| Pandemonium! employs "2.5D gameplay". | Pandemonium использует так называемый "2.5D"-геймплей. |
| Rather than the previous focus on platforming, the gameplay is now more combat based. | Вместо прежнего сосредоточения внимания на платформе, геймплей теперь более боевой. |
| Greg Miller gave the PS2 and Wii versions 8 out 10, praising the gameplay and additional content featured in the PS2 version as well as calling the Wii version the best game of the series on that console. | Грэг Миллер дал версиям для PS2 и Wii 8.0 из 10, похвалил геймплей и другие нововведения для версии PS2 и назвал версию для Wii лучшей игрой из серии для этой консоли. |
| Gameplay Life Is Feudal encourages team cooperation. | Геймплей Life Is Feudal поощряет командное взаимодействие. |
| However, the gameplay was given a big ticket, with the hypothetical question posed; "Ever play an expansion or sequel and then realize you can never go back to its predecessor because you've been spoiled by the new?" | Тем не менее, геймплей получил высокую оценку, сопровождаемую вопросом: «Играли ли вы когда-нибудь в дополнение или сиквел, а затем понимали, что никогда больше не вернетесь к предшественнику, потому что теперь вы испорчены новизной?» |
| However, it supports co-operative gameplay in the campaign on a single screen. | Тем не менее, он поддерживает кооперативный игровой процесс в кампании на одном экране. |
| Deathmatch and Team Deathmatch: This mode resembles the classic Deathmatch gameplay. | Deathmatch и Team Deathmatch: этот режим похож на классический игровой процесс Deathmatch. |
| GamePro panned the game, saying it has generally impressive graphics but shallow, primitive gameplay, elaborating that You scroll side-view across open, flat, non-interactive backgrounds and shoot hordes of boring, redundant enemies. | GamePro панорамировала игру, заявив, что она имеет, в целом впечатляющую графику, но мелкий, примитивный игровой процесс, выработку, что «Вы прокручивать боковой вид на открытые, плоские, не интерактивные фоны и стреляете в орды скучных, избыточных врагов. |
| The gameplay is the same as the North American version, but the player only has four continues in the European version, instead of five like in the North American release. | Игровой процесс остался без изменений, за исключением того, что в европейской версии давалось всего 4 продолжения, вместо пяти в американской версии. |
| Various ideas were suggested during development, and to incorporate them all, the team decided to employ a sandbox-style of gameplay. | В ходе разработки были предложены различные идеи, и чтобы включить их все, команда решила использовать уникальный игровой процесс в виде песочницы. |
| The gameplay mechanics were very similar to Virtua Fighter's, but with two notable exceptions. | Механика игрового процесса очень похожа на использовавшуюся в Virtua Fighter, с двумя заметными исключениями. |
| The core gameplay concept remained the same throughout the title's development, however changes were made to length of levels and the structure of the game. | Основная концепция игрового процесса оставалась неизменной на протяжении всей разработки, однако были внесены изменения в длину уровней и структуру игры. |
| The depth in the story and in the gameplay itself allow you to really play as you wish. | Глубина сюжета и игрового процесса позволяют вам играть так, как вы захотите». |
| The Robot Masters have weaknesses to the weapons of certain other Robot Masters; therefore, choosing the order in which the levels are played is a vital component of the gameplay. | Роботы-мастеры уязвимы к оружию некоторых других Роботов-мастеров, и поэтому выбор порядка прохождения уровней является важной частью игрового процесса. |
| This version kept the same general gameplay style, but improved the graphics and added more interactive objects and enemies. | В этой версии был сохранён стиль игрового процесса, однако была улучшена графика и добавлено больше интерактивных объектов и врагов. |
| Player-versus-player gameplay is very important to World of Warcraft. | Сражения между игроками очень важны для игры World of Warcraft. |
| The game features all-new levels and more gameplay elements, and a recreation of the original game's levels can be unlocked. | В игре представлены все новые уровни и больше элементов геймплея, обновлённые уровни оригинальной игры могут быть разблокированы. |
| Gameplay is similar to that of EyeToy: Play, in which players use their body to play a variety of minigames. | Геймплей игры аналогичен ЕуёТоу: Play, в которой игроки двигаются телом, чтобы играть в различные мини-игры. |
| After the game's release, three episodes of downloadable content, which add new story content and gameplay modes, will be released for all players for free. | После выхода игры будут выпущены три бесплатных DLC, которые добавят новые сюжеты и режимы игры для всех игроков. |
| Regarding elements of game design, areas such as gameplay, mechanics, and similar features have been described as gender neutral, however presentational aspects of games have been identified as strongly gender-linked. | Что касается элементов игрового дизайна, то если такие элементы игры как геймплей, механика и аналогичные функции обычно гендерно нейтральные, то элементы, касающиеся сюжета и персонажей как правило ориентированны строго на мужскую аудиторию. |
| To unlock the initially unavailable models, a player can either spend in-game credits earned through gameplay, or use microtransactions. | Для разблокировки изначально недоступных моделей игрок может либо приобрести их с помощью заработанных в игре очков, либо с использованием микротранзакций. |
