| It wasn't directed at you. I was making a broad generalization. | Ну, я говорил не конкретно о тебе, я просто сделал широкое обобщение. |
| Study, generalization and dissemination of experience in the sphere of labour protection. | изучение, обобщение и распространение опыта работы в области охраны труда. |
| Isn't that a bit of a generalization? | Вам не кажется, что это обобщение? |
| He called attention to the undue generalization of statistics (for example in sub-Saharan Africa) and to the fact that decisions taken by multilateral organizations based on these aggregated statistics tended to obscure the needs of individual countries. | Он обратил внимание на необоснованное обобщение статистических данных (например, в Африке к югу от Сахары) и на тот факт, что решения, принимаемые многосторонними организациями на основе таких агрегированных данных, имеют тенденцию смазывать картину потребностей отдельных стран. |
| Generalized linear models (GLMs) provide a flexible generalization of ordinary linear regression that allows for response variables that have error distribution models other than a normal distribution. | Обобщённые линейные модели (ОЛМ) даёт гибкое обобщение обычной линейной регрессии, что делает возможным выходные переменные, имеющие модели распределения ошибок, отличные от нормального распределения. |
| Indeed, concern was expressed that any attempt at generalization might be counterproductive to the resolution of real or potential disputes. | Была высказана озабоченность в связи с тем, что любые попытки генерализации по сути могут оказаться контрпродуктивными для решения реальных или потенциальных споров. |
| In recent years, a large number of studies in many countries, including developing countries, has been devoted to a non-extensive generalization of entropy and of Boltzmann-Gibbs statistical mechanics and standard thermodynamics. | В последние годы значительное число работ во многих странах, в том числе развивающихся, было посвящено вопросам неэкстенсивной генерализации энтропии и статистической механики Больцмана-Гиббса, а также стандартной термодинамике. |
| To that end, the High Commissioner had recommended the adoption of a law on the generalization of the Amazigh language and the amendment of, inter alia, the Code of Civil Procedure and the Information Code. | В этих целях Верховный комиссариат рекомендовал, с одной стороны, принять закон о генерализации берберского закона, и с другой стороны, внести изменения в Гражданско-процессуальный кодекс и, в частности, в Кодекс об информации. |
| Working Group on Map Generalization | Рабочая группа по картографической генерализации |
| Graphics of original data are normally produced at larger scales than the final presentation, and to present a smoothed and aesthetically pleasing appearance a generalization of complex features is usually made. | Первоначальные данные графически изображаются обычно в более крупных масштабах, чем окончательный материал, причем для его сглаженной и эстетически приятной подачи обычно производится генерализация сложных элементов. |
| This generalization has intrinsically non-linear features and yields power laws in a natural way. | По сути эта генерализация носит нелинейный характер и естественно подпадает под действие степенных законов. |