| He notes that it has a perspective and split-screen similar to Xybots, but with entirely different gameplay and controls. | Он отмечает, что вид и разделенный экран в игре весьма похожи на игру Xybots, но её геймплей и управление значительно отличаются. |
| Game Revolution praised the game's "outstanding" 3D graphics, real stances and swings, "excellent" sound effects and commentary, competitive gameplay, and real teams that can be updated through trades. | Редакция Game Revolution похвалила «выдающуюся» 3D-игру, реальные позиции и качели, «отличные» звуковые эффекты и комментарии, конкурентный геймплей и настоящие команды, которые могут быть обновлены через торги. |
| Author Steven Kent described the game as "infamous" within the industry, citing "primitive" graphics, "dull" gameplay, and a "disappointing story". | Писатель Стивен Кент вспоминал об игре как о «печально известной» в индустрии, критикуя «примитивную» графику, «занудный» геймплей и «разочаровывающий» сюжет. |
| The gameplay is focused on exploration, quick-time events and discovering clues as well as making decisions. | Геймплей игры сфокусирован на расследовании, быстром изменении событий, обнаружении улик, а также моментальном принятии решений. |
| Rayne's basic gameplay focuses largely on style over substance, though it isn't necessarily shallow. | Основной геймплей скорее красив, чем практичен, тем не менее это не недостаток. |
| Experience WWII was described in PC Gamer as having substantial changes to be historically accurate that directly impacts gameplay. | Experience WWII был описан в PC Gamer как имеющий существенные изменения, чтобы быть исторически точным, что непосредственно влияет на игровой процесс. |
| The games received generally favorable reviews from critics, who welcomed the change from the formula used by prior Pokémon games and praised the gameplay of Sun and Moon while criticizing their poor storyline and lack of content beyond the primary plot. | Игры получили в целом благоприятные отзывы критиков, которые хвалили изменение формулы, использованной в предыдущих играх франшизы, и похвалили игровой процесс Sun и Moon, критикуя их слабую сюжетную линию и недостаток контента за пределами основного сюжета. |
| Tony Mott of Super Play found the game to lack improvement over its 8-bit counterparts in gameplay, stating that the level layouts are "muted and appear regular when compared to the X series". | Тони Мотт из Super Play заметил, что игра не улучшает и не дополняет игровой процесс предыдущих 8-битных частей, прокомментировав что дизайн уровней «сдержанный и выглядит посредственным по сравнению с серией X». |
| O'Connor praised the overall gameplay, stating that while it borrowed "style and ideas" from other games, the combination of various styles "works a treat" and proved challenging. | О'Коннор похвалил игровой процесс, отметив, что несмотря на то что он заимствует «стиль и идеи» из других игр, комбинация различных стилей «работает чудесно», и сложна. |
| The gameplay is the same as the North American version, but the player only has four continues in the European version, instead of five like in the North American release. | Игровой процесс остался без изменений, за исключением того, что в европейской версии давалось всего 4 продолжения, вместо пяти в американской версии. |
| Further information was revealed at Gamescom 2014, with the first gameplay video also being shown. | Больше информации было раскрыто на Gamescom 2014, где было показано первое видео игрового процесса. |
| Along with Deus Ex, Sid Shuman of GamePro christened System Shock 2 "twin barrels of modern innovation", owing to its complex role-playing gameplay. | Вместе с Deus Ex, Сид Шуман из GamePro окрестил «System Shock 2» «двух стволов инноваций в FPS» вследствие их комплексного ролевого игрового процесса. |
| The depth in the story and in the gameplay itself allow you to really play as you wish. | Глубина сюжета и игрового процесса позволяют вам играть так, как вы захотите». |
| The game is a side-scroller with gameplay resembling the Mega Man series. | С точки зрения игрового процесса AVGN Adventures представляет собой платформер, схожий с играми серии Mega Man. |
| This version kept the same general gameplay style, but improved the graphics and added more interactive objects and enemies. | В этой версии был сохранён стиль игрового процесса, однако была улучшена графика и добавлено больше интерактивных объектов и врагов. |
| Each of the two teams - Survivors and Ghouls - is different in gameplay, abilities, tactical capabilities, game goals and visual accompaniment. | Каждая из двух команд - Выжившие и Гули - отличается геймплеем, способностями, тактическими возможностями, целями игры и визуальным сопровождением. |
| During development of the game Super Star Soldier, NEC considered calling the game Blazing Lazers II because of the similarity in gameplay with Blazing Lazers. | Во время разработки игры Super Star Soldier компания NEC планировала выпустить её под названием Blazing Lazers II из за сходства игрового процесса. |
| When using certain features of the PS3 system, such as gameplay or video playback. | При использовании некоторых функций системы PS3-например, при воспроизведение видео или игры. |
| The game is a single-player game designed for 20 hours of gameplay in which the story-time runs from 1850 until 2050. | Игра рассчитана на одного игрока и 40 часов игры в период с 1850 до 2050 года. |
| Hundreds of players have already preordered the full version of the game and, in so doing, have gained access to the beta. While sharing their impressions with each other, many of our players swapped screenshots of their gameplay experiences. | Компания Gaijin Entertainment объявляет о начале тестирования бета-версии игры «Крылатые Хищники» (название для Западного рынка Wings of Prey) - нового авиационного симулятора для платформы PC. |
