| Unlike neighboring Ganymede with its grooved terrain, there is little evidence of tectonic activity. | В отличие от соседнего Ганимеда с его бороздчатыми поверхностями, на ней мало признаков тектонической активности. |
| It's just food and medicine for Ganymede. | Это просто еда и лекарства для Ганимеда. |
| A woman's heart and the skies of Ganymede, was it...? | "Женское сердце и небо Ганимеда", так там было? ... |
| The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of Jupiter's four largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from Earth, and as a function of time. | Окно лун Юпитера (Ctrl+J) показывает положение четырёх самых больших лун Юпитера (Ио, Европы, Ганимеда и Каллисто) для наблюдателя с Земли. |
| The formation of the grooved terrain may also be connected with the early core formation and subsequent tidal heating of Ganymede's interior, which may have caused a slight expansion of Ganymede by 1-6 % due to phase transitions in ice and thermal expansion. | Формирование бороздчатой поверхности также может быть связано с ранним формированием ядра спутника и последующим приливным разогревом его недр, что, в свою очередь, вызвало увеличение Ганимеда на 1-6 % благодаря тепловому расширению и фазовым переходам во льду. |
| Icy surfaces of natural satellites like Callisto and Ganymede preserve hints of their history in these rings. | Ледяная поверхность таких спутников, как Каллисто и Ганимед, сохраняет в этих пятнах намёки на их историю. |
| Your dropover is transferred to Ganymede Beacon, 1-9-0-6-7 and 0-2. | Повторяю, у нас инфекция, ваша стоянка перенесена на Ганимед, 1-9-0-6-7-0-2. |
| But don't forget that orbiting outside Io are its sister moons, Europa and Ganymede. | но не забываете, что недалеко от Ио вращаются ещё 2 спутника Юпитера - европа и Ганимед. |
| So this is your famous Ganymede. | Это знаменитый клуб Ганимед? Приятное место. |
| Is that Ganymede Andromeda Burba? | А это - Ганимед Андромедович Бурба? |
| Just like a soldier on Ganymede without a suit. | Как и солдат без скафандра на Ганимеде. |
| Her fire team got killed by a thing on Ganymede that wasn't wearing a vac suit. | Её отделение убило существо без скафандра на Ганимеде. |
| Have we been to Venus, Callisto, Ganymede... | А на Венере, на Калисто, Ганимеде... |
| The thing you saw on Ganymede? It was real. | Тебе не показалось то, что ты видела на Ганимеде. |
| Have any of you been to Ganymede recently? | Вы давно были на Ганимеде? |
| The restraint they showed when they destroyed seven of our ships over Ganymede? | Они не проявили сдержанности, уничтожив семь наших кораблей над Ганимедом. |
| I suppose we could pay for it all, in exchange for full control of Ganymede. | Мы можем оплатить и всю стоимость, в обмен на полный контроль над Ганимедом. |
| Simultaneously, the MCRN Karakum, dispatched by Korshunov to take delivery of your protomolecule technology was destroyed over Ganymede. | В то же время корабль МВКФ "Каракумы", отправленный Коршуновым, чтобы забрать вашу технологию протомолекулы, был уничтожен над Ганимедом. |
| The interaction of the Jovian magnetosphere with Ganymede, which has an intrinsic magnetic moment, differs from its interaction with the non-magnetized moons. | Взаимодействие Юпитерианской магнитосферы с Ганимедом, у которого есть соответственный магнитный момент, отличается от его взаимодействия с лунами лишенными магнитных полей. |
| They're engaging over Ganymede again. | Над Ганимедом снова бой. |