According to all calculations, geodetic cupola is suitable for such purposes better than anything. | По всем расчетам геодезический купол подходит для таких целей как нельзя лучше. |
(b) Expressed its appreciation to the members of the Committee for their response to the global geodetic questionnaire, completed by over 100 Member States, and encouraged those Member States that had not yet participated to provide their input; | Ь) выразил признательность членам Комитета за их отклик на глобальный геодезический опросник, на который уже ответило более 100 государств-членов, и рекомендовал государствам-членам, которые до сих пор не представили ответы на указанный опросник, сделать это; |
(c) Has the 60-nautical-mile extrapolation from the foot of the slope been calculated correctly, including use of the correct geodetic computational method? | с) Правильно ли была рассчитана 60-мильная эстраполяция от подножия склона - в том числе был ли использован правильный геодезический расчетный метод? |
The International Union of Geodesy and Geophysics (IUGG; French: Union géodésique et géophysique internationale, UGGI) is an international non-governmental organisation dedicated to the scientific study of the Earth and its space environment using geophysical and geodetic techniques. | Международный геодезический и геофизический союз (МГГС, англ. The International Union of Geodesy and Geophysics, IUGG) - неправительственная организация, занимающаяся изучением Земли с использованием геодезических и геофизических методов. |
The geographical coordinates of the center of Belarus entered into the State Geodetic directory as the state geodetic grid points. | Координаты географического центра Белоруссии занесены в Государственный геодезический каталог в качестве пунктов государственной геодезической сетки. |
The restrictions on access to maps and geodetic data for military reasons should be removed, as in many other countries in transition. | Ь) как и во многих других странах с переходной экономикой, следует отменить ограничения на доступ к картам и геодезическим данным по причинам, связанным с охраной военной тайны; |
Some sources identify the satellite as the Experimental Geodetic Satellite, or EGS. | Некоторые источники называют аппарат экспериментальным геодезическим спутником, или EG. |
Committee on Geodetic Aspects of the Law of the Sea (GALOS) | Комитет по геодезическим аспектам морского права (ГАЛОС) |
Advisory Board on Hydrographic and Geodetic Aspects of the Law of the Sea (ABLOS) with the International Association of Geodesy (IAG) | Консультативный совет по гидрографическим и геодезическим аспектам морского права (АБЛОС) при Международной геодезической ассоциации (МГА) |
1996 Conference on Geodetic Aspects of Law of the Sea, Bali (Invited; Definition of Australia's Continental Shelf: approaches and implications). | 1996 год Конференция по геодезическим аспектам морского права, Бали (приглашенный участник; «Определение континентального шельфа Австралии: подходы и последствия») |
Although the concept of the continental shelf in the Convention is a legal or juridical one, the basic points of departure and the terms used in the criteria for defining the outer limits of the continental margin are scientific: geodetic, geologic, geophysical or hydrographic. | Хотя понятие континентального шельфа в Конвенции носит правовой или юридический характер, исходные точки отсчета и употребляемые в критериях для определения внешних границ подводной окраины материка термины носят научный характер: они заимствованы из геодезии, геологии, геофизики и гидрографии. |
The potential of space-based geodetic techniques, in particular GNSS and differential GNSS reference station networks, was recognized for the use of modern and precise continental reference frames in the Eurasian tectonic plate. | Участники Симпозиума признали потенциал методов космической геодезии, в частности сетей опорных станций ГНСС и дифференциальных ГНСС, в том, что касается использования современных и точных континентальных референцных сетей на евразийской тектонической платформе. |
"Registration of Informal Buildings in Croatia", by Mr. Damir Pahic and Ms. Irina Magdic, State Geodetic Administration of Croatia | "Регистрация неформальной застройки в Хорватии"- г-н Дамир Пахич и г-жа Ирина Магдич, Государственное управление геодезии Хорватии |
The Croatian State Geodetic Administration has presided over the East Central and South-East Europe Division of the United Nations Group of Experts on Geographical Names since the Ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names held in New York, from 21 to 30 August 2007. | В период после девятой Конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий, проходившей в Нью-Йорке с 21 по 30 августа 2007 года, Государственное управление геодезии Хорватии является председателем Отдела восточной части Центральной Европы и Юго-Восточной Европы Группы экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям. |
(b) Recognized the expert role played by the International Association of Geodesy and its Global Geodetic Observing System, and urged the continued involvement of that organization in future work; | Ь) признает экспертную роль Международной ассоциации геодезии и ее глобальной системы геодезического наблюдения и настоятельно призывает эту организацию продолжить участие в будущей работе; |
(c) Undertaking routine and continuous geodetic analysis, if the capability exists, of continuously operating reference stations data from all or a subcomponent of the region; | с) проведения, при наличии соответствующих возможностей, регулярного и непрерывного геодезического анализа, данных, получаемых постоянно действующими базовыми станциями, по всему региону или по той или иной его части; |
The distortions produced by inherent scale factors in map projections and the inapplicability of Euclidean geometry principles on the surface of a geodetic ellipsoid rule out the admissibility of this manual methodology. | Искажения, получаемые в результате присущих картографическим проекциям факторов масштаба, и неприменимость принципов евклидовой геометрии к поверхности геодезического эллипсоида делают эту методику неприемлемой. |
In general, the networks are not linked to each other or to the global reference frame, while the lack of data sharing has an impact on the accuracy and type of geodetic analysis that can be performed. | В целом сети не связаны между собой или с глобальной системой, а отсутствие обмена данными снижает точность геодезического анализа и сужает возможности его использования для решения различных задач. |
(b) Recognized the expert role played by the International Association of Geodesy and its Global Geodetic Observing System, and urged the continued involvement of that organization in future work; | Ь) признает экспертную роль Международной ассоциации геодезии и ее глобальной системы геодезического наблюдения и настоятельно призывает эту организацию продолжить участие в будущей работе; |
The Annual Symposium of the Croatian Geodetic Society, 29 May 2012, Slavonski Broad, Croatia, organized by the Croatian Geodetic Society; | на ежегодном симпозиуме Геодезического общества Хорватии, 29 мая 2012 года, Славонский брод, Хорватия, - организован Геодезическим обществом Хорватии; |
The Convention does not specify the geodetic definition of these baselines. | В Конвенции не уточняется геодезическое определение этих исходных линий. |
The geodetic positions of all profiles must be given, preferably on maps. | Должно быть указано геодезическое положение всех профилей, предпочтительно на картах. |
Providing geodetic and cartographic support for the delimitation, demarcation and checking of State borders; | геодезическое и картографическое обеспечение делимитации, демаркации и проверки прохождения линии государственной границы; |
(e) Share foundation observation datasets, including Global Navigation Satellite System, geodetic levelling, terrestrial gravity and tide gauge data in open formats; | ё) обмениваться базовыми наборами данных наблюдений, включая Глобальную навигационную спутниковую систему, геодезическое нивелирование, земную гравитацию и приливомерные данные в открытых форматах; |
8.1 Geodetic definition of baselines | 8.1 Геодезическое определение исходных линий |