| Rather than the previous focus on platforming, the gameplay is now more combat based. | Вместо прежнего сосредоточения внимания на платформе, геймплей теперь более боевой. |
| Kingdom Under Fire: The Crusaders combines third-person action and role-playing elements in its gameplay, which differs from its predecessor. | Геймплей Kingdom Under Fire: The Crusaders совмещает экшн от третьего лица и элементы ролевой игры, что отличает ее от предшественницы. |
| Gaming magazines in the United States and Europe including Electronic Gaming Monthly (EGM), GamePro, Game Players, Nintendo Power, Super Play, and the German version of Total! consistently lauded the game's visuals, audio, control, and overall gameplay. | Игровые журналы в Соединенных Штатах и Европе, такие как, Electronic Gaming Monthly (EGM), GamePro, Game Players, Nintendo Power, Super Play и немецкая версии Total! неизменно хвалили игру за видео, аудио, управление и общий геймплей. |
| Gameplay in Mirror's Edge focuses on finding the best route through the game's environments while combat takes a secondary role. | Геймплей в Mirror's Edge сосредоточен на поиске лучшего маршрута через игровое окружение, в то время как схватки играют второстепенную роль. |
| In order for a game to include stealth gameplay, the knowledge of the artificial intelligence (AI) must be restricted to make it ignorant to parts of the game world. | Для включения в геймплей игры стелс-элементов необходимо ограничить осведомленность искусственного интеллекта (ИИ) таким образом, чтобы он не знал об определенных частях игры. |
| Liam Martin of Digital Spy also felt that the lighting system improves the gameplay and makes the game "feel even more dangerous". | Лиам Мартин из Digital Spy также заявил, что система освещения улучшает игровой процесс и делает игру «еще более опасной». |
| The gameplay in Galaga '88 is built on the same premise as that of the original Galaga game, but is in many ways more complex and more difficult. | Игровой процесс в Galaga '88 основан на той же идее, что и в оригинальной Galaga, но более разнообразен и сложен. |
| The Gameplay of Without Memory will be divided into three parts. | Игровой процесс Without Memory будет разделен на три составляющие. |
| Begun by COR Entertainment in 2004, the game combines a 1950s-era sci-fi atmosphere with gameplay similar to the Quake, Doom, and Unreal Tournament series. | Игры серии сочетают в себе атмосферу научной фантастики 1950-х годов и игровой процесс, похожий на игры Quake, Doom и Unreal Tournament. |
| Critics generally agreed that the game recaptured the feel of a classic 3D platformer, but were divided over whether this made the game successful or simply made its gameplay and design feel unoriginal and outdated. | Обозреватели в основном согласились что игре удалось передать дух классических 3D платформеров, но разошлись в оценке того была ли игра успешной или её игровой процесс и дизайн оказались не оригинальными и устаревшими. |
| Tom Hoggins of The Daily Telegraph echoed these statements, feeling as though the increased frame rate heightened the intensity of the gameplay. | Том Хоггинс из The Daily Telegraph повторил эти заявления, заявив, что повышенная частота кадров повысила интенсивность игрового процесса. |
| The depth in the story and in the gameplay itself allow you to really play as you wish. | Глубина сюжета и игрового процесса позволяют вам играть так, как вы захотите». |
| They praised the quality of remaking Heroes of Might and Magic II gameplay as well as graphics, on the other hand, the lack of campaign mode had been criticized. | Похвал была удостоена передача атмосферы и игрового процесса Heroes of Might and Magic II, но, с другой стороны, критике подверглось отсутствие режима кампании. |
| He stated that Pirates! seemed misleadingly easy, with players discovering non-obvious nuances to the gameplay. | Он также заявил, что Pirates! казались обманчиво легкими, пока игрок не обнаруживал неочевидные нюансы игрового процесса. |
| Another departure from the gameplay of Final Fantasy X is in its world navigation system: players can visit almost every location in Spira from early in the game, transported via the airship Celsius. | Другим отступлением от игрового процесса Final Fantasy X является нелинейность: игрок с самого начала может попасть на любой уровень и подняться на воздушный корабль. |
| Chris Antista from GamesRadar praised its gameplay, comparing it with Assassin's Creed. | Крис Антиста из GamesRadar похвалил игровой процесс игры, сравнив его с Assassin's Creed. |
| The gameplay remains the same as in the original game. | Геймплей игры остался практически таким же как и в оригинальной игре. |
| He, too, compared the gameplay to Ski Safari and wrote that while the game's power-ups, quest objectives, currency, and score were "pretty standard", the trick system was praiseworthy and gave even easy tricks a sense of "accomplishment". | Он также сравнил геймплей с Ski Safari и дополнительно пишет, что в то время как бонусы игры, цели заданий, валюта и счёт были «довольно стандартными», то система трюков была похвалено и дал даже последующим трюкам чувство «выполненного долга». |
| We are pleased to admit, that the author of Age of Sail II eUniverse Games review rated the gameplay, visuals and sounds very high, setting finally a 89% overall scores. | Обновление улучшает работу сетевой игры, сокращая время задержки и корректно отображая степень повреждения кораблей. Кроме того, улучшена работа игровых настроек, боевой модели корабля, а также разрешены проблемы с русификацией, возникающие в версии 1.52. |
| Regarding elements of game design, areas such as gameplay, mechanics, and similar features have been described as gender neutral, however presentational aspects of games have been identified as strongly gender-linked. | Что касается элементов игрового дизайна, то если такие элементы игры как геймплей, механика и аналогичные функции обычно гендерно нейтральные, то элементы, касающиеся сюжета и персонажей как правило ориентированны строго на мужскую аудиторию. |
| Devastators also featured various obstacles that could be used to take cover from enemy fire, as well as two-player cooperative gameplay. | Также в Devastators предусмотрены различные препятствия, которые игрок может использовать в качестве укрытия от вражеского огня, причем эта особенность работает и в кооперативной игре с двумя игроками. |
