| It's not cheese, it's garlic. | Это не сыр, это чеснок. |
| Gave me the weapons to hunt with... silver, garlic, sunlight. | Дал мне оружие для охоты. Серебро, чеснок, солнечный свет. |
| Either way, let's stop and get some garlic. | Все равно, давай заедем и купим чеснок. |
| The marinara is the older of the two and has a topping of tomato, oregano, garlic, and extra virgin olive oil. | «Маринара» является старшей из двух и имеет большие дольки помидоров, орегано, чеснок и оливковое масло с оливками. |
| Well, I can practically smell the garlic, but there's nothing in there that's about anything heavier than pizza. | Ну, я практически чую чеснок, но здесь ничего серьезного, только пицца. |
| Eggplant, garlic soup, grilled shrimp. | Баклажаны, чесночный суп, жареные креветки. |
| Maybe it's your famous garlic mayo. | Может, это твой знаменитый чесночный майонез. |
| And garlic soup, and paella... | И чесночный суп, и паэлью... |
| I had onions at lunch, I had garlic dressing at dinner. | "Я ела лук на обед, чесночный соус на ужин," |
| If she likes fennel? True olive oil garlic sauce should contain freen bean, carrot, potato, cauliflower and egg | В настоящий чесночный соус добавляют зеленую фасоль, морковь, картошку, цветную капусту, вареное яйцо и треску. |