Английский - русский
Перевод слова Gameplay

Перевод gameplay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геймплей (примеров 195)
All this allows for a more tactical and faster paced gameplay. Все это обеспечивает тактический и быстрый геймплей.
Game Informer gave the GameCube version 0.75 out of 10 for gameplay that is "incomprehensible and littered with bugs". Game Informer поставил версии на GameCube 0.75 из 10 за геймплей, который «непонятен и завален ошибками».
The gameplay is primarily action-oriented. Геймплей в первую очередь ориентирован на конкретные действия.
These later games received praise for simple, enjoyable gameplay but were simultaneously derided as overly simplistic and repetitive. Эти игры оценены положительно за простой и увлекательный геймплей, но также критиковались за крайнюю упрощенность и повторяемость.
Later that year the newest - and current - version of Imperia Online is launched - Version 6, called 'The Great People' with brand new graphic design, enriched and diversified gameplay. В конце года выходит последняя версия Империи Онлайн - версия 6, под названием Великие люди, у которой появился новый дизайн, обогащённый и разнообразный геймплей.
Больше примеров...
Игровой процесс (примеров 129)
He was impressed with how much the dynamic weather changed the feel of the game even while the gameplay went unchanged. Он был поражен, насколько динамическая погода изменяет атмосферу игры, даже в то время как игровой процесс пошёл без изменений.
Chris Antista from GamesRadar praised its gameplay, comparing it with Assassin's Creed. Крис Антиста из GamesRadar похвалил игровой процесс игры, сравнив его с Assassin's Creed.
The missions where the player controls the Arbiter were described as "anything but easy" and occasionally "boring", due to the lack of human weapons to balance the gameplay. Задания, в которых игрок управляет Арбитром, были описаны, как «совсем не лёгкие» и иногда «скучные», ввиду отсутствия оружия людей, позволявшего балансировать игровой процесс.
Praise focused on the game's use of unique Nintendo DS features, while criticism targeted its more casual gameplay compared to previous games in The Legend of Zelda series. Похвалы касались использования игрой способностей приставки Nintendo DS, в то время как игру критиковали за более казуальный игровой процесс по сравнению с предыдущими играми в серии The Legend of Zelda.
It has a unique gameplay combining two puzzle mechanics, handmade plasticine graphics, challenging bonus system and two game modes How to play: Click on a cell to infect same color cells touching red areas and to produce biomass. Уникальный игровой процесс, объединяющий в себе принципы двух популярных головоломок, оригинальная пластилиновая графика, сложная система бонусов и два режима игры. Как играть: кликните по клетке, чтобы заразить клетки того же цвета, примыкающие к красным зонам, чтобы нарастить биомассу.
Больше примеров...
Игрового процесса (примеров 72)
Tom Hoggins of The Daily Telegraph echoed these statements, feeling as though the increased frame rate heightened the intensity of the gameplay. Том Хоггинс из The Daily Telegraph повторил эти заявления, заявив, что повышенная частота кадров повысила интенсивность игрового процесса.
However, the rest of the gameplay for him seemed like a routine job, from which he wished the developers to get rid. Тем не менее, остальная часть игрового процесса для него показалась рутиной, от которой, он хотел бы, чтобы разработчики избавились.
The game's development was troubled; the team did not have a precise vision for Alpha Protocol and struggled to settle on what gameplay elements to include and what the target audience should be. Разработка игры не задалась, так как у команды не было чёткого видения Alpha Protocol и она изо всех сил пыталась решить, какие элементы игрового процесса должны быть и какова должна быть целевая аудитория.
He later said that he was "fanatical about calling the game 'Command & Conquer'," because he believed that the title was an ideal summary of the gameplay. Позднее он говорил, что с самого начала решил избрать названием для игры Command & Conquer, поскольку, по его мнению, это в наибольшей степени отражало суть игрового процесса.
Throughout the lengthy development, new gameplay ideas such as the in-game shops were continually added. В ходе длительной разработки постоянно добавлялись новые элементы игрового процесса, такие как магазины.
Больше примеров...
Игры (примеров 217)
Chris Antista from GamesRadar praised its gameplay, comparing it with Assassin's Creed. Крис Антиста из GamesRadar похвалил игровой процесс игры, сравнив его с Assassin's Creed.
While playing, the console records and saves the last 20 minutes of gameplay. Во время игры консоль записывает и сохраняет последние 20 минут.
Due to the limited capabilities of the PS2 as compared to the Windows platform and the addition of a save feature, the team focused on enhancing the action gameplay, streamlining the interfaces, and tweaking the Reaper ski races, level designs, and game balance. Из-за ограниченных возможностей PS2 по сравнению с платформой Windows и добавления функции сохранения игры команда сосредоточилась на оптимизации интерфейсов, улучшении геймплея, дизайна уровней и игрового баланса.
The gameplay is focused on exploration, quick-time events and discovering clues as well as making decisions. Геймплей игры сфокусирован на расследовании, быстром изменении событий, обнаружении улик, а также моментальном принятии решений.
Detailed research and crafting of the gameplay, mechanics and programming for the company's main product were done by the game' and company's founders Dobroslav Dimitrov - Gameplay Designer, and Moni Dochev - Freelance Developer. Все детали, изготовление игровой механики и программного кода дело рук основателей игры - геймдизайнера Доброслава Димитрова и Мони Дочева - в то время программист свободной практики.
Больше примеров...
Игре (примеров 56)
The brothers would watch each other play while offering gameplay advice. Братья играли в неё по очереди, давая друг другу советы по игре.
Advocate cheating during gameplay including, but not limited to, the modification of the game program files. Пропаганда нечестного поведения в игре, включая, но не ограничиваясь изменением программных файлов.
The game also features: Special events, multiple goals and non-linear gameplay. В игре также есть: Специальные события, множество целей для развития и нелинейное развитие событий.
The game also introduced more features, as the studio wanted to add something fresh to the franchise with 2205, and the gameplay was made more streamlined. В игре также представили больше возможностей, так как студия хотела обновить франшизу с выпуском 2205, и геймплей стал более обтекаемым.
The gameplay of Finding Paradise is similar to that of the first game in the series, To the Moon, which was built on the RPG Maker XP engine. Игровой процесс Finding Paradise схож с тем, что был в первой игре серии, To the Moon, которая была основана на движке RPG Maker XP.
Больше примеров...
Игровом процессе (примеров 12)
Additional gameplay in Tomoyo After is a minigame called "Dungeons & Takafumis", which gives the player chances to play in a role-playing video game setting. В игровом процессе Томоуо After также присутствует миниигра под названием «Dungeons & Takafumis», представляющая собой сеттинг ролевой игры.
The game takes place in the Zork calendar year 948 GUE (although the passage of time is not notable in gameplay). Действие игры происходит в 948 GUE-году календаря Zork (хотя течение времени не сказывается на игровом процессе).
This also helped us to contrast the overworld and underground of D.C. through gameplay. Это также помогло нам выстроить контраст между надземным и подземным миром Вашингтона в игровом процессе.
Boulding praised the gameplay and the Special Ops missions, but noted that most of the units were distinct from the PC version. Боулдинг положительно отозвался об игровом процессе и наборе миссий The Special Ops, но при этом отметил, что большинство юнитов выглядит отлично от таковых в компьютерной версии.
Sony Online Entertainments stated goal is to make a different kind of MMO game, with The Incredible Hulk: Ultimate Destruction cited as one of the main inspirations for gameplay. Sony Online Entertainment заявила о своей цели - сделать другую MMO-игру, для которой The Incredible Hulk: Ultimate Destruction стала главным источником вдохновения в игровом процессе.
Больше примеров...
Игровым процессом (примеров 10)
It was known for its very fast-paced gameplay and its particular emphasis on multiplayer rather than story. Она была известна своим очень быстро развивающимся игровым процессом и особым акцентом на многопользовательскую игру, а не на сюжет.
The same character models were used throughout the game to create a seamless transition between event cutscenes and actual gameplay. Одни и те же модели использовались и в боях, и внутриигровых сценах на движке игры, чтобы создать плавный переход между сюжетными событиями и игровым процессом.
Gameplay in Myst III: Exile is similar to that of its predecessors. Игровой процесс Myst III: Exile схож с игровым процессом предыдущих частей.
He found the game "charming" and its visuals to be "the prettiest on Wii U so far," but was disappointed that the clay aesthetic did not influence the gameplay like the fabric did in Kirby's Epic Yarn. Он нашёл игру «очаровательной», а визуальный стиль «красивой на Wii U до последнего момента», но был разочарован тем что пластилиновая эстетика не сообщалась с игровым процессом Kirby's Epic Yarn.
On July 5, 1996, Sega released Nights into Dreams... for their Saturn console in Japan; bundled with it was the Saturn 3D control pad which featured an analog pad intended to give the player more fluid control over that game's flight-based gameplay. 5 июля 1996 года Sega выпустила в Японии Nights into Dreams... для своей консоли Saturn; в комплект с игрой также входил 3D пульт управления с аналоговым элементом, призванным дать пользователю плавный контроль за игровым процессом, основанном на полете.
Больше примеров...
Игровому процессу (примеров 6)
Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу.
The thrilling gameplay and original design of the table "a la medieval England Gothic" keep you knocking the ball again and again. Благодаря захватывающему игровому процессу и оригинальному оформлению стола в готическом стиле средневековой Англии, хочется снова и снова запускать шарик.
The game's music dictates gameplay; enemies jump and dance in time to the music. Сопровождение соответствует игровому процессу; враги прыгают и танцуют в такт музыке.
Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности».
In a feature for Gamasutra, Scott B. Morton, although praising the music itself, declared that Morrowind's soundtrack did not work effectively with the game's gameplay, accomplishing little as an emotional device. В своей статье для портала Gamasutra Скотт Б. Мортон похвалил музыку как таковую, однако отметил, что саундтрек Morrowind плохо соответствует игровому процессу, не вызывая должных эмоций.
Больше примеров...