| Because the gameplay was more of a continuation of the first title, they decided to title it Xenoblade Chronicles 2. | Из-за того, что геймплей был больше похож на оригинал, они решили назвать игру Xenoblade Chronicles 2. |
| For both the NES and Game Boy versions, the gameplay remains largely unchanged from the other games in the series. | Как для NES-версии, так и для Game Boy-версии геймплей остаётся практически неизменным по сравнению с другими играм серии. |
| He thought its "stunningly simple" gameplay to be a "compulsive and engaging experience" and "bloody good fun", though he found its core mechanics unoriginal. | Он думал, что это «потрясающий простой» геймплей, чтобы быть «компульсивной и с привлекательным опытом» и «кровавая хорошая забава» хотя он нашёл её основные механики не оригинальными. |
| The core gameplay consists of elements of a third-person shooter and a driving game, with a huge open-world map to explore. | Основной геймплей состоит из элементов шутера от третьего лица и вождения, с огромным открытым миром для изучения. |
| The gameplay and visual design were derived from Robinett's influential Atari 2600 video game, Adventure. | Геймплей и визуальный дизайн были позаимствованы из известной видеоигры для Atari 2600 от Робиннета, Adventure. |
| Many reviewers found the gameplay and combat a refreshing difference from other games. | Многие рецензенты нашли игровой процесс и сражения в игре «освежением» в отличие от других игр. |
| The total gameplay length is estimated at 15 hours. | Общий игровой процесс рассчитан примерно на 15 часов. |
| The Wii and Nintendo DS versions offer the same basic gameplay and level designs, with the main difference being the controls. | Версии игр для Wii и Nintendo DS имеют одинаковый дизайн уровней и основной игровой процесс; главным отличием между этими версиями является управление. |
| The game, as a ROM hack, runs on the Chrono Trigger game engine and has gameplay similar to the original. | Игра, являясь ROM-хаком, работает на движке Chrono Trigger и имеет игровой процесс, схожий с оригиналом. |
| Praise focused on the game's use of unique Nintendo DS features, while criticism targeted its more casual gameplay compared to previous games in The Legend of Zelda series. | Похвалы касались использования игрой способностей приставки Nintendo DS, в то время как игру критиковали за более казуальный игровой процесс по сравнению с предыдущими играми в серии The Legend of Zelda. |
| However, the rest of the gameplay for him seemed like a routine job, from which he wished the developers to get rid. | Тем не менее, остальная часть игрового процесса для него показалась рутиной, от которой, он хотел бы, чтобы разработчики избавились. |
| Wonder Boy III: The Dragon's Trap has garnered recognition as "a genuine milestone in video game design" due to its innovative blend of platforming gameplay with RPG elements. | Wonder Boy III: The Dragon's Trap (англ.)русск. получила признание как «подлинная веха в дизайне видеоигр» благодаря своей смеси игрового процесса платформера с элементами ролевых игр. |
| However, despite the simple controls, Kouno noted they included deep gameplay around those that would require players to master to gain all the collectibles in the game. | Однако, несмотря на простоту игрового процесса, Коно отмечал, что разработчики использовали сложные игровые механики, построенные на управлении, которые требуют от игроков в совершенстве овладеть ими, для того чтобы собрать все коллекционные предметы в игре. |
| After making a prototype game in Keen Dreams to develop new ideas such as gameplay changes, graphical enhancements like parallax scrolling, and artistic improvements, the team worked on making a sequel trilogy of episodes from June to December 1991. | После создания прототипа в виде игры Keen Dreams, в которой были отработаны изменения игрового процесса, параллаксовый скроллинг и улучшения графики, команда взялась за разработку трилогии эпизодов с июня по декабрь 1991 года. |
| A large portion of praise went to the game's realistically destructible environments, impressive weapons, variety of gameplay and vehicles, and its "extraordinary" multiplayer gameplay. | Большая часть похвал пришла на реалистически разрушаемое окружение игры, впечатляющее оружие, разнообразие игрового процесса и транспортных средств, а также за «экстраординарный» многопользовательский режим. |
| As said above, special items can also be unlocked by completing objectives during gameplay. | Как было сказано выше, специальные Вещи также могут быть разблокированы при выполнении целей во время игры. |
| This version featured changes in the animations of moves on all the characters, as well as changes to enhance the gameplay modes, and an improved camera system. | В этой версии изменена анимация движений всех персонажей, а также изменился усиленный режим игры и улучшена камера. |
| Sega Saturn Magazine (previously Sega Magazine) gave the Genesis version a 94%, citing the variety of gameplay styles with "every one, in every way, sickeningly well implemented." | Sega Saturn Magazine (ранее Sega Magazine) дал версии Genesis 94 %, ссылаясь на различные стили игры с «каждым, во всех отношениях, хорошо реализованном моментом». |
| Need for Speed: Nitro is the first NFS game made exclusively for Nintendo DS and Wii, featuring arcade-style gameplay and targeting a casual audience. | Need for Speed: Nitro является первой игрой в серии Need for Speed, разработанной специально для Nintendo DS и Wii, показывающая аркадный стиль игры и предназначенная для целевой аудитории потребителей казуальных игр. |
