Английский - русский
Перевод слова Gameplay

Перевод gameplay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геймплей (примеров 195)
The gameplay basics are identical to all games in the series. Геймплей абсолютно идентичен остальным играм серии.
More difficult, however, was not just creating good moment-to-moment gameplay in D.C., but tying the whole region into a consistent whole. Но еще труднее было не просто создать добротный геймплей в Вашингтоне, а связать весь регион в единое целое.
The gameplay is the same for each level: Conan moves from area to area, fighting groups of enemies until he reaches the end. Геймплей на всех уровнях одинаков - Конан двигается из одной области в другую, сражается с группой врагов, пока не дойдёт до конца уровня.
Game Revolution praised the game's "outstanding" 3D graphics, real stances and swings, "excellent" sound effects and commentary, competitive gameplay, and real teams that can be updated through trades. Редакция Game Revolution похвалила «выдающуюся» 3D-игру, реальные позиции и качели, «отличные» звуковые эффекты и комментарии, конкурентный геймплей и настоящие команды, которые могут быть обновлены через торги.
Later that year the newest - and current - version of Imperia Online is launched - Version 6, called 'The Great People' with brand new graphic design, enriched and diversified gameplay. В конце года выходит последняя версия Империи Онлайн - версия 6, под названием Великие люди, у которой появился новый дизайн, обогащённый и разнообразный геймплей.
Больше примеров...
Игровой процесс (примеров 129)
Many reviewers found the gameplay and combat a refreshing difference from other games. Многие рецензенты нашли игровой процесс и сражения в игре «освежением» в отличие от других игр.
CSI: Hard Evidence was met with mixed reception from critics, with reviewers citing repetitive gameplay and a lack of challenge as the main areas of weakness. CSI: Hard Evidence критики встретили неоднозначно, а обозреватели назвали повторяющийся игровой процесс и отсутствие испытания в качестве основных недостатков.
The gameplay is mainly based on day-to-day survival, and the game tracks parameters like hunger, thirst, morale, illness and temperature which the player must manage to stay alive. Игровой процесс сосредоточен на ежедневном выживании, игра симулирует большое количество параметров жизнедеятельности, таких как голод, жажда, психологическое состояние, температура, болезни и т.д., которые приходится учитывать игроку.
However its Legend of Zelda-influenced gameplay received mixed feedback, while there were mixed reactions from critics and fans alike regarding Rare's departure from Nintendo following the game's release. Однако её игровой процесс, вдохновленный серией Legend of Zelda, получил смешанные оценки, также связанные с неоднозначной реакцией критиков и поклонников на уход Rare от Nintendo после выхода игры.
Modern commentators acknowledge MM1 for the immense scope of its world, for its freedom of exploration and for pioneering aspects such as incorporating player characters' race, gender and alignment into the gameplