I could increase the warp plasma 97 gigahertz. | Я могу увеличить варп-плазму на 97 гигагерц. |
For example, during a disk operation that takes ten milliseconds to perform, a processor that is clocked at one gigahertz could have performed ten million instruction-processing cycles. | Например, во время дисковой операции, которой требуется десять миллисекунд для выполнения, процессор, который работает на частоте один гигагерц, может выполнить десять миллионов циклов команд обработки. |
Scintillations on frequencies from several gigahertz (GHz) and below are known to occur and are a concern for many sectors. | Известно, что на частотах от нескольких гигагерц (ГГц) и ниже могут возникать сцинтилляции, которые являются проблемой для многих секторов. |
This results in a fade in the signal power that is received, translating to a loss of the signal. Scintillations on frequencies from several gigahertz and below are known to occur and are a concern for many sectors. | Это ведет к затуханию мощности принимаемого сигнала и, в итоге, к его пропаданию. Известно, что на частотах от нескольких гигагерц и ниже могут возникать сцинтилляции, которые являются проблемой для многих секторов. |
I had Willie ask Rattan to retune to 8.9247 gigahertz. | РАТТАН настроился на 8,9247 гигагерц. |
Clock speed is usually measured in GHz (gigahertz, or billions of pulses per second). | Тактовая частота обычно измеряется в ГГц (гигагерц, или миллиард импульсов в секунду). |
Scintillations on frequencies from several gigahertz (GHz) and below are known to occur and are a concern for many sectors. | Известно, что на частотах от нескольких гигагерц (ГГц) и ниже могут возникать сцинтилляции, которые являются проблемой для многих секторов. |
A 2.4 gigahertz signal would override the router. | Сигнал частотой 2.4 ГГц заглушил бы сигналы с вышки сотовой связи. |
If the computer has at least a 1 GHz (gigahertz) CPU then the CPU usage will be about 2 percent. | Если твой компьютер работает хотя бы с тактовой частотой 1 ГГц, то предполагаемая нагрузка - примерно 2%. |
Usually, with a genetic algorithm on a computer today, with a three gigahertz processor you can solve many, many formerly intractable problems in just a matter of minutes. | Обычно с помощью генетического алгоритма за один компьютерный день на З Ггц процессоре вы можете решить много-много ранее сложно решаемых задач всего за несколько минут. |
High speed mode enables the high speed clock (at frequencies from tens of megahertz to over one gigahertz) that acts as the bit clock for the data lanes. | Высокоскоростной режим разрешает сигнал высокой тактовой частоты (в диапазоне частот от десятков мегагерц до более одного гигагерца), который действует как синхронизация для линий данных. |
Drake used a radio telescope with a diameter of 85 feet (26 m) to examine the stars Tau Ceti and Epsilon Eridani near the 1.420 gigahertz marker frequency. | Дрейк использовал радиотелескоп диаметром 26 метров, чтобы исследовать звезды Тау Кита и Эпсилон Эридана на частоте 1,42 гигагерца. |
Running three gigahertz 24-7, we could probably break the encryption in... ten billion years. | Запустим 2 Гигагерца круглосуточно, сможем сломать шифр через... 10 млн лет. |