Gerber's place should be about three or four miles in. |
Дом Гербера должен быть через три-четыре мили. |
A variation of those superseded theories (albeit not directly based on Weber's theory) was the one of Gerber, which he developed in 1898 and 1902. |
Одной из вариаций этих отклоненных подходов (не совсем буквально основанных на теории Вебера) и была модель Гербера, разработанная им в 1898 и 1902. |
So Gehrcke initiated a reprint of Gerber's 1902-paper in the Annalen der Physik in 1917, where he questioned the priority of Einstein and tried to prove a possible plagiarism by him. |
В 1917 году Герке опубликовал репринт Гербера 1992 года в Annalen der Physik, где он поставил приоритет Эйнштейна под сомнение и обвинил последнего в плагиате. |
In Dunn's work, Privatizing Poland, she argues that the expansion of the multinational corporation, Gerber, into Poland in the 1990s imposed Western, neoliberal governmentality, ideologies, and epistemologies upon the post-soviet persons hired. |
В работе Данна, «Privatizing Poland», она утверждает, что расширение транснациональной корпорации, Гербера, в Польшу в 1990-х наложило Западную, неолиберальную правительственность, идеологию, и эпистемологию на наёмных постсоветских людей. |
Can't you bring Gerber in here? |
Можешь доставить Гербера сюда? |