| Kingdom Under Fire: The Crusaders combines third-person action and role-playing elements in its gameplay, which differs from its predecessor. | Геймплей Kingdom Under Fire: The Crusaders совмещает экшн от третьего лица и элементы ролевой игры, что отличает ее от предшественницы. |
| Criticism was leveled at virtually all aspects of the game: graphics, music creation, management and gameplay. | Критике были подвергнуты практически все аспекты игры: графика, музыкальное оформление, управление, геймплей. |
| It has been criticized for being a blatant rip-off of Mortal Kombat (including gameplay, digitized graphics and graphic violence) with poor controls. | Её критиковали за то, что она был вопиющим грабежом Mortal Kombat (включая геймплей, оцифрованную графику и графическое насилие) с плохим управлением. |
| Development for the game begun after the CEO of Ubisoft Yves Guillemot assigned the team to create a new game which mixes "breakthrough technology and innovative gameplay". | Разработка игры началась после того, как генеральный директор Ubisoft Ив Гиймо назначил команду для создания новой игры, в которой сочетаются «прорывные технологии и инновационный геймплей». |
| The gameplay is focused on exploration, quick-time events and discovering clues as well as making decisions. | Геймплей игры сфокусирован на расследовании, быстром изменении событий, обнаружении улик, а также моментальном принятии решений. |
| Reviewers praised the visuals, music, acting, open world gameplay and the story. | Рецензенты высоко оценили визуальную составляющую, музыку, актёрскую игру, открытый мир, игровой процесс и сюжет игры. |
| The gameplay is similar to that of Miner 2049er. | Игровой процесс похож на Miner 2049er. |
| Unlike other real-time strategy games released in or before 2000, Sacrifice's gameplay is not focused on large-scale management of resources and bases. | В отличие от предыдущих стратегий в реальном времени, игровой процесс Sacrifice не завязан на управлении сбором ресурсов и строительстве баз. |
| Although Gerstmann considered the gameplay to be similar to Mario Kart 64 and at times "repetitive", he praised the game's range of transportation and dynamics, which included utilizing hovercrafts on water-based tracks and flying an aeroplane. | Хотя Герстманн считал, что игровой процесс похож на Mario Kart 64 и временами «повторяется», он похвалил разнообразие транспортных средств и динамику игры, в том числе использование судов на воздушной подушке на водных трассах и полеты на самолётах. |
| Romero recognized Carmack's programming feat as a major accomplishment: Nintendo was one of the most successful companies in Japan, largely due to the success of their Mario franchise, and the ability to replicate the gameplay of the series on a computer could have large implications. | Тот оценил результат работы Кармака как очень важное достижение - Nintendo была одной из самых успешных компаний в Японии, в основном благодаря успеху своей франшизы Mario, и возможность воспроизвести аналогичный игровой процесс в серии могла иметь большой эффект. |
| Lowood also contrasts the film with earlier recordings of "documented gameplay". | Лоуд также сравнивает фильм с ранними записям из разряда «записи игрового процесса». |
| Nevertheless, they liked his gameplay mechanics, which made him a fast character, and allowed him to overpower his opponents. | Тем не менее им понравилась его механика игрового процесса, которая сделала его быстрым персонажем и позволила ему одолеть своих противников. |
| The Nintendo DS game shares a similar visual style and gameplay mechanics to the console game, but serves as a prequel to its story. | Версия для Nintendo DS разделяет подобный визуальный стиль и механику игрового процесса с консольной версией, но служит приквелом к ее истории. |
| A nine-minute gameplay trailer of the game was released on April 9, 2015, showcasing the ways the three playable characters interact with the three-dimensional world. | Девятиминутный трейлер игрового процесса вышел 9 апреля 2015 года, демонстрируя игру за трёх персонажей, и их способы взаимодействия в трёхмерном мире. |
| The game's development was troubled; the team did not have a precise vision for Alpha Protocol and struggled to settle on what gameplay elements to include and what the target audience should be. | Разработка игры не задалась, так как у команды не было чёткого видения Alpha Protocol и она изо всех сил пыталась решить, какие элементы игрового процесса должны быть и какова должна быть целевая аудитория. |
| The competition aims to encourage all fields of modding, with different categories such as graphics and gameplay, as well as a traditional 'best mod' winner. | Конкурс направлен на стимулирование всех областях моддинга, с различными категориями, такими как графика и игры, а также выявление победителей традиционного соревнования «лучший мод». |
| PC Gamer also remarked that Crysis has pushed PC gaming to a new plateau, marrying the most advanced graphics engine ever created with phenomenal gameplay. | РС Gamer также отметил: «Crysis поднял игры для PC на новую планку, объединившись с самым передовым графическим движком из когда-либо созданных, а также с феноменальным геймплеем. |
| Reviewers praised the gameplay and humour, but criticised console ports for reasons such as lack of save or mouse support. | Хорошо были оценены геймплей и юмор, критике же подверглись порты на игровые приставки из-за отсутствия возможности сохранения игры и поддержки мыши. |
| Although general gameplay in SimCity 64 is much like SimCity 2000, the game's graphical textures and building tilesets are considerably different. | Хотя основной игровой процесс в SimCity 64 похож на SimCity 2000, но графические текстуры и здания игры значительно отличаются от SimCity 2000. |
| It incorporates many of the gameplay features of the Rock Band series; however, it is not an expansion pack for the Rock Band series and content for it and other Rock Band titles is not cross-compatible. | Она очень похожа на другие игры серии Rock Band; тем не менее, она не является дополнением к Rock Band и игровой контент для неё не совместим с другими играми серии. |
| The second, released in July 2017, is Kirby's Blowout Blast, a 3D platformer based on the gameplay of Kirby 3D Rumble. | Вторая игра, выпущенная в июле 2017 года, - Kirby's Blowout Blast 3D-платформер, основанный на игре Kirby 3D Rumble. |
| Diary of a Camper is built on the ability to record gameplay, which appeared earlier in id Software's 1993 computer game Doom. | Diary of a Camper был создан благодаря возможности записывать игровой процесс, которая впервые появилась в Doom, компьютерной игре от ID Software, выпущенной в 1993 году. |
| IGN gave the game a score of 8.0, praising its delightful tunes and gameplay, although criticising the inclusion of gyroscope controls. | IGN поставил игре оценку в 8 баллов, хваля восхитительные мелодии и геймплей, но критикуя управление из-за гироскопа. |
| The game also introduced more features, as the studio wanted to add something fresh to the franchise with 2205, and the gameplay was made more streamlined. | В игре также представили больше возможностей, так как студия хотела обновить франшизу с выпуском 2205, и геймплей стал более обтекаемым. |
| The gameplay of Finding Paradise is similar to that of the first game in the series, To the Moon, which was built on the RPG Maker XP engine. | Игровой процесс Finding Paradise схож с тем, что был в первой игре серии, To the Moon, которая была основана на движке RPG Maker XP. |
| Video game genres are used to categorize video games based on their gameplay interaction rather than visual or narrative differences. | Жанр компьютерной игры - классификация компьютерных игр, основанная на различиях в интерактивности и игровом процессе, нежели визуальных или сюжетных особенностях. |
| They praised the game for adopting a golf theme while faithfully recreating the Kirby style in its gameplay, graphics, and sounds. | Они похвалили игру за хорошо адаптированную тему симулятора гольфа и верно воссозданный стиль Кирби в своем игровом процессе, графике и звуковом сопровождении. |
| In gameplay similar to that of the 1985 Super Mario Bros., but resized for the smaller device's screen, the player advances Mario to the end of 12 levels by moving to the right and jumping across platforms to avoid enemies and pitfalls. | В игровом процессе, подобном тому, что был в 1985 Super Mario Bros., но изменился размер экрана меньшего устройства, игрок продвигает Марио до конца 12 уровней, двигаясь вправо и прыгая через платформы, чтобы избежать врагов и подводных камней. |
| The game takes place in the Zork calendar year 948 GUE (although the passage of time is not notable in gameplay). | Действие игры происходит в 948 GUE-году календаря Zork (хотя течение времени не сказывается на игровом процессе). |
| In an interview about the development of Super Mario Sunshine with Koizumi along with Kenta Usui and producer Takashi Tezuka, it was mentioned that the game's development began with the idea of gameplay involving a water pump. | В интервью о процессе разработки Super Mario Sunshine, Коидзуми вместе с Кэнтой Усуи и продюсером Такаси Тэдзукой рассказал что разработка игры началась с идеи об игровом процессе, который бы использовал водяной насос. |
| It was known for its very fast-paced gameplay and its particular emphasis on multiplayer rather than story. | Она была известна своим очень быстро развивающимся игровым процессом и особым акцентом на многопользовательскую игру, а не на сюжет. |
| The same character models were used throughout the game to create a seamless transition between event cutscenes and actual gameplay. | Одни и те же модели использовались и в боях, и внутриигровых сценах на движке игры, чтобы создать плавный переход между сюжетными событиями и игровым процессом. |
| Each character's fighting style was designed to revolve around their weapon, though he noted that because of the differences they experienced difficulty in balancing the gameplay. | Боевой стиль каждого персонажа был разработан с соответствии с оружим, хотя руководитель отметил, что команда испытывала трудности в установлении баланса между игровым процессом. |
| Gameplay in Myst III: Exile is similar to that of its predecessors. | Игровой процесс Myst III: Exile схож с игровым процессом предыдущих частей. |
| The levels have varying gameplay: In the first level, styled as side-scrolling gameplay, Batman fights his way through the Axis Chemical Plant to confront Jack Napier, knocking him into a vat of chemicals and turning him into the Joker. | Уровни отличаются различным игровым процессом: На первом этапе игроки контролируют Бэтмена, когда он отправляется на химический завод Axis, чтобы противостоять Джеку Нейпиру, что привело к инциденту, в котором он становится Джокером. |
| Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. | Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу. |
| The thrilling gameplay and original design of the table "a la medieval England Gothic" keep you knocking the ball again and again. | Благодаря захватывающему игровому процессу и оригинальному оформлению стола в готическом стиле средневековой Англии, хочется снова и снова запускать шарик. |
| In terms of gameplay, Mega Man 7 follows the same classic action and platforming introduced in the 8-bit Nintendo Entertainment System (NES) titles, but updates the graphics and sound of the series for the more powerful SNES. | По игровому процессу Mega Man 7 использует те же элементы платформинга, введённые играми серии для Nintendo Entertainment System, однако также и улучшает графику и озвучивание на уровень гораздо более мощной SNES. |
| Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." | Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности». |
| In a feature for Gamasutra, Scott B. Morton, although praising the music itself, declared that Morrowind's soundtrack did not work effectively with the game's gameplay, accomplishing little as an emotional device. | В своей статье для портала Gamasutra Скотт Б. Мортон похвалил музыку как таковую, однако отметил, что саундтрек Morrowind плохо соответствует игровому процессу, не вызывая должных эмоций. |