Английский - русский
Перевод слова Ganymede

Перевод ganymede с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ганимеда (примеров 60)
Unlike neighboring Ganymede with its grooved terrain, there is little evidence of tectonic activity. В отличие от соседнего Ганимеда с его бороздчатыми поверхностями, на ней мало признаков тектонической активности.
Among the Galilean satellites, in both mass and volume, Io ranks behind Ganymede and Callisto but ahead of Europa. Среди галилеевых спутников по массе и объёму Ио стоит после Ганимеда и Каллисто, но перед Европой.
It's just food and medicine for Ganymede. Это просто еда и лекарства для Ганимеда.
The existence of a liquid, iron-nickel-rich core provides a natural explanation for the intrinsic magnetic field of Ganymede detected by Galileo spacecraft. Существование расплавленного богатого железом ядра даёт естественное объяснение собственного магнитного поля Ганимеда, которое было обнаружено «Галилео».
The current heat flux out of Ganymede is probably higher than that out of Callisto. Текущий тепловой поток из недр Ганимеда, вероятно, выше, чем у Каллисто.
Больше примеров...
Ганимед (примеров 72)
Ganymede is the only moon with a magnetosphere, but it is overshadowed by Jupiter's magnetic field. Ганимед - единственная луна с магнитосферой, но она перекрывается магнитным полем Юпитера.
Ganymede is the worst it's ever been between our nations. Ганимед - самый серьёзный конфликт, который случался между нашими народами.
'Cause we need a ship to get us onto Ganymede station and ours is too conspicuous. Нам нужен корабль, чтобы попасть на станцию "Ганимед", а наш - слишком заметный.
Plot a gravity assist trajectory down to Ganymede. Проложи курс на Ганимед с использованием гравитационных манёвров.
Perhaps you'd come into the Ganymede for a whisky. Вы зайдете в клуб Ганимед, освежиться рюмочкой виски, сэр?
Больше примеров...
Ганимеде (примеров 47)
Anything that shouldn't be on Ganymede. О чём-то, чего не должно быть на Ганимеде.
You seem to think that time on Ganymede has stopped. Ты думаешь, похоже, будто время на Ганимеде остановилось.
Water ice seems to be ubiquitous on its surface, with a mass fraction of 50-90 %, significantly more than in Ganymede as a whole. Водяной лёд есть практически на всей поверхности и его массовая доля колеблется в пределах 50-90 %, что значительно выше, чем на Ганимеде в целом.
Have any of you been to Ganymede recently? Вы давно были на Ганимеде?
Mars believes that Ganymede was just a "proxy-war." Марс считает, что может вести на Ганимеде опосредованную войну.
Больше примеров...
Ганимедом (примеров 10)
The restraint they showed when they destroyed seven of our ships over Ganymede? Они не проявили сдержанности, уничтожив семь наших кораблей над Ганимедом.
Unlike Earth and the Moon, Io's main source of internal heat comes from tidal dissipation rather than radioactive isotope decay, the result of Io's orbital resonance with Europa and Ganymede. Наиболее вероятным источником внутреннего тепла Ио (в отличие от Земли и Луны) считают приливный разогрев недр спутника в результате орбитальных резонансов Ио с Европой и Ганимедом, а не радиоактивный распад.
Simultaneously, the MCRN Karakum, dispatched by Korshunov to take delivery of your protomolecule technology was destroyed over Ganymede. В то же время корабль МВКФ "Каракумы", отправленный Коршуновым, чтобы забрать вашу технологию протомолекулы, был уничтожен над Ганимедом.
The interaction of the Jovian magnetosphere with Ganymede, which has an intrinsic magnetic moment, differs from its interaction with the non-magnetized moons. Взаимодействие Юпитерианской магнитосферы с Ганимедом, у которого есть соответственный магнитный момент, отличается от его взаимодействия с лунами лишенными магнитных полей.
Now, Io has a very interesting relationship with Europa and Ganymede because for every four orbits that Io makes around the planet, Очень любопытно проследить взаимодействие Ио с европой и Ганимедом. на каждые 4 оборота Ио вокруг Юпитера, европа совершает почти 2 оборота,
Больше примеров...