| Some of the energetic particles are trapped near the equator of Ganymede, creating mini-radiation belts. | Множество энергетических частиц захватываются в районе экватора Ганимеда, создавая миниатюрные радиационные пояса. |
| The Ganymede government has reestablished the ransom on Twinkle and company! | Правительство Ганимеда возобновило награду за Твинкл с компанией! |
| A similar mission is currently under discussion as the US component of a joint NASA/ESA program for the exploration of Europa and Ganymede. | Аналогичную миссию в настоящее время обсуждают для совместного проекта НАСА/ЕКА для исследования спутников планет-гигантов: Европы и Ганимеда. |
| The existence of a liquid, iron-nickel-rich core provides a natural explanation for the intrinsic magnetic field of Ganymede detected by Galileo spacecraft. | Существование расплавленного богатого железом ядра даёт естественное объяснение собственного магнитного поля Ганимеда, которое было обнаружено «Галилео». |
| Galileo results have also shown magnesium sulfate (MgSO4) and, possibly, sodium sulfate (Na2SO4) on Ganymede's surface. | Результаты «Галилео» также показали наличие на поверхности Ганимеда сульфата магния (MgSO4) и, возможно, сульфата натрия (Na2SO4). |
| And Ganymede could be the spark that leads to an all-out war. | Ганимед может стать искрой, из которой разгорится полномасштабная война. |
| In the polar cap regions, at latitudes higher than 30º, magnetic field lines are open, connecting Ganymede with Jupiter's ionosphere. | В шапках полярных областей на широтах выше 30º силовые линии магнитного поля не замкнуты и соединяют Ганимед с ионосферой Юпитера. |
| Just one trip to Ganymede, sweetheart. | Еще одно путешествие на ГанимЕд, дорогая. |
| This is Ganymede, cupbearer to Zeus. | Я Ганимед, виночерпий Зевса. |
| The purpose of the emergency meeting to which Brinkley referred was to discuss the theft of the Ganymede Club book. | Тема собрания, упомянутого Бринкли - кража Книги клуба Ганимед. |
| It's just expensive because it's a Ganymede specialty. | Дорого лишь потому, что есть только на Ганимеде. |
| We worked together on Ganymede. | Мы вместе работали на Ганимеде. |
| You lied to me about Ganymede. | Вы врали мне о Ганимеде. |
| One of the few things not in dispute is that the battle on Ganymede began on the ground. | Бесспорным является то, что сражение на Ганимеде началось на поверхности. |
| Mars believes that Ganymede was just a "proxy-war." | Марс считает, что может вести на Ганимеде опосредованную войну. |
| The restraint they showed when they destroyed seven of our ships over Ganymede? | Они не проявили сдержанности, уничтожив семь наших кораблей над Ганимедом. |
| Simultaneously, the MCRN Karakum, dispatched by Korshunov to take delivery of your protomolecule technology was destroyed over Ganymede. | В то же время корабль МВКФ "Каракумы", отправленный Коршуновым, чтобы забрать вашу технологию протомолекулы, был уничтожен над Ганимедом. |
| The interaction of the Jovian magnetosphere with Ganymede, which has an intrinsic magnetic moment, differs from its interaction with the non-magnetized moons. | Взаимодействие Юпитерианской магнитосферы с Ганимедом, у которого есть соответственный магнитный момент, отличается от его взаимодействия с лунами лишенными магнитных полей. |
| Now, Io has a very interesting relationship with Europa and Ganymede because for every four orbits that Io makes around the planet, | Очень любопытно проследить взаимодействие Ио с европой и Ганимедом. на каждые 4 оборота Ио вокруг Юпитера, европа совершает почти 2 оборота, |
| They're engaging over Ganymede again. | Над Ганимедом снова бой. |