Right, it's ten to one, the engine is as disassembled as it needs to be, here's the new cylinder head gasket, that will go on, the engine will go back together and hopefully keep me out of the Astra. |
Так, сейчас без 10 час ночи, двигатель сейчас разобран ровно настолько, насколько должен быть, вот тут у меня новая прокладка для блока цилиндров, двигатель будет собран обратно, и надеюсь, он убережет меня от Астры. |
So, finally... he just blows a gasket. |
В общем он прилипает, как прокладка... он меня раздражает... |
This "A-number one" helmet of yours is leaking, front port gasket. |
Этот ваш первосортный шлем протекает, прокладка спереди. |
Actually, you blew the head gasket first... water got into the cylinder probably when you cooled it down. |
Сперва разорвалась прокладка... Вода попала в цилиндр, скорее всего при остывании. |
Talked about how he needs a new head gasket for his car. |
Говорили о том, как ему нужна новая прокладка между блоком двигателя и головки цилиндров для его машины. |