Английский - русский
Перевод слова Gameplay

Перевод gameplay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геймплей (примеров 195)
These forms help him progress through the game and provide certain elements that alters the gameplay. Эти формы позволяют ему прогрессировать в игре и открывают новые элементы, меняющие геймплей.
MegaTech magazine praised the "smart gameplay, graphics and sound". Журнал «MegaTech» похвалил «геймплей, графику и звук».
The gameplay is very similar to that of Atari's Asteroids. Геймплей очень похож на астероиды Atari.
Website reviewers deemed Soul Reaver's gameplay too non-linear and its objectives too unclear. Критики также посчитали геймплей Soul Reaver слишком нелинейным, а задачи не слишком ясными.
Because the gameplay falters here. Потому что геймплей неточен.
Больше примеров...
Игровой процесс (примеров 129)
Smith lauded the game's music and sound effects, gameplay and story, and even its install program. Смит похвалил внутриигровую музыку и звуковые эффекты, игровой процесс, сюжет и программу установки.
Like Pong, Breakout was followed by numerous clones that copied the gameplay, such as Arkanoid, Alleyway, and Break 'Em All. Как и Pong, игра Breakout подверглась клонированию, и вышло множество клонов, которые копировали её игровой процесс, в их числе Arkanoid, Alleyway и Break 'Em All.
The development team wanted to have gameplay similar to previous Kingdom Hearts titles, but stated the number of buttons on the Nintendo DS was a problem. Команда стремилась сделать игровой процесс похожим на тот, что в номерных Kingdom Hearts, однако малое количество кнопок на Nintendo DS мешало им это сделать.
The first gameplay demo was given to journalists at E3 2013 and the first gameplay trailer, showing pre-alpha footage, was released at Gamescom 2013. Первая демо-версия была представлена прессе на ЕЗ 2013, а первый видеоролик, демонстрирующий игровой процесс пре-альфа версии, был подготовлен к Gamescom 2013.
The player can then opt which LocoRoco they want to use for a level, however, this selection has no fundamental gameplay effects and only changes the songs used. Перед началом уровня игрок может выбрать, какой ЛокоРоко будет использоваться на уровне, однако в результате выбора изменятся только исполняемые песни, и это не повлияет на игровой процесс.
Больше примеров...
Игрового процесса (примеров 72)
A critic for Next Generation also considered the small number of tracks to be the game's one shortcoming, and gave it overall approval for its use of texture mapping and Gouraud shading, sense of speed, and overall fun gameplay. Критик Next Generation также назвал небольшое количество треков одним из недостатков игры и в целом одобрил использование текстурных карт и затенения Гуро, а также ощущение скорости и веселого игрового процесса в целом.
The game is a side-scroller with gameplay resembling the Mega Man series. С точки зрения игрового процесса AVGN Adventures представляет собой платформер, схожий с играми серии Mega Man.
The tutorial campaign features the Aztecs, featuring four scenarios to allow players to learn the gameplay. Учебная кампания из четырех сценариев повествует об ацтеках, где игроку объясняют основы игрового процесса.
Kouno spent one month with a four-person team to create a simple pre-prototype version of the game that demonstrated the rolling gameplay aspect. Коно потратил 1 месяц вместе с командой из четырёх человек, чтобы создать пред-прототипную версию игры, которая показывала катание персонажей в качестве игрового процесса.
Hideo Kojima wished to implement a new style of gameplay which was set in a full-scale war zone. Хидэо Кодзима хотел создать новый стиль игрового процесса, действие которого развернётся в полномасштабной зоне военных действий.
Больше примеров...
Игры (примеров 217)
Its specific use was to provide haptic feedback during gameplay; an effort to make the gaming experience more engaging. Его конкретное использование должно было обеспечить тактильную обратную связь во время игры; попытка сделать игровой опыт более привлекательным.
Sci Fi Weekly was impressed that both styles of play never interfered with each other, which was complemented by the unique gameplay of each race. Марк Уокер из Sci Fi Weekly был впечатлён тем, что оба стиля игры ничуть не мешали друг другу и были дополнены уникальным геймплеем каждой расы.
There is a new mainline campaign, The Legend of Wesmere, with new gameplay features including (in one scenario) the ability to use the game AI as your commander for an allied side, setting its objectives as you like. Новая кампания основной ветви, Легенда Весмира, покажет вам новые функции игры - например, в одном из сценариев вы можете давать вашему союзнику-AI задания по своему усмотрению.
During pre-release beta trials, the game's publisher EA was criticized by gamers and the gaming press for introducing a loot box monetization scheme that gave players substantial gameplay advantages through items purchased in-game with real money. Во время предварительного бета-тестирования издатель игры, Electronic Arts, подвергся критике игроков и игровой прессы за ввод схемы монетизации в виде лутбоксов, которая дает игрокам существенные преимущества в игровом процессе путём приобретения предметов за реальные деньги.
Hundreds of players have already preordered the full version of the game and, in so doing, have gained access to the beta. While sharing their impressions with each other, many of our players swapped screenshots of their gameplay experiences. Компания Gaijin Entertainment объявляет о начале тестирования бета-версии игры «Крылатые Хищники» (название для Западного рынка Wings of Prey) - нового авиационного симулятора для платформы PC.
Больше примеров...
