| Ganymede's magnetic field diverts the co-rotating plasma flow around its magnetosphere. | Магнитное поле Ганимеда заставляет ротационную плазму обтекать его стороной. |
| Additional evidence of the oxygen atmosphere comes from spectral detection of gases trapped in the ice at the surface of Ganymede. | Дополнительное указание на существование кислородной атмосферы Ганимеда - обнаружение по спектральным данным газов, вмороженных в лёд на его поверхности. |
| Typically there is a deficit of small impact craters with diameters less than 1 km as compared with, for instance, the dark plains on Ganymede. | Концентрация небольших ударных кратеров (с диаметрами менее 1 км) там меньше, чем, например, на тёмных равнинах Ганимеда. |
| Ganymede Pediatric Care, Clinic 7. | Из седьмой детской поликлиники Ганимеда. |
| The data Galileo collected supported the theory of a liquid ocean under the icy surface of Europa, and there were indications of similar liquid-saltwater layers under the surfaces of Ganymede and Callisto. | Было установлено, что Ио обладает собственным магнитным полем, подтверждена теория о наличии океана жидкой воды под поверхностью Европы, высказаны гипотезы о наличии жидкой воды в недрах Ганимеда и Каллисто. |
| Ganymede, the largest satellite in the Solar System, is larger than Mercury. | Ганимед, крупнейший спутник в Солнечной системе, превосходит по размеру Меркурий. |
| In the polar cap regions, at latitudes higher than 30º, magnetic field lines are open, connecting Ganymede with Jupiter's ionosphere. | В шапках полярных областей на широтах выше 30º силовые линии магнитного поля не замкнуты и соединяют Ганимед с ионосферой Юпитера. |
| The four largest, Ganymede, Callisto, Io, and Europa, show similarities to the terrestrial planets, such as volcanism and internal heating. | Четыре крупнейших - Ганимед, Каллисто, Ио и Европа - схожи с планетами земной группы такими явлениями, как вулканическая активность и внутренний нагрев. |
| 'Cause we need a ship to get us onto Ganymede station and ours is too conspicuous. | Нам нужен корабль, чтобы попасть на станцию "Ганимед", а наш - слишком заметный. |
| Although Callisto is very similar in bulk properties to Ganymede, it apparently had a much simpler geological history. | Хотя Каллисто и напоминает - по крайней мере по объёму и массе - Ганимед, у неё была гораздо более простая геологическая история. |
| You were right about that thing on Ganymede, ma'am. | Вы были правы насчёт существа на Ганимеде, мэм. |
| And Ganymede is their fake war to cover it up. | А война на Ганимеде - организованное ими прикрытие. |
| If he's still on Ganymede and we find him, | Если он ещё на Ганимеде, мы его найдём. |
| If this is the case they would be similar to palimpsests on Jupiter's moon Ganymede. | Если это так, они подобны палимпсестам на спутнике Юпитера Ганимеде. |
| Which means Ganymede could be worse than Eros. | А значит, на Ганимеде может быть хуже, чем на Эросе. |
| The restraint they showed when they destroyed seven of our ships over Ganymede? | Они не проявили сдержанности, уничтожив семь наших кораблей над Ганимедом. |
| Unlike Earth and the Moon, Io's main source of internal heat comes from tidal dissipation rather than radioactive isotope decay, the result of Io's orbital resonance with Europa and Ganymede. | Наиболее вероятным источником внутреннего тепла Ио (в отличие от Земли и Луны) считают приливный разогрев недр спутника в результате орбитальных резонансов Ио с Европой и Ганимедом, а не радиоактивный распад. |
| Simultaneously, the MCRN Karakum, dispatched by Korshunov to take delivery of your protomolecule technology was destroyed over Ganymede. | В то же время корабль МВКФ "Каракумы", отправленный Коршуновым, чтобы забрать вашу технологию протомолекулы, был уничтожен над Ганимедом. |
| The interaction of the Jovian magnetosphere with Ganymede, which has an intrinsic magnetic moment, differs from its interaction with the non-magnetized moons. | Взаимодействие Юпитерианской магнитосферы с Ганимедом, у которого есть соответственный магнитный момент, отличается от его взаимодействия с лунами лишенными магнитных полей. |
| This protomolecule shout occurred right around the same time Earth and Mars started shooting at each other over Ganymede Station. | Сигнал протомолекулы был отправлен в то же время, когда Земля и Марс начали стрелять друг в друга над Ганимедом. |