| Meanwhile, one day, going to study yet again the park guell which gaudi had designed and which figured prominently in her thesis vicky had a chance encounter |
Между тем, в один прекрасный день, по дороге в Парк Гуэль который был спроектирован Гауди и который фигурировал в ее теме Вики получила шанс на случайную встречу |
| '... this, the famous Park Guell, 'the Art Deco masterpiece by the architect Antonio Gaudi. |
ТВ:'... знаменитый парк Гуэль, 'декорации выполнены архитектором Антонио Гауди. |
| Architects Sarah Bonnemaison and Christine Macy have suggested that movement can be an inspiring idea for architecture without the designs having to allow for actual movement - they can merely suggest it as was the case for some of the constructions of Gaudi or their own recent work. |
Архитекторы Сара Боннемейсон и Кристин Мэси выдвинули предположение, что движение в архитектуре может быть без какого-либо перемещения частей здания, достаточно, чтобы оно было заложено в качестве идеи в саму постройку, как это было у Гауди. |
| The Hanging Chain models of Antonio Gaudi, the Catalan architect. The end of the 19th century, beginning of the 20th century, and how that Hanging Chain model translates into archways and vaulting. |
Или, к примеру, макет "Подвесные цепи" Антонио Гауди, каталонского архитектора, конец 19 начало 20 века, и вот как эта модель реализуется в аркадах и сводах. |
| Gaudi, to his credit, never gave up on his dream, but that's not usually how it goes. |
Гауди всегда следовал за своей мечтой, но некоторым мечтам просто не суждено сбыться. |