| Hundreds of players have already preordered the full version of the game and, in so doing, have gained access to the beta. While sharing their impressions with each other, many of our players swapped screenshots of their gameplay experiences. | Компания Gaijin Entertainment объявляет о начале тестирования бета-версии игры «Крылатые Хищники» (название для Западного рынка Wings of Prey) - нового авиационного симулятора для платформы PC. |
| The brothers would watch each other play while offering gameplay advice. | Братья играли в неё по очереди, давая друг другу советы по игре. |
| The gameplay remains the same as in the original game. | Геймплей игры остался практически таким же как и в оригинальной игре. |
| IGN gave the game a score of 8.0, praising its delightful tunes and gameplay, although criticising the inclusion of gyroscope controls. | IGN поставил игре оценку в 8 баллов, хваля восхитительные мелодии и геймплей, но критикуя управление из-за гироскопа. |
| So if you think gameplay is more important than texture-mapped polygons, consider the score to be a ten. | Так что, если вы цените геймплей в игре больше, нежели текстурно-наложенные полигоны, то можете поставить игре все 10 баллов». |
| Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." | Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности». |
| Video game genres are used to categorize video games based on their gameplay interaction rather than visual or narrative differences. | Жанр компьютерной игры - классификация компьютерных игр, основанная на различиях в интерактивности и игровом процессе, нежели визуальных или сюжетных особенностях. |
| They praised the game for adopting a golf theme while faithfully recreating the Kirby style in its gameplay, graphics, and sounds. | Они похвалили игру за хорошо адаптированную тему симулятора гольфа и верно воссозданный стиль Кирби в своем игровом процессе, графике и звуковом сопровождении. |
| Cognitoy's MindRover is a relatively recent game which is similar in spirit to Robot Odyssey, but uses different programming concepts in its gameplay. | MindRover от Cognitoy - относительно недавняя игра, похожая по духу на Robot Odyssey, но использует различные концепции программирования в своем игровом процессе. |
| The game takes place in the Zork calendar year 948 GUE (although the passage of time is not notable in gameplay). | Действие игры происходит в 948 GUE-году календаря Zork (хотя течение времени не сказывается на игровом процессе). |
| This also helped us to contrast the overworld and underground of D.C. through gameplay. | Это также помогло нам выстроить контраст между надземным и подземным миром Вашингтона в игровом процессе. |
| Reviewers have also stated that 4X games feature a range of diplomatic options, and that they are well known for their large detailed empires and complex gameplay. | Рецензенты также заявили, что в 4X-играх есть разнообразные дипломатические возможности, и что они характеризуются большими детализированными империями с присущим им сложным игровым процессом. |
| Around the time of his rejection, Miyamoto said that "Donkey Kong Country proves that players will put up with mediocre gameplay as long as the art is good." | В период трений с маркетологами Миямото заявил, что «Donkey Kong Country доказывает, что игроки будут мириться с посредственным игровым процессом только из-за хорошей графики». |
| The same character models were used throughout the game to create a seamless transition between event cutscenes and actual gameplay. | Одни и те же модели использовались и в боях, и внутриигровых сценах на движке игры, чтобы создать плавный переход между сюжетными событиями и игровым процессом. |
| He found the game "charming" and its visuals to be "the prettiest on Wii U so far," but was disappointed that the clay aesthetic did not influence the gameplay like the fabric did in Kirby's Epic Yarn. | Он нашёл игру «очаровательной», а визуальный стиль «красивой на Wii U до последнего момента», но был разочарован тем что пластилиновая эстетика не сообщалась с игровым процессом Kirby's Epic Yarn. |
| On July 5, 1996, Sega released Nights into Dreams... for their Saturn console in Japan; bundled with it was the Saturn 3D control pad which featured an analog pad intended to give the player more fluid control over that game's flight-based gameplay. | 5 июля 1996 года Sega выпустила в Японии Nights into Dreams... для своей консоли Saturn; в комплект с игрой также входил 3D пульт управления с аналоговым элементом, призванным дать пользователю плавный контроль за игровым процессом, основанном на полете. |
| Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. | Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу. |
| The thrilling gameplay and original design of the table "a la medieval England Gothic" keep you knocking the ball again and again. | Благодаря захватывающему игровому процессу и оригинальному оформлению стола в готическом стиле средневековой Англии, хочется снова и снова запускать шарик. |
| The game's music dictates gameplay; enemies jump and dance in time to the music. | Сопровождение соответствует игровому процессу; враги прыгают и танцуют в такт музыке. |
| Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." | Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности». |
| In a feature for Gamasutra, Scott B. Morton, although praising the music itself, declared that Morrowind's soundtrack did not work effectively with the game's gameplay, accomplishing little as an emotional device. | В своей статье для портала Gamasutra Скотт Б. Мортон похвалил музыку как таковую, однако отметил, что саундтрек Morrowind плохо соответствует игровому процессу, не вызывая должных эмоций. |