| In addition to the intrinsic magnetic moment, Ganymede has an induced dipole magnetic field. | В дополнение к магнитному моменту, у Ганимеда есть индуцированное дипольное магнитное поле. |
| The accretion of Ganymede probably took about 10,000 years, much shorter than the 100,000 years estimated for Callisto. | Формирование Ганимеда, вероятно, заняло приблизительно 10000 лет (на порядок меньше оценки для Каллисто). |
| The distribution of smooth terrain on Galileo Regio suggests that the ancient crust of Ganymede was relatively thin in the equatorial region and thickened poleward in this area. | Распределение гладких участков в области Галилея указывает на то, что древняя кора Ганимеда в экваториальной части была относительно тонка, а по направлению к полюсу утолщалась. |
| Images of the astonishing lined surface of Ganymede. | и потрясающей, исчерченной линиями поверхности Ганимеда. |
| Ganymede Station refugee ships are now arriving at docks three and seven. | СТАНЦИЯ "ТИХО" В ПОЯСЕ АСТЕРОИДОВ Корабли с беженцами с Ганимеда стыкуются к докам три и семь. |
| Ganymede, the largest satellite in the Solar System, is larger than Mercury. | Ганимед, крупнейший спутник в Солнечной системе, превосходит по размеру Меркурий. |
| Icy surfaces of natural satellites like Callisto and Ganymede preserve hints of their history in these rings. | Ледяная поверхность таких спутников, как Каллисто и Ганимед, сохраняет в этих пятнах намёки на их историю. |
| Ganymede is the only Galilean moon of Jupiter named after a male figure-like Io, Europa, and Callisto, he was a lover of Zeus. | Ганимед - единственный галилеев спутник Юпитера, названный в честь фигуры мужского пола - согласно ряду авторов, он (как и Ио, Европа и Каллисто) был возлюбленным Зевса. |
| We've been ordered to ganymede station to secure the food supply. | Нас послали на станцию "Ганимед" охранять пищевые ресурсы. |
| The battle on the surface is what precipitated the battle in orbit. That's what devastated Ganymede Station. | Сражение на поверхности спровоцировало бой на орбите, который разрушил станцию "Ганимед". |
| They're holding the 8 million residents of Ganymede hostage. | У них - 8 миллионов заложников на Ганимеде. |
| Have we been to Venus, Callisto, Ganymede... | А на Венере, на Калисто, Ганимеде... |
| This does not sound like the man I walked away from on Ganymede. | Это не похоже на того, с кем я прощалась на Ганимеде. |
| We worked together on Ganymede. | Мы вместе работали на Ганимеде. |
| If this is the case they would be similar to palimpsests on Jupiter's moon Ganymede. | Если это так, они подобны палимпсестам на спутнике Юпитера Ганимеде. |
| About to blow each other up over Ganymede. | Они готовы разнести друг друга над Ганимедом. |
| Simultaneously, the MCRN Karakum, dispatched by Korshunov to take delivery of your protomolecule technology was destroyed over Ganymede. | В то же время корабль МВКФ "Каракумы", отправленный Коршуновым, чтобы забрать вашу технологию протомолекулы, был уничтожен над Ганимедом. |
| The interaction of the Jovian magnetosphere with Ganymede, which has an intrinsic magnetic moment, differs from its interaction with the non-magnetized moons. | Взаимодействие Юпитерианской магнитосферы с Ганимедом, у которого есть соответственный магнитный момент, отличается от его взаимодействия с лунами лишенными магнитных полей. |
| Now, Io has a very interesting relationship with Europa and Ganymede because for every four orbits that Io makes around the planet, | Очень любопытно проследить взаимодействие Ио с европой и Ганимедом. на каждые 4 оборота Ио вокруг Юпитера, европа совершает почти 2 оборота, |
| This protomolecule shout occurred right around the same time Earth and Mars started shooting at each other over Ganymede Station. | Сигнал протомолекулы был отправлен в то же время, когда Земля и Марс начали стрелять друг в друга над Ганимедом. |