Английский - русский
Перевод слова Ganymede

Перевод ganymede с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ганимеда (примеров 60)
It's just food and medicine for Ganymede. Это просто еда и лекарства для Ганимеда.
Including the lot from the last barge, we now have nearly 3,500 refugees from Ganymede aboard. С учётом прибывших на последнем грузовом судне, у нас на станции почти 3500 беженцев с Ганимеда.
As with Europa and Ganymede, the idea has been raised that habitable conditions and even extraterrestrial microbial life may exist in the salty ocean under the Callistoan surface. Как и в случае Европы и Ганимеда, популярна идея о возможности существования в подповерхностном океане Каллисто внеземной микробной жизни.
The current heat flux out of Ganymede is probably higher than that out of Callisto. Текущий тепловой поток из недр Ганимеда, вероятно, выше, чем у Каллисто.
The precise thicknesses of the different layers in the interior of Ganymede depend on the assumed composition of silicates (fraction of olivine and pyroxene) and amount of sulfur in the core. Точная толщина различных слоёв в недрах Ганимеда зависит от принятого значения состава силикатов (доли оливина и пироксенов), а также от количества серы в ядре.
Больше примеров...
Ганимед (примеров 72)
Ganymede is the only moon with a magnetosphere, but it is overshadowed by Jupiter's magnetic field. Ганимед - единственная луна с магнитосферой, но она перекрывается магнитным полем Юпитера.
The four largest, Ganymede, Callisto, Io, and Europa, show similarities to the terrestrial planets, such as volcanism and internal heating. Четыре крупнейших - Ганимед, Каллисто, Ио и Европа - схожи с планетами земной группы такими явлениями, как вулканическая активность и внутренний нагрев.
Furthest out, is Callisto. Then there's huge Ganymede, the largest moon in the solar system. дальше всех расположена Каллисто, потом огромный Ганимед, самый крупный спутник в Солнечной системе,
The battle on the surface is what precipitated the battle in orbit. That's what devastated Ganymede Station. Сражение на поверхности спровоцировало бой на орбите, который разрушил станцию "Ганимед".
Incoming MCRN Delta 2735, the Karakum, is cleared to dock on Ganymede Station. Прибывающему кораблю МВКФ Дельта 2735, "Каракумы" разрешена посадка на станции "Ганимед".
Больше примеров...
Ганимеде (примеров 47)
And we are debating about prohibiting... the fishing of sea rats on Ganymede as well... И мы также обсуждаем запрет... на промысел морской крысы на Ганимеде.
This does not sound like the man I walked away from on Ganymede. Это не похоже на того, с кем я прощалась на Ганимеде.
Have any of you been to Ganymede recently? Вы давно были на Ганимеде?
Is he on Ganymede now? Он сейчас на Ганимеде?
If this is the case they would be similar to palimpsests on Jupiter's moon Ganymede. Если это так, они подобны палимпсестам на спутнике Юпитера Ганимеде.
Больше примеров...
Ганимедом (примеров 10)
About to blow each other up over Ganymede. Они готовы разнести друг друга над Ганимедом.
Titan's diameter and mass (and thus its density) are similar to those of the Jovian moons Ganymede and Callisto. Диаметр Титана, а также его плотность и масса схожи с таковыми спутников Юпитера - Ганимедом и Каллисто.
I suppose we could pay for it all, in exchange for full control of Ganymede. Мы можем оплатить и всю стоимость, в обмен на полный контроль над Ганимедом.
Unlike Earth and the Moon, Io's main source of internal heat comes from tidal dissipation rather than radioactive isotope decay, the result of Io's orbital resonance with Europa and Ganymede. Наиболее вероятным источником внутреннего тепла Ио (в отличие от Земли и Луны) считают приливный разогрев недр спутника в результате орбитальных резонансов Ио с Европой и Ганимедом, а не радиоактивный распад.
This protomolecule shout occurred right around the same time Earth and Mars started shooting at each other over Ganymede Station. Сигнал протомолекулы был отправлен в то же время, когда Земля и Марс начали стрелять друг в друга над Ганимедом.
Больше примеров...