Neufert later became one of the first advocates of Gaudi in Germany. | Позже Нойферт стал одним из первых защитников Гауди в Германии. |
In Barcelona he met Antonio Gaudi, whose architecture made a deep impression on the young student. | В Барселоне он встретил Антони Гауди, архитектура которого произвела глубокое впечатление на молодого студента. |
Gaudi, to his credit, never gave up on his dream, but that's not usually how it goes. | Гауди, к его чести, никогда не отказывался от своей мечты, но обычно это продолжается не так. |
Done well, they can be very gaudi. | Хорошо, они могут быть в стиле Гауди. |
Gaudi, to his credit, never gave up on his dream, but that's not usually how it goes. | Гауди всегда следовал за своей мечтой, но некоторым мечтам просто не суждено сбыться. |
If it's Gaudi you're after, then you could not be in a more ideal location. | Если Вы приехали за Годи, Вы не найдете лучшего места. |
The apartment also benefits from its proximity to the works of Gaudi, indeed 2 of his major works are on the same street. | Номер также славится своим расположением возле работ Годи, как минимум две его главные работы на той же улице, что и номер. |
With Gaudi right on the doorstep, it is the perfect area for some of the most spectacular sights in Barcelona. | С сооружениями Годи справа о двери это идеальное место для одних из самых захватывающих достопримечательностей Барселоны. |
This is an area of fabulous architecture, Gaudi's strange perspectives and fabulous creations are just minutes away. | Поблизости здесь можно найти необычные творения известного архитектора Годи. |
Located on the junction between Barcelona's main arteries - Passeig de Gracia and Diagonal - designer shops and Gaudi marvels are right on the doorstep. | Он расположен на перекрестке главных артерий Барселоны - Пассаж де Грасиа и Диагональ. Буквально в двух шагах от крыльца здесь можно найти магазины с вещами от дизайнеров и удивительными творениями Годи. |