| The gameplay mostly relies on figuring out a way to help other characters by completing a linear sequence of challenges. | Геймплей в основном полагается на выяснение способов помощи другим персонажам, путём выполнения линейной последовательности задач. |
| He was particularly complimentary of the gameplay; "Like other Rainbow Six games, this has a fun sense of palpable tension, in that you know your characters are fragile and can't laugh off multiple bullet and grenade rounds." | Он особенно поблагодарил геймплей: «Как и другие игры «Rainbow Six», у этого есть забавное чувство ощутимого напряжения, поскольку вы знаете, что ваши персонажи хрупки и не могут смеяться над несколькими патронами и гранатами». |
| The game invites players to choose one of three races and join endless war between fractions, delivering old-fashioned dungeon crawling yet freshly implemented gameplay, all that right in browser. | Приглашая выбрать одну из населяющих бескрайний материк рас и присоединиться к вечной войне между враждующими сторонами, игра предлагает старый-добрый по сути, но свежий по реализации геймплей a-la old dungeon games, и всё это прямо в браузере. |
| Vanquish (2010) by PlatinumGames featured a gameplay style reminiscent of bullet hell shooters, with bullets and missiles coming from all directions. | Вышедшая в 2010 году игра Vanquish от Platinum Games представляет геймплей, напоминающий так называемые «маниакальные» шутеры, в котором пули и ракеты летят со всех сторон. |
| Gameplay was developed and balanced specifically for the female audience and is based on trendy and popular principle of Tamagotchi and simulation. | Геймплей игры Бонга Online продумывался и балансировался под женскую аудиторию и базируется на очень популярном и трендовом принципе тамагочи и симулятора. |
| All gameplay is in an open world/ sandbox and even most missions can be done in various creative ways. | Весь игровой процесс находится в открытом мире/песочнице, и даже большинство миссий могут быть выполнены различными способами. |
| Though its labyrinthine gameplay was similar to that of Ultimate's previous release, reviewers preferred Sabre Wulf. | Хотя игровой процесс был похож на работу компании предыдущей версии, рецензенты предпочли Sabre Wulf. |
| Almost none of the above-mentioned character statistics and equipment have any effect on gameplay, however. | Однако, практически ни один из упомянутых параметров или предметов не оказывает заметного влияния на игровой процесс. |
| Reviewers noted it for its gameplay, characters and price, but noted that it was short. | Рецензенты отметили игровой процесс, персонажей и цену игры, а также отметили, что она очень короткая. |
| Brood War's gameplay remains fundamentally unchanged from that of StarCraft, although it made small alterations to unit costs and some abilities, and added some new units. | Игровой процесс Brood War по сравнению со StarCraft не изменился, была лишь скорректирована стоимость некоторых юнитов и добавлены новые способности, в целом изменившие игровой баланс. |
| Will Tuttle of GameSpy commended the game for its "engaging storyline, impeccable presentation, and hundreds of hours of addictive gameplay". | Уилл Таттл из GameSpy высоко оценил игру за «интересный сюжет, безупречную презентацию и сотни часов увлекательного игрового процесса». |
| A player can complete a season in approximately seven hours of gameplay. | Игрок может полностью завершить сезон примерно за 7 часов игрового процесса. |
| Edge called the gameplay interaction "hollowed out," as an unintended consequence of Ancel's attempt to streamline the game. | Рецензент Edge назвал взаимодействие игрового процесса с игроком «опустошенным», как непреднамеренное последствие попытки Анселя упорядочить игру. |
| Along with Deus Ex, Sid Shuman of GamePro christened System Shock 2 "twin barrels of modern innovation", owing to its complex role-playing gameplay. | Вместе с Deus Ex, Сид Шуман из GamePro окрестил «System Shock 2» «двух стволов инноваций в FPS» вследствие их комплексного ролевого игрового процесса. |
| He stated that Pirates! seemed misleadingly easy, with players discovering non-obvious nuances to the gameplay. | Он также заявил, что Pirates! казались обманчиво легкими, пока игрок не обнаруживал неочевидные нюансы игрового процесса. |
| The introduction of features such as the wall-merging mechanics and item rental system were well received, with reviewers complimenting how well they integrated with the existing gameplay formula. | Введение новых функций, таких как механика слияния со стенами и система аренды предметов, были хорошо восприняты, а рецензенты похвалили, насколько хорошо они интегрированы в существующую формулу игры. |
| During cooperative play, other players assume control of these Spartans; each Spartan has different gameplay attributes. | Во время кооперативной игры Спартанцами управляют другие игроки; каждый Спартанец обладает разными геймплейными признаками. |
| Greg Miller highlighted the variety of the gameplay as the best part of the game, and Scott called it "enjoyable", though not "challenging". | Грег Миллер отметил разнообразие геймплея как лучшую часть игры, а Скотт назвал это приятным, хотя и недостаточно сложным. |
| A critic for Next Generation also considered the small number of tracks to be the game's one shortcoming, and gave it overall approval for its use of texture mapping and Gouraud shading, sense of speed, and overall fun gameplay. | Критик Next Generation также назвал небольшое количество треков одним из недостатков игры и в целом одобрил использование текстурных карт и затенения Гуро, а также ощущение скорости и веселого игрового процесса в целом. |
| There is a new mainline campaign, The Legend of Wesmere, with new gameplay features including (in one scenario) the ability to use the game AI as your commander for an allied side, setting its objectives as you like. | Новая кампания основной ветви, Легенда Весмира, покажет вам новые функции игры - например, в одном из сценариев вы можете давать вашему союзнику-AI задания по своему усмотрению. |
