Английский - русский
Перевод слова Gennady

Перевод gennady с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Геннадий (примеров 63)
Gennady Tatarinov, a cyclist from the Russian team, won the stage. Геннадий Татаринов, представитель российской команды, стал победителем этапа.
Since 1995 the band was a trio: Gennady Ilyin - keyboards; Yuri Skripkin - drums; Oleg Babynin - bass. С 1995 года группа существует как трио: Геннадий Ильин - клавишные; Юрий Скрипкин - барабаны; Олег Бабынин - бас-гитара.
Gennady, you haven't done physics again? Геннадий, ты опять физику не выучил?
During the press conference, with my team mates for the trip back, Michael Barratt and Gennady Padalka. Экипаж при возвращении: Майкл Барратт, я и Геннадий Падалка во время пресс-конференции.
Besides Shamba himself, initial members included his Vice Presidential candidate Vladimir Arshba, chief of staff Gennady Alamia and former Vice Premier Albert Topolian. Кроме Шамбы, основателями партии стали его кандидат на пост вице-президента Владимир Аршба, а также руководитель штаба Геннадий Аламиа и бывший вице-премьер Альберт Тополян.
Больше примеров...
Геннадия (примеров 37)
The spouses of Gennady and Mike were there. Геннадия и Майка встречают их жены.
The crew of the air tanker under the command of Major Gennady Volk performs the usual task of aerial refueling of the reconnaissance aircraft in the exercise area. Экипаж воздушного танкера под командованием майора Геннадия Волка выполняет обычную задачу по дозаправке самолётов-разведчиков в районе учений.
Dmitry Gudkov was born on January 19, 1980 in the city of Kolomna, Moscow region in the family of Maria Gudkova and Gennady Gudkov. Дмитрий Гудков родился 19 января 1980 года в городе Коломна Московской области в семье Марии Гудковой и Геннадия Гудкова.
Mikhail Snitko went down with honours from the post-graduate course in Moscow Conservatory in the group taught by the People's artist of the USSR, Professor Gennady Rozhdestvensky. Михаил Снитко с отличием окончил аспирантуру Московской консерватории в классе народного артиста СССР, профессора Геннадия Рождественского.
As Gennady Gor wrote, Pankov's paintings are meditations on his land in terms of color. По словам Геннадия Гора, «картины Панкова - это размышление о своей земле с точки зрения цвета.
Больше примеров...
Геннадием (примеров 18)
Having learned truly what solitude is, Snake accidentally gets acquainted with Gennady, just like him, alone and difficult, only a very long time not a teenager dismissed from the police for a complex character. Узнавший по-настоящему, что такое одиночество, Змей случайно знакомится с Геннадием - таким же, как и он, одиноким и «трудным», только уже очень давно не подростком, уволенным из милиции за сложный характер.
In 1969, working in collaboration with Gennady Mosin, he painted "Civil War Red commanders in the Urals", which depicted Blyukher, Frunze, Chapaev and other Red commanders in the Civil War in the Urals. В 1969 году в соавторстве с Геннадием Мосиным пишет картину «Красные командиры времен Гражданской войны на Урале», изображающую Блюхера, Фрунзе, Чапаева и других красных командиров Гражданской войны на Урале.
In October 2011, together with Roman Rotenberg and Gennady Timchenko, he participated in a charity friendly hockey match for the SKA Legends team. В октябре 2011 года вместе с Романом Ротенбергом, Геннадием Тимченко и другими участвовал в благотворительном товарищеском хоккейном матче за команду «Легенды СКА» (Санкт-Петербург).
Among the Moscow string players especially interested in historical execution, you can hardly find anyone who wouldn't know such a fine violin-maker as a restorer Gennady Aleksandrovich Maltsev. Среди московских музыкантов-струнников, особенно играющих на исторических инструментах, вряд ли найдётся такой, который не знаком с прекрасным скрипичным мастером - реставратором Геннадием Александровичем Мальцевым.
The commission included Prof. Waldemar Rezmer and Prof. Zbigniew Karpus from Nicolaus Copernicus University in Toruń as well as Prof. Gennady Matveyev from the Moscow State University. Предисловие к польскому изданию написано Вальдемаром Резмером и Збигневом Карпусом из Университета Николая Коперника в Торуни, а к российскому - Геннадием Матвеевым из Московского Государственного Университета им. Ломоносова.
Больше примеров...
Геннадию (примеров 6)
Most recently, we proposed a programme of work, a copy of which was transmitted on 1 April 2010 to the High-level Coordinator, Ambassador Gennady Tarasov, with a view to concluding this humanitarian issue, which has persisted for two decades. Совсем недавно мы предложили программу работы, копия которой была передана 1 апреля 2010 года Координатору высокого уровня послу Геннадию Тарасову, с тем чтобы окончательно решить эту гуманитарную проблему, которая существует вот уже два десятилетия.
The Acting President: I give the floor to Mr. Gennady Onischenko, First Deputy Minister of Health of the Russian Federation. Mr. Onischenko: HIV/AIDS is among the most serious challenges of the twenty-first century. Исполняющий обязанности Председателя: Слово предоставляется первому заместителю министра здравоохранения Российской Федерации гну Геннадию Онищенко. Г-н Онищенко: ВИЧ/СПИД стоит в ряду серьезнейших вызовов ХХI века.
The painting became an acknowledged part of official Leniniana and brought fame throughout the Soviet Union for Gennady Mosin and Misha Brusilovsky. Картина стала признанной частью официальной ленинианы и принесла Геннадию Мосину и Мише Брусиловскому всесоюзную славу.
As a result, the 2001 elections with low voter turnout Ivan Sklyarov lost member of the Communist Gennady Hodyrev. В результате на выборах 2001 г. при низкой явке избирателей Иван Скляров проиграл члену КПРФ Геннадию Ходыреву.
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Gennady Onishenko, Head of the Federal Service for Supervision of Consumer Protection and Welfare of the Russian Federation. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Руководителю Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека Российской Федерации Его Превосходительству Геннадию Онищенко.
Больше примеров...