Английский - русский
Перевод слова Gladstone

Перевод gladstone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глэдстоун (примеров 20)
Mr. Gladstone comes downstairs, interrupts what's going on, tries to run, was attacked. Мистер Глэдстоун спустился вниз, помешал тому, что происходило, попытался сбежать, на него напали.
Barbara Gladstone's dinner for Matthew Barney. На ужине Барбары Глэдстоун в честь Мэтью Барни.
Mrs. Gladstone, this is Detective Burkhardt and Detective Griffin. Миссис Глэдстоун, это детектив Беркхардт и детектив Гриффин.
Gladstone is our dog. Глэдстоун - наша собака.
They must think that I'm Gladstone. Мистер Глэдстоун, как поживаете?
Больше примеров...
Гладстоном (примеров 11)
If you're thinking of mating rhesus monkeys down here, you'd better clear it with Dean Gladstone. Если ты подумываешь о спаривании здесь макак-резусов, лучше проясни это с деканом Гладстоном.
The range of the creek whaler is restricted to northern Australia, between Gladstone in central Queensland and Cape Cuvier in Western Australia. Carcharhinus fitzroyensis обитает у северных берегов Австралии, между Гладстоном в центральном Квинсленде и Кейп Кювье в Западной Австралии.
In 1886, Parnell formed a parliamentary alliance with Liberal Party Prime Minister William Ewart Gladstone and secured the introduction of the First Home Rule Bill. В 1886 году Парнелл сформировал парламентский альянс с премьер-министром Либеральной партии Уильямом Юартом Гладстоном, тем самым обеспечив принятие первого проекта закона о самоуправлении острова.
The library was founded by William Gladstone in 1894. Библиотека была основана Уильямом Юартом Гладстоном в 1894 году.
On 12 March Bright met Gladstone for dinner, writing that Gladstone's chief object is to settle the Land question which I rather think ought now ought be considered as settled. 12 марта Джон Брайт встретился с Гладстоном на ужине, по итогам которого написал: «Главная задача Гладстона - урегулировать земельный вопрос, который, по моему мнению, должен теперь считаться разрешенным.
Больше примеров...
Глэдстоуном (примеров 7)
What's wrong with Gladstone? - Mad honey disease. А что это с Глэдстоуном? ...медовое отравление.
When's Mrs. Hudson coming for Gladstone? Когда появится миссис Хадсон с Глэдстоуном?
What have you done to Gladstone now? Что вы на этот раз сделали с Глэдстоуном?
You were marrying Gladstone, Вы были там с Глэдстоуном.
What's wrong with Gladstone? А что это с Глэдстоуном? ...медовое отравление.
Больше примеров...
Глэдстоуна (примеров 6)
These historic pictures of queen victoria Taken in 1880 at osborne Show the queen with gladstone. Эти исторические кадры королевы Виктории, снятые в 1880 в Озборне, показывают королеву и Глэдстоуна.
Gordon was slain by the incompetence of Gladstone and his horde of cowering acolytes. Гордон был убит из-за некомпетентности Глэдстоуна и орды его прихвостней.
I needed Gladstone's key card to get access to the shipping and storage area. Пропуск Глэдстоуна был нужен, что попасть в отдел транспортировки и хранения.
And Gladstone's dagger is placed into one of the crates containing my personal collection. И кинжал Глэдстоуна был упакован в один из ящиков, содержащих мою личную коллекцию.
They must think I look like this guy Gladstone. Не знаю, меня приняли за какого-то Глэдстоуна.
Больше примеров...
Гладстона (примеров 26)
He became a member of the Royal Institution and later, in 1877, replaced Dr John Hall Gladstone in the role of Fullerian Professor of Chemistry. Он стал членом Королевского института Великобритании, а в 1877 году заменил доктора Джона Холла Гладстона в должности профессора химии.
He was returned to the House of Commons that same year as member for the Irish Borough of Carlow and became a devoted admirer and adherent of Prime Minister William Ewart Gladstone. В этом же году вернулся в Палату общин как представитель от ирландского округа Карлоу и стал активным сторонником Уильяма Гладстона.
Over the next several months, a public outcry forces Gladstone to send a relief force, but he sees to it that there is no urgency, hoping to the last that Gordon will come to his senses and save himself. Спустя несколько последующих месяцев народное возмущение вынуждает Гладстона направить войска для деблокирования осажденных, но он медлит, до последнего надеясь, что Гордон образумится и спасёт себя сам.