| You made some mistakes in your gameplay, using Von Strucker's son as a pawn when he shouldn't even be on the board yet. | Ты допустил несколько ошибок в своей игре, используя сына Фон Штрукера как пешку, в то время, как его вообще не должно было быть на доске. |
| The second, released in July 2017, is Kirby's Blowout Blast, a 3D platformer based on the gameplay of Kirby 3D Rumble. | Вторая игра, выпущенная в июле 2017 года, - Kirby's Blowout Blast 3D-платформер, основанный на игре Kirby 3D Rumble. |
| Many reviewers found the gameplay and combat a refreshing difference from other games. | Многие рецензенты нашли игровой процесс и сражения в игре «освежением» в отличие от других игр. |
| The game features all-new levels and more gameplay elements, and a recreation of the original game's levels can be unlocked. | В игре представлены все новые уровни и больше элементов геймплея, обновлённые уровни оригинальной игры могут быть разблокированы. |
| However, after the game went into pre-release a number of players and journalists who received the pre-release copy of the game reported various controversial gameplay features, such as rewards being unrelated to the player's performance in the game. | Однако, после того как часть игроков и игровых журналистов получила пре-релизную версию игры, они сообщили о различных спорных особенностях геймплея, таких как награды, не связанные с производительностью игрока в игре. |
| In gameplay similar to that of the 1985 Super Mario Bros., but resized for the smaller device's screen, the player advances Mario to the end of 12 levels by moving to the right and jumping across platforms to avoid enemies and pitfalls. | В игровом процессе, подобном тому, что был в 1985 Super Mario Bros., но изменился размер экрана меньшего устройства, игрок продвигает Марио до конца 12 уровней, двигаясь вправо и прыгая через платформы, чтобы избежать врагов и подводных камней. |
| The game takes place in the Zork calendar year 948 GUE (although the passage of time is not notable in gameplay). | Действие игры происходит в 948 GUE-году календаря Zork (хотя течение времени не сказывается на игровом процессе). |
| This also helped us to contrast the overworld and underground of D.C. through gameplay. | Это также помогло нам выстроить контраст между надземным и подземным миром Вашингтона в игровом процессе. |
| Boulding praised the gameplay and the Special Ops missions, but noted that most of the units were distinct from the PC version. | Боулдинг положительно отозвался об игровом процессе и наборе миссий The Special Ops, но при этом отметил, что большинство юнитов выглядит отлично от таковых в компьютерной версии. |
| Sony Online Entertainments stated goal is to make a different kind of MMO game, with The Incredible Hulk: Ultimate Destruction cited as one of the main inspirations for gameplay. | Sony Online Entertainment заявила о своей цели - сделать другую MMO-игру, для которой The Incredible Hulk: Ultimate Destruction стала главным источником вдохновения в игровом процессе. |
| Community lead Brian Jarrard attributed some of the fan backlash to a discord between the game's marketing and the actual gameplay. | Ведущий по сообществу Brian Jarrard приписывает часть недовольства фанатов несовпадению между связанному с игрой маркетингу и самим игровым процессом. |
| The same character models were used throughout the game to create a seamless transition between event cutscenes and actual gameplay. | Одни и те же модели использовались и в боях, и внутриигровых сценах на движке игры, чтобы создать плавный переход между сюжетными событиями и игровым процессом. |
| Gameplay in Myst III: Exile is similar to that of its predecessors. | Игровой процесс Myst III: Exile схож с игровым процессом предыдущих частей. |
| He found the game "charming" and its visuals to be "the prettiest on Wii U so far," but was disappointed that the clay aesthetic did not influence the gameplay like the fabric did in Kirby's Epic Yarn. | Он нашёл игру «очаровательной», а визуальный стиль «красивой на Wii U до последнего момента», но был разочарован тем что пластилиновая эстетика не сообщалась с игровым процессом Kirby's Epic Yarn. |
| The levels have varying gameplay: In the first level, styled as side-scrolling gameplay, Batman fights his way through the Axis Chemical Plant to confront Jack Napier, knocking him into a vat of chemicals and turning him into the Joker. | Уровни отличаются различным игровым процессом: На первом этапе игроки контролируют Бэтмена, когда он отправляется на химический завод Axis, чтобы противостоять Джеку Нейпиру, что привело к инциденту, в котором он становится Джокером. |
| Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. | Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу. |
| In terms of gameplay, Mega Man 7 follows the same classic action and platforming introduced in the 8-bit Nintendo Entertainment System (NES) titles, but updates the graphics and sound of the series for the more powerful SNES. | По игровому процессу Mega Man 7 использует те же элементы платформинга, введённые играми серии для Nintendo Entertainment System, однако также и улучшает графику и озвучивание на уровень гораздо более мощной SNES. |
| The game's music dictates gameplay; enemies jump and dance in time to the music. | Сопровождение соответствует игровому процессу; враги прыгают и танцуют в такт музыке. |
| Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." | Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности». |
| In a feature for Gamasutra, Scott B. Morton, although praising the music itself, declared that Morrowind's soundtrack did not work effectively with the game's gameplay, accomplishing little as an emotional device. | В своей статье для портала Gamasutra Скотт Б. Мортон похвалил музыку как таковую, однако отметил, что саундтрек Morrowind плохо соответствует игровому процессу, не вызывая должных эмоций. |