| Ganymede's magnetic field diverts the co-rotating plasma flow around its magnetosphere. | Магнитное поле Ганимеда заставляет ротационную плазму обтекать его стороной. |
| In addition to the intrinsic magnetic moment, Ganymede has an induced dipole magnetic field. | В дополнение к магнитному моменту, у Ганимеда есть индуцированное дипольное магнитное поле. |
| A single soldier kills a dozen marines on the surface of Ganymede without a vac suit? | Один солдат без скафандра убил дюжину пехотинцев на поверхности Ганимеда? |
| Ganymede's surface is a mix of two types of terrain: very old, highly cratered, dark regions and somewhat younger (but still ancient), lighter regions marked with an extensive array of grooves and ridges. | Поверхность Ганимеда представляет собой смесь участков двух типов: очень древних сильно кратерированных тёмных областей и несколько более молодых (но всё-таки древних) светлых областей, покрытых бороздами, канавками и гребнями. |
| A woman's heart and the skies of Ganymede, was it...? | "Женское сердце и небо Ганимеда", так там было? ... |
| Your ships are still heading towards ours at Ganymede. | Мадам, ваши корабли всё ещё летят на Ганимед. |
| Because of the possibility of subsurface liquid oceans on Jupiter's moons Europa, Ganymede and Callisto, there has been great interest in studying the icy moons in detail. | Из-за наличия возможных подземных жидких океанов на спутниках планеты - Европа, Ганимед и Каллисто - наблюдается большой интерес к изучению именно этого явления. |
| Perhaps you'd come into the Ganymede for a whisky. | Вы зайдете в клуб Ганимед, освежиться рюмочкой виски, сэр? |
| Is that Ganymede Andromeda Burba? | А это - Ганимед Андромедович Бурба? |
| Brinkley and the Ganymede book? | Бринкли с книгой клуба Ганимед? |
| A typical example is Memphis Facula on Ganymede, a 340 km wide palimpsest. | Типичный пример - факула Мемфис на Ганимеде, палимпсест диаметром 340 километров. |
| Her fire team got killed by a thing on Ganymede that wasn't wearing a vac suit. | Её отделение убило существо без скафандра на Ганимеде. |
| It's just expensive because it's a Ganymede specialty. | Дорого лишь потому, что есть только на Ганимеде. |
| I think she did see something on Ganymede. | Думаю, она и правда видела что-то на Ганимеде. |
| I believe that Ganymede was a test of a new weapon that Jules-Pierre Mao is developing for Mars. | Я считаю, что на Ганимеде провели испытания нового оружия, которое Жюль-Пьер Мао разрабатывает для Марса. |
| About to blow each other up over Ganymede. | Они готовы разнести друг друга над Ганимедом. |
| Titan's diameter and mass (and thus its density) are similar to those of the Jovian moons Ganymede and Callisto. | Диаметр Титана, а также его плотность и масса схожи с таковыми спутников Юпитера - Ганимедом и Каллисто. |
| Simultaneously, the MCRN Karakum, dispatched by Korshunov to take delivery of your protomolecule technology was destroyed over Ganymede. | В то же время корабль МВКФ "Каракумы", отправленный Коршуновым, чтобы забрать вашу технологию протомолекулы, был уничтожен над Ганимедом. |
| This protomolecule shout occurred right around the same time Earth and Mars started shooting at each other over Ganymede Station. | Сигнал протомолекулы был отправлен в то же время, когда Земля и Марс начали стрелять друг в друга над Ганимедом. |
| They're engaging over Ganymede again. | Над Ганимедом снова бой. |