| News about the game began to leak during early-mid April 2013 with few details on mechanics, gameplay, or other elements. | Новости об игре стали просачиваться в Сеть в начале - середине апреля 2013, с указанием некоторых деталей механики игры, геймплея и других элементов. |
| The game features three gameplay modes, Free Play, Challenge Mode and Champion Cup mode. | В игре есть три режима игры: «Свободная игра», «Challenge Mode» и «Champion Cup». |
| The most common thread running throughout the game is that of an action/platform game with slight gameplay and viewing angle variations per level, but at times the styles diverge far more drastically, ranging from a music/rhythm game to a Breakout-style game to a game of memorization. | Самый распространённый жанр, проходящий по всей игре - это платформер с небольшим изменением игрового процесса и угла обзора на уровне, но временами стили расходятся гораздо более резко: встречаются музыкальные ритм-уровни, в стиле Breakout, а также игра на запоминание. |
| The gameplay takes place in following cities in United States, including Los Angeles, Miami and Philadelphia, and the races will take place not only in the daytime but also at night. | В игре сможете прокатиться по различным частям США, включая Лос-Анджелеса, Майами и Филадельфию, а сами заезды будут проходить не только в дневное время суток, но и ночью. |
| They praised the game for adopting a golf theme while faithfully recreating the Kirby style in its gameplay, graphics, and sounds. | Они похвалили игру за хорошо адаптированную тему симулятора гольфа и верно воссозданный стиль Кирби в своем игровом процессе, графике и звуковом сопровождении. |
| Additional gameplay in Tomoyo After is a minigame called "Dungeons & Takafumis", which gives the player chances to play in a role-playing video game setting. | В игровом процессе Томоуо After также присутствует миниигра под названием «Dungeons & Takafumis», представляющая собой сеттинг ролевой игры. |
| This also helped us to contrast the overworld and underground of D.C. through gameplay. | Это также помогло нам выстроить контраст между надземным и подземным миром Вашингтона в игровом процессе. |
| Boulding praised the gameplay and the Special Ops missions, but noted that most of the units were distinct from the PC version. | Боулдинг положительно отозвался об игровом процессе и наборе миссий The Special Ops, но при этом отметил, что большинство юнитов выглядит отлично от таковых в компьютерной версии. |
| During pre-release beta trials, the game's publisher EA was criticized by gamers and the gaming press for introducing a loot box monetization scheme that gave players substantial gameplay advantages through items purchased in-game with real money. | Во время предварительного бета-тестирования издатель игры, Electronic Arts, подвергся критике игроков и игровой прессы за ввод схемы монетизации в виде лутбоксов, которая дает игрокам существенные преимущества в игровом процессе путём приобретения предметов за реальные деньги. |
| It was known for its very fast-paced gameplay and its particular emphasis on multiplayer rather than story. | Она была известна своим очень быстро развивающимся игровым процессом и особым акцентом на многопользовательскую игру, а не на сюжет. |
| Community lead Brian Jarrard attributed some of the fan backlash to a discord between the game's marketing and the actual gameplay. | Ведущий по сообществу Brian Jarrard приписывает часть недовольства фанатов несовпадению между связанному с игрой маркетингу и самим игровым процессом. |
| Reviewers have also stated that 4X games feature a range of diplomatic options, and that they are well known for their large detailed empires and complex gameplay. | Рецензенты также заявили, что в 4X-играх есть разнообразные дипломатические возможности, и что они характеризуются большими детализированными империями с присущим им сложным игровым процессом. |
| The same character models were used throughout the game to create a seamless transition between event cutscenes and actual gameplay. | Одни и те же модели использовались и в боях, и внутриигровых сценах на движке игры, чтобы создать плавный переход между сюжетными событиями и игровым процессом. |
| Gameplay in Myst III: Exile is similar to that of its predecessors. | Игровой процесс Myst III: Exile схож с игровым процессом предыдущих частей. |
| Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. | Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу. |
| In terms of gameplay, Mega Man 7 follows the same classic action and platforming introduced in the 8-bit Nintendo Entertainment System (NES) titles, but updates the graphics and sound of the series for the more powerful SNES. | По игровому процессу Mega Man 7 использует те же элементы платформинга, введённые играми серии для Nintendo Entertainment System, однако также и улучшает графику и озвучивание на уровень гораздо более мощной SNES. |
| The game's music dictates gameplay; enemies jump and dance in time to the music. | Сопровождение соответствует игровому процессу; враги прыгают и танцуют в такт музыке. |
| Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." | Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности». |
| In a feature for Gamasutra, Scott B. Morton, although praising the music itself, declared that Morrowind's soundtrack did not work effectively with the game's gameplay, accomplishing little as an emotional device. | В своей статье для портала Gamasutra Скотт Б. Мортон похвалил музыку как таковую, однако отметил, что саундтрек Morrowind плохо соответствует игровому процессу, не вызывая должных эмоций. |