Among the medical care services planned to be offered at the hospital were general surgery, general medicine, paediatrics, obstetrics and gynaecology, ophthalmology, dermatology, neurology and gastroenterology, in addition to out-patient and other diagnostic and support services. |
В соответствии с планами, в этой больнице наряду с амбулаторными и другими диагностическими и вспомогательными услугами будут оказываться медицинские услуги в таких областях, как общая хирургия, терапевтическое и педиатрическое обслуживание, акушерство и гинекология, офтальмология, дерматология, неврология и гастроэнтерология. |
Gastroenterology is the study of the entire alimentary canal. |
Гастроэнтерология - это изучение пищеварительного тракта. |
Since 1994, Lochs is chairman of the Department of Gastroenterology, Hepatology, Endocrinology and Metabolism at the Charité Medical Faculty, Berlin... |
С 1994 года Херберт являлся заведующим кафедрой «Гастроэнтерология, гепатология, эндокринология и метаболизм» на медицинском факультете Шарите (Берлин)... |
Nonetheless, the territorial Government was able to maintain a programme for a visiting ophthalmologist and a psychiatrist, and programmed a line-up of visiting specialists during 2010 in areas such as urology, gastroenterology, cardiology, obstetrics and gynaecology. |
Тем не менее правительство территории по-прежнему было в состоянии привлекать внештатных офтальмолога и психиатра, а также запланировало на 2010 год ряд визитов внештатных врачей по таким специальностям, как урология, гастроэнтерология, кардиология, акушерство и гинекология. |
Gastroenterology is the study of the entire alimentary canal. |
Гастроэнтерология изучает весь желудочно-кишечный тракт. |