Игре (примеров 56)
To unlock the initially unavailable models, a player can either spend in-game credits earned through gameplay, or use microtransactions. Для разблокировки изначально недоступных моделей игрок может либо приобрести их с помощью заработанных в игре очков, либо с использованием микротранзакций.
Strategy video games are categorized based on whether they offer the continuous gameplay of real-time strategy (RTS), or the discrete phases of turn-based strategy (TBS). Классификация по ходу времени делит стратегии по принципу течения времени в игре на стратегии в реальном времени (RTS, от англ. Real Time Strategy), пошаговые стратегии (TBS, от англ. Turn Based Strategy) и гибридные варианты обоих типов.
Mission structure is similar to Driver: Parallel Lines, where driving is an important aspect in gameplay, shooting still remains in the game. Миссии очень похожи на Driver: Parallel Lines, где вождение является важным аспектом в геймплее, стрельба по-прежнему остается в игре.
Neverwinter Nights was developed with gameplay similar to other games in the Gold Box series. Neverwinter Nights, основанная на настольной ролевой игре Dungeons & Dragons, была схожа по геймплею с другими играми в серии Gold Box.
The new plan focused on retaining the core engine of the game, improving more minor features in the game instead, such as larger maps, new zoom levels, and additional gameplay parameters. Новый план был направлен на сохранение основного движка игры, улучшение незначительных особенностей в игре, а не, например, на увеличение карт, новые уровни масштабирования, и дополнительные параметры игры.
Больше примеров...
Игровом процессе (примеров 12)
Video game genres are used to categorize video games based on their gameplay interaction rather than visual or narrative differences. Жанр компьютерной игры - классификация компьютерных игр, основанная на различиях в интерактивности и игровом процессе, нежели визуальных или сюжетных особенностях.
In gameplay similar to that of the 1985 Super Mario Bros., but resized for the smaller device's screen, the player advances Mario to the end of 12 levels by moving to the right and jumping across platforms to avoid enemies and pitfalls. В игровом процессе, подобном тому, что был в 1985 Super Mario Bros., но изменился размер экрана меньшего устройства, игрок продвигает Марио до конца 12 уровней, двигаясь вправо и прыгая через платформы, чтобы избежать врагов и подводных камней.
The game takes place in the Zork calendar year 948 GUE (although the passage of time is not notable in gameplay). Действие игры происходит в 948 GUE-году календаря Zork (хотя течение времени не сказывается на игровом процессе).
This also helped us to contrast the overworld and underground of D.C. through gameplay. Это также помогло нам выстроить контраст между надземным и подземным миром Вашингтона в игровом процессе.
Boulding praised the gameplay and the Special Ops missions, but noted that most of the units were distinct from the PC version. Боулдинг положительно отозвался об игровом процессе и наборе миссий The Special Ops, но при этом отметил, что большинство юнитов выглядит отлично от таковых в компьютерной версии.
Больше примеров...
Игровым процессом (примеров 10)
Community lead Brian Jarrard attributed some of the fan backlash to a discord between the game's marketing and the actual gameplay. Ведущий по сообществу Brian Jarrard приписывает часть недовольства фанатов несовпадению между связанному с игрой маркетингу и самим игровым процессом.
Reviewers have also stated that 4X games feature a range of diplomatic options, and that they are well known for their large detailed empires and complex gameplay. Рецензенты также заявили, что в 4X-играх есть разнообразные дипломатические возможности, и что они характеризуются большими детализированными империями с присущим им сложным игровым процессом.
The same character models were used throughout the game to create a seamless transition between event cutscenes and actual gameplay. Одни и те же модели использовались и в боях, и внутриигровых сценах на движке игры, чтобы создать плавный переход между сюжетными событиями и игровым процессом.
Each character's fighting style was designed to revolve around their weapon, though he noted that because of the differences they experienced difficulty in balancing the gameplay. Боевой стиль каждого персонажа был разработан с соответствии с оружим, хотя руководитель отметил, что команда испытывала трудности в установлении баланса между игровым процессом.
On July 5, 1996, Sega released Nights into Dreams... for their Saturn console in Japan; bundled with it was the Saturn 3D control pad which featured an analog pad intended to give the player more fluid control over that game's flight-based gameplay. 5 июля 1996 года Sega выпустила в Японии Nights into Dreams... для своей консоли Saturn; в комплект с игрой также входил 3D пульт управления с аналоговым элементом, призванным дать пользователю плавный контроль за игровым процессом, основанном на полете.
Больше примеров...
Игровому процессу (примеров 6)
Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу.
The thrilling gameplay and original design of the table "a la medieval England Gothic" keep you knocking the ball again and again. Благодаря захватывающему игровому процессу и оригинальному оформлению стола в готическом стиле средневековой Англии, хочется снова и снова запускать шарик.
In terms of gameplay, Mega Man 7 follows the same classic action and platforming introduced in the 8-bit Nintendo Entertainment System (NES) titles, but updates the graphics and sound of the series for the more powerful SNES. По игровому процессу Mega Man 7 использует те же элементы платформинга, введённые играми серии для Nintendo Entertainment System, однако также и улучшает графику и озвучивание на уровень гораздо более мощной SNES.
The game's music dictates gameplay; enemies jump and dance in time to the music. Сопровождение соответствует игровому процессу; враги прыгают и танцуют в такт музыке.
Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности».
Больше примеров...