| These forms help him progress through the game and provide certain elements that alters the gameplay. | Эти формы позволяют ему прогрессировать в игре и открывают новые элементы, меняющие геймплей. |
| The game features three gameplay modes, Free Play, Challenge Mode and Champion Cup mode. | В игре есть три режима игры: «Свободная игра», «Challenge Mode» и «Champion Cup». |
| The gameplay of Finding Paradise is similar to that of the first game in the series, To the Moon, which was built on the RPG Maker XP engine. | Игровой процесс Finding Paradise схож с тем, что был в первой игре серии, To the Moon, которая была основана на движке RPG Maker XP. |
| Gameplay now takes the form of a side-scrolling graphical adventure, and the player character (now seen for the first time) can walk around Burnington, conversing with certain people including the postman who was responsible for delivering the items the player character ordered. | Игровой процесс теперь принимает форму бокового графического приключения, и персонаж игрока (теперь видно в первый раз в игре) может ходить по Бернингтону, беседуя с определенными людьми, включая почтальона, который отвечал за доставку предметов, заказанных главным персонажем. |
| Video game genres are used to categorize video games based on their gameplay interaction rather than visual or narrative differences. | Жанр компьютерной игры - классификация компьютерных игр, основанная на различиях в интерактивности и игровом процессе, нежели визуальных или сюжетных особенностях. |
| The game takes place in the Zork calendar year 948 GUE (although the passage of time is not notable in gameplay). | Действие игры происходит в 948 GUE-году календаря Zork (хотя течение времени не сказывается на игровом процессе). |
| Sony Online Entertainments stated goal is to make a different kind of MMO game, with The Incredible Hulk: Ultimate Destruction cited as one of the main inspirations for gameplay. | Sony Online Entertainment заявила о своей цели - сделать другую MMO-игру, для которой The Incredible Hulk: Ultimate Destruction стала главным источником вдохновения в игровом процессе. |
| During pre-release beta trials, the game's publisher EA was criticized by gamers and the gaming press for introducing a loot box monetization scheme that gave players substantial gameplay advantages through items purchased in-game with real money. | Во время предварительного бета-тестирования издатель игры, Electronic Arts, подвергся критике игроков и игровой прессы за ввод схемы монетизации в виде лутбоксов, которая дает игрокам существенные преимущества в игровом процессе путём приобретения предметов за реальные деньги. |
| In an interview about the development of Super Mario Sunshine with Koizumi along with Kenta Usui and producer Takashi Tezuka, it was mentioned that the game's development began with the idea of gameplay involving a water pump. | В интервью о процессе разработки Super Mario Sunshine, Коидзуми вместе с Кэнтой Усуи и продюсером Такаси Тэдзукой рассказал что разработка игры началась с идеи об игровом процессе, который бы использовал водяной насос. |
| It was known for its very fast-paced gameplay and its particular emphasis on multiplayer rather than story. | Она была известна своим очень быстро развивающимся игровым процессом и особым акцентом на многопользовательскую игру, а не на сюжет. |
| Community lead Brian Jarrard attributed some of the fan backlash to a discord between the game's marketing and the actual gameplay. | Ведущий по сообществу Brian Jarrard приписывает часть недовольства фанатов несовпадению между связанному с игрой маркетингу и самим игровым процессом. |
| Reviewers have also stated that 4X games feature a range of diplomatic options, and that they are well known for their large detailed empires and complex gameplay. | Рецензенты также заявили, что в 4X-играх есть разнообразные дипломатические возможности, и что они характеризуются большими детализированными империями с присущим им сложным игровым процессом. |
| The same character models were used throughout the game to create a seamless transition between event cutscenes and actual gameplay. | Одни и те же модели использовались и в боях, и внутриигровых сценах на движке игры, чтобы создать плавный переход между сюжетными событиями и игровым процессом. |
| The levels have varying gameplay: In the first level, styled as side-scrolling gameplay, Batman fights his way through the Axis Chemical Plant to confront Jack Napier, knocking him into a vat of chemicals and turning him into the Joker. | Уровни отличаются различным игровым процессом: На первом этапе игроки контролируют Бэтмена, когда он отправляется на химический завод Axis, чтобы противостоять Джеку Нейпиру, что привело к инциденту, в котором он становится Джокером. |
| Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. | Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу. |
| The thrilling gameplay and original design of the table "a la medieval England Gothic" keep you knocking the ball again and again. | Благодаря захватывающему игровому процессу и оригинальному оформлению стола в готическом стиле средневековой Англии, хочется снова и снова запускать шарик. |
| In terms of gameplay, Mega Man 7 follows the same classic action and platforming introduced in the 8-bit Nintendo Entertainment System (NES) titles, but updates the graphics and sound of the series for the more powerful SNES. | По игровому процессу Mega Man 7 использует те же элементы платформинга, введённые играми серии для Nintendo Entertainment System, однако также и улучшает графику и озвучивание на уровень гораздо более мощной SNES. |
| The game's music dictates gameplay; enemies jump and dance in time to the music. | Сопровождение соответствует игровому процессу; враги прыгают и танцуют в такт музыке. |
| In a feature for Gamasutra, Scott B. Morton, although praising the music itself, declared that Morrowind's soundtrack did not work effectively with the game's gameplay, accomplishing little as an emotional device. | В своей статье для портала Gamasutra Скотт Б. Мортон похвалил музыку как таковую, однако отметил, что саундтрек Morrowind плохо соответствует игровому процессу, не вызывая должных эмоций. |