In other planetary exploration, the Magellan spacecraft, launched in May 1989, determined that Venus is still geologically active. | В рамках других планетарных исследований с помощью КА "Магеллан", который был запущен в мае 1989 года, было установлено, что планета Венера до сих пор является геологически активной. |
A. temertyorum is one of the two geologically youngest known species of dromaeosaurids, the other being Dakotaraptor, which is also known from Hell Creek. | Это один из двух геологически наиболее молодых видов дромеозаврид; вторым является Dakotaraptor, также найденный в Хелл-Крик. |
Ida is 2.35 times as long as it is wide, and a "waist" separates it into two geologically dissimilar halves. | Длина астероида в 2,35 раза превышает ширину, а средняя часть соединяет две геологически разные части. |
Planets that are geologically and meteorologically alive are much more likely to be biologically alive as well and "a planet and its life will co-evolve." | Согласно этой гипотезе, планеты, «живые» геологически и метеорологически, скорее всего будут иметь и биологическую жизнь, - «планета и жизнь на ней будут развиваться совместно». |
Geologically, it is composed of reef-rock, as are the other islands in the atoll, which is created by the accumulation of marine organism remnants (corals, Mollusca, etc.) | Геологически имеет рифовое строение, как и другие острова в атолле, которое создается за счёт накопления остатков морских организмов (кораллы, моллюски и др.) |
And quite young, geologically speaking. | С геологической точки зрения, это совсем молодая гора. |
Purpose-designed treatment of aquifers or geologically sensitive zones; | специальная очистка водоносной части пласта или зон, сложных с геологической точки зрения; |
We're beginning to get a deep and quite profound understanding of the way that Mars has evolved geologically because we are now there, because we now have eyes and ears on the surface. | Сейчас мы начинаем узнавать, как формировался Марс с геологической точки зрения. автоматические космические аппараты достигли его поверхности, позволив нам самим увидеть и услышать то, что там происходит. |
Our Moon is a cold, geologically dead world. | наша Луна представляет собой холодный, мёртвый с геологической точки зрения мир. |
In an area recognized as being geologically favourable, the deposit model estimation procedure is used to evaluate mineral resources based on knowledge of known deposits in geologically similar environments. | В районе, считающемся перспективным с геологической точки зрения, для оценки запасов полезных ископаемых используется метод моделирования месторождений, опирающийся на знания об открытых месторождениях в сходной геологической обстановке. |
The variance in the size of permissive areas selected in examples from the Area is lower than in many EEZs, as the mid-ocean ridge spreading centres in the Area tend to be geologically less complex. | Разница в размере подходящих районов, отобранных в качестве примеров из Района, меньше, чем во многих ИЭЗ, поскольку спрединговые центры срединно-океанических хребтов в Районе, как правило, более сложны в геологическом отношении. |
As with the areal value and crustal abundance estimation procedures, the known unit volume is normally extrapolated from a well-explored region to a geologically similar, less explored area. | Как и в случае с методами расчета стоимостных объемов и определения концентрации элементов в земной коре, известная удельная единица объема детально разведанного района, как правило, экстраполируется на сходный в геологическом отношении, но менее разведанный район. |
Basic assumption that geologically similar areas contain similar mineral resources; requires a reliable geological map of area of interest; dependent on availability and accuracy of commodity data | Основная посылка заключается в том, что сходные в геологическом отношении районы содержат сходные виды минерального сырья; предполагает наличие надежных геологических карт исследуемого района; требует точных данных о минеральном сырье |
The Selkirks are distinct from, and geologically older than, the Rocky Mountains. | В геологическом отношении хребет является более древним, чем Скалистые горы. |
These geyser observations, along with the finding of escaping internal heat and very few (if any) impact craters in the south polar region, show that Enceladus is currently geologically active. | Это открытие, наряду с признаками наличия внутреннего тепла и малым числом ударных кратеров в области южного полюса, указывает на то, что геологическая активность на Энцеладе сохраняется по сей день. |
Well, it loses its heat more quickly and it becomes geologically inactive. | эта планета потеряет своё тепло и геологическая активность на ней прекратится. |
Mars, by contrast, is nearly (or perhaps totally) geologically dead and has lost much of its atmosphere. | Марс же - вдвое меньший, чем Земля - уже почти (возможно, и полностью) геологически мёртвый: его недра уже остыли и геологическая активность затухла. |
What happens when you take a planet that's smaller than Earth and move it further away from the Sun? Well, it loses its heat more quickly and it becomes geologically inactive. | Что произойдет с планетой, меньшей по размеру, чем Земля, и расположенной дальше от Солнца? эта планета потеряет своё тепло и геологическая активность на ней прекратится. а что ждёт планету одного с Землёй размера, если она будет находиться чуть ближе к Солнцу? |