Okay, so he's a giraffe. | Ладно, значит, он - жираф. |
With a pool and a waterfall and a giraffe nibbling on the front yard. | С бассейном и водопадом, а перед домом пасущийся жираф. |
Sloth, giraffe, elephant, snake. Okay, let's see what wegot. | Ленивец, жираф, слон, змея. Хорошо, давайте посмотрим, чтоимеется в наличии. |
This is her mobile, this is her teething giraffe and this is her lunch. | Это ее игрушка, это ее жираф для прорезающихся зубов а это ее обед. |
That's it, Mr Giraffe, get all the marmalade... | Ну вот, Мистер Жираф, слизал все повидло... |
03 - A giraffe can clean its proper ears with the language. | 03 - Giraffe может очистить свои правильные уши с языком. |
Minter also produced the unofficial "inspired by" follow-ups Space Giraffe and TxK on the Sony PlayStation Vita. | Минтер также создал по мотивам игры неофициальные продолжения Space Giraffe и TxK, предназначенные для Sony PlayStation Vita. |
FLAMES Fibre Large Array Multi-Element Spectrograph is a multi-object fibre feed unit for UVES and GIRAFFE, the latter allowing the capability for simultaneously studying hundreds of individual stars in nearby galaxies at moderate spectral resolution in the visible. | FLAMES (англ. Fibre Large Array Multi-Element Spectrograph) - Большой волоконный многоэлементный спектрограф для ультрафиолетового и видео Эшелле спектрографов высокого разрешения и GIRAFFE, последний позволяет изучать одновременно сотни отдельных звёзд в соседних галактиках при умеренном спектральном разрешении в видимом диапазоне. |
"Purple Giraffe" is the second episode in the first season of the television series How I Met Your Mother. | «Фиолетовый жираф» (англ. Purple Giraffe) - второй эпизод первого сезона американского телесериала «Как я встретил вашу маму». |