Английский - русский
Перевод слова Gesellschaft

Перевод gesellschaft с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гезельшафт (примеров 5)
Additional evaluations were conducted by the Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit and an independent team which, at the request of the Foreign Ministry of Finland, evaluated the MA Programme in gender and peacebuilding. Оценки были проведены также «Дойче гезельшафт фюр технише цузамменарбайт» и независимой группой, по просьбе министерства иностранных дел Финляндии, предметом которых была магистерская программа «Гендерное равенство и миростроительство».
This partnership was formed in 1982 between the majority shareholder Gesellschaft für Elektrometallurgie, b the Ministry of Portfolio of the Democratic Republic of the Congo, and minority investors and employees. Совместное предприятие было создано в 1982 году мажоритарным акционером «Гезельшафт фюр Электрометаллурги», профильным министерством Демократической Республики Конго и миноритарными инвесторами и сотрудниками.
As a result of hostilities in the early 1990s, Gesellschaft für Elektrometallurgie withdrew, declared force majeure, and because of a risk insurance settlement of approximately 8 million euros, the Ministry of Trade became a co-owner of SOMIKIVU. В результате боевых действий в начале 90-х годов «Гезельшафт фюр Электрометаллурги» свернула свою деятельность в этом районе, заявив о форс-мажорных обстоятельствах, и в результате договоренности по страховым выплатам за риск на сумму порядка 8 млн. долл. США совладельцем СОМИКИВУ стало министерство торговли.
UNIDO staff and the Directors of the UNIDO/UNEP NCPCs in Africa took part in the first-ever African Cleaner Production Round-table, organized by UNEP and the Carl Duisburg Gesellschaft. Сотрудники ЮНИДО и директоры национальных центров более чистого производства ЮНИДО/ЮНЕП в Африке приняли участие в совещании за круглым столом по вопросам более чистого производства в Африке, который впервые был организован ЮНЕП и компанией "Карл Дуйсбург Гезельшафт".
The Government of Germany later clarified information regarding these monies, stating that they were "a payment resulting from a federal guarantee for the original investment of the shareholder registered in Germany, the Gesellschaft für Elektrometallurgie mbh, Nürnberg". Впоследствии правительство Германии разъяснило информацию, касающуюся этих средств, заявив, что они являются «платежом на основании федеральной гарантии в отношении первоначальных инвестиций акционера, зарегистрированного в Германии, компании «Гезельшафт фюр Электрометаллурген мбх», Нюрнберг».
Больше примеров...
Gesellschaft (примеров 38)
In Austria, the Society of Authors, Composers and Publishers (Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger, AKM) has a statutory monopoly. В Австрии общество авторов, композиторов и издателей (Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger, AKM) имеет законную монополию.
He first used the term chromatography in print in 1906 in his two papers about chlorophyll in the German botanical journal, Berichte der Deutschen Botanischen Gesellschaft. Впервые термин «хроматография» появился в двух печатных работах Цвета в 1906 году, опубликованных в немецком журнале Berichte der Deutschen Botanischen Gesellschaft.
In 1984, he joined the GMD (Gesellschaft für Mathematik und Datenverarbeitung, the German National Research Center for Computer Science, which is now a part of the Fraunhofer Society), where he continued his work on Eumel. В 1984 он присоединился к GMD (Gesellschaft für Mathematik und Datenverarbeitung, Немецкий Национальный Исследовательский Центр Математики и Компьютерных Наук, который сейчас является частью Общества Фраунгофера), где он продолжил свою работу над Eumel.
In a more recent statement, the Gesellschaft zum Schutz der Meeressäugetiere, GSM, has called for increased attention to the work of ASCOBANS on the wider scale. Позднее немецкое общество по охране морских млекопитающих Gesellschaft zum Schutz der Meeressäugetiere, GSM описалo работу ASCOBANS более подробно.
Deutsche Physikalische Gesellschaft (DPG, German Physical Society) is the world's largest organization of physicists. Немецкое физическое общество (нем. Deutsche Physikalische Gesellschaft DPG) - самая большая в мире организация физиков.
Больше примеров...
Дуйсберга (примеров 2)
The United Nations Office for Project Services, UNDP, UNESCO, the World Heritage Convention and the Carl Duisberg Gesellschaft have also been supporting the programme. Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов, ПРООН, ЮНЕСКО, Конвенция об охране Всемирного наследия и Фонд Карла Дуйсберга также оказывали поддержку этой программе.
Financial support has been provided by the Governments of Canada, France, Ireland, Japan, Mexico, Netherlands and Switzerland, as well as the United Nations Office for Project Services, UNDP, UNESCO, the World Heritage Convention and the Carl Duisberg Gesellschaft. Финансовая поддержка оказывается правительствами Ирландии, Канады, Мексики, Нидерландов, Франции, Швейцарии и Японии, а также Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов, ПРООН, ЮНЕСКО, Конвенцией об охране всемирного культурного и природного наследия и Фондом Карла Дуйсберга.
Больше примеров...