Charles Stewart Parnell was imprisoned in Kilmainham Gaol, along with most of his parliamentary colleagues, in 1881-82 when he signed the Kilmainham Treaty with William Gladstone. В тюрьме Килмэнхем в 1881-1882 годах также отбывал срок Чарльз Стюарт Парнелл вместе с большей частью своих парламентских коллег, и здесь же он подписал соглашение с правительством Уильяма Гладстона, получившее название Килмэнхемское соглашение (англ.)русск...
On 12 March Bright met Gladstone for dinner, writing that Gladstone's chief object is to settle the Land question which I rather think ought now ought be considered as settled. 12 марта Джон Брайт встретился с Гладстоном на ужине, по итогам которого написал: «Главная задача Гладстона - урегулировать земельный вопрос, который, по моему мнению, должен теперь считаться разрешенным.
Больше примеров...
"гладстон" (примеров 14)
Gladstone's our engine. Нет, "Гладстон" - наш паровоз.
I say Gladstone's here. А я говорю, "Гладстон" здесь.
We shall need Gladstone. Нам понадобится "Гладстон".
No, I'm Gladstone. Нет, я "Гладстон".
The number was registered to a company called Gladstone Corporation. Номер был зарегистрирован на корпорацию "Гладстон".
Больше примеров...
Гладстоун (примеров 3)
Plenty to occupy me down here, like little Gladstone, for instance. Многое привязывает меня к этому месту. Например, маленький Гладстоун.
And now I'm with Ms Gladstone. А сейчас я с мисс Гладстоун.
Meet Senior Flight Supervisor Gladstone. Ларри Доннер, старший руководитель полетов Гладстоун.
Больше примеров...
«gladstone» (примеров 2)
Amid tense negotiations, Johnny - with the help of Margot's information - secures a deal between the CIA and Gladstone, and reveals a link between the company's excess funds and Beasley's future ambitions. Среди напряженных переговоров, Джонни - с помощью информации от Марго - обеспечивает сделку между ЦРУ и «Gladstone», и выявляет связь между избыточными средствами компании и будущими амбициями Бисли.
When Pelissier reveals himself to be a CIA covert operative who knows Johnny's true identity, Johnny desperately cuts a deal: he will help Pelissier with the investigation of Gladstone in exchange for his silence about his location. Когда Пелиссье рассказывает о том, что он агент ЦРУ, работающий под прикрытием, который знает кем является Джонни на самом деле, Джонни немедленно заключает сделку: он поможет Пелиссье с расследованием по делу «Gladstone» в обмен на его молчание о местонахождении Уоррикера.
Больше примеров...
Глэдстоуне (примеров 3)
Doesn't Kevin go to Gladstone High? Кевин ведь учится в глэдстоуне?
And believe me, I'd go myself, but I'm locked in to my daughter's wedding over in Gladstone I got no flex. Поверь мне, я бы и сам поехал, но у моей дочери свадьба в Глэдстоуне, и мне не вырваться.
I heard the most wonderful story about Mr. Gladstone. Я слышала самые изумительные истории о сэре Глэдстоуне.
Больше примеров...
Глэдстоном (примеров 2)
What's wrong with Gladstone? А что случилось с Глэдстоном?
What have you done to Gladstone now? Что вы сделали с Глэдстоном на этот раз?
Больше примеров...
Гладстоуна (примеров 2)
There's pressure behind Gladstone's eyes. Что-то давит изнутри на глаза Гладстоуна.
To quote William Gladstone's famous words, "Justice delayed is justice denied". Согласно известному изречению Уильяма Гладстоуна, «отложенное правосудие - это отмененное правосудие».
Больше примеров...
Гладстон-авеню (примеров 2)
A portion of Gladstone Avenue is also called "Via Marconi", after the Italian inventor who completed some of his work in Canada. Часть Гладстон-авеню также неофициально называют «Via Marconi» в честь известного изобретателя, который некоторое время работал в Канаде.
Furthermore, it has direct connections to other major east-west arteries such as Scott Street, Wellington Street West, Gladstone Avenue, and Highway 417. Пересекается с такими крупными улицами, как Скотт-стрит, Западная Веллингтон-стрит, Гладстон-авеню и автомагистраль 417.
Больше примеров...