| Devastators also featured various obstacles that could be used to take cover from enemy fire, as well as two-player cooperative gameplay. | Также в Devastators предусмотрены различные препятствия, которые игрок может использовать в качестве укрытия от вражеского огня, причем эта особенность работает и в кооперативной игре с двумя игроками. |
| The game also features: Special events, multiple goals and non-linear gameplay. | В игре также есть: Специальные события, множество целей для развития и нелинейное развитие событий. |
| Actual jokes recorded by the KGB can be found in the gameplay, depicting the concerns of the Soviet people in a humorous light. | В игре присутствуют политические анекдоты, цитируемые председателем КГБ, изображающие бедствия советских людей в юмористическом свете. |
| He notes that it has a perspective and split-screen similar to Xybots, but with entirely different gameplay and controls. | Он отмечает, что вид и разделенный экран в игре весьма похожи на игру Xybots, но её геймплей и управление значительно отличаются. |
| Review web site Absolute Games rated The Truth About 9th Company as bad (35% out of 100%), pointing to a number of serious gameplay issues. | Игровой портал Absolute Games поставил оценку «Правде о девятой роте» «плохо» (35 % из 100 %), указав на некоторое количество серьёзных недостатков в игре. |
| Video game genres are used to categorize video games based on their gameplay interaction rather than visual or narrative differences. | Жанр компьютерной игры - классификация компьютерных игр, основанная на различиях в интерактивности и игровом процессе, нежели визуальных или сюжетных особенностях. |
| Additional gameplay in Tomoyo After is a minigame called "Dungeons & Takafumis", which gives the player chances to play in a role-playing video game setting. | В игровом процессе Томоуо After также присутствует миниигра под названием «Dungeons & Takafumis», представляющая собой сеттинг ролевой игры. |
| In gameplay similar to that of the 1985 Super Mario Bros., but resized for the smaller device's screen, the player advances Mario to the end of 12 levels by moving to the right and jumping across platforms to avoid enemies and pitfalls. | В игровом процессе, подобном тому, что был в 1985 Super Mario Bros., но изменился размер экрана меньшего устройства, игрок продвигает Марио до конца 12 уровней, двигаясь вправо и прыгая через платформы, чтобы избежать врагов и подводных камней. |
| This also helped us to contrast the overworld and underground of D.C. through gameplay. | Это также помогло нам выстроить контраст между надземным и подземным миром Вашингтона в игровом процессе. |
| Boulding praised the gameplay and the Special Ops missions, but noted that most of the units were distinct from the PC version. | Боулдинг положительно отозвался об игровом процессе и наборе миссий The Special Ops, но при этом отметил, что большинство юнитов выглядит отлично от таковых в компьютерной версии. |
| It was known for its very fast-paced gameplay and its particular emphasis on multiplayer rather than story. | Она была известна своим очень быстро развивающимся игровым процессом и особым акцентом на многопользовательскую игру, а не на сюжет. |
| Around the time of his rejection, Miyamoto said that "Donkey Kong Country proves that players will put up with mediocre gameplay as long as the art is good." | В период трений с маркетологами Миямото заявил, что «Donkey Kong Country доказывает, что игроки будут мириться с посредственным игровым процессом только из-за хорошей графики». |
| The same character models were used throughout the game to create a seamless transition between event cutscenes and actual gameplay. | Одни и те же модели использовались и в боях, и внутриигровых сценах на движке игры, чтобы создать плавный переход между сюжетными событиями и игровым процессом. |
| Gameplay in Myst III: Exile is similar to that of its predecessors. | Игровой процесс Myst III: Exile схож с игровым процессом предыдущих частей. |
| He found the game "charming" and its visuals to be "the prettiest on Wii U so far," but was disappointed that the clay aesthetic did not influence the gameplay like the fabric did in Kirby's Epic Yarn. | Он нашёл игру «очаровательной», а визуальный стиль «красивой на Wii U до последнего момента», но был разочарован тем что пластилиновая эстетика не сообщалась с игровым процессом Kirby's Epic Yarn. |
| Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. | Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу. |
| In terms of gameplay, Mega Man 7 follows the same classic action and platforming introduced in the 8-bit Nintendo Entertainment System (NES) titles, but updates the graphics and sound of the series for the more powerful SNES. | По игровому процессу Mega Man 7 использует те же элементы платформинга, введённые играми серии для Nintendo Entertainment System, однако также и улучшает графику и озвучивание на уровень гораздо более мощной SNES. |
| The game's music dictates gameplay; enemies jump and dance in time to the music. | Сопровождение соответствует игровому процессу; враги прыгают и танцуют в такт музыке. |
| Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." | Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности». |
| In a feature for Gamasutra, Scott B. Morton, although praising the music itself, declared that Morrowind's soundtrack did not work effectively with the game's gameplay, accomplishing little as an emotional device. | В своей статье для портала Gamasutra Скотт Б. Мортон похвалил музыку как таковую, однако отметил, что саундтрек Morrowind плохо соответствует игровому процессу, не вызывая должных эмоций. |