Who'd have thought I had something in common with Reacher Gilt? | Кто бы мог подумать, что у меня есть что-то общее с Взяткером Позолотом? |
A man called Gilt and his coven of lawyers used the crisis to steal the clacks from under my father's nose. | Человек, назвавшийся Позолотом и его выводок юристов использовав кризис чтобы украсть семафоры прямо из-под носа моего отца. |