| Everybody had the same buffet at Gerber's. | Мы устроили прием в ресторане Гербера. |
| There was no clear-cut conclusion on the outcome of the mission similar to those which are included in both the Gerber and the Wentges' reviews. | Никакого четкого вывода о результатах миссии, аналогичного тем, которые фигурировали в обследованиях Гербера и Вентгесса, не было. |
| JAX: Do you think you could find Gerber's place? | Ты как, сможешь найти логово Гербера? |
| In Dunn's work, Privatizing Poland, she argues that the expansion of the multinational corporation, Gerber, into Poland in the 1990s imposed Western, neoliberal governmentality, ideologies, and epistemologies upon the post-soviet persons hired. | В работе Данна, «Privatizing Poland», она утверждает, что расширение транснациональной корпорации, Гербера, в Польшу в 1990-х наложило Западную, неолиберальную правительственность, идеологию, и эпистемологию на наёмных постсоветских людей. |
| I'm looking for Eddie Gerber. | Я ищу Эдди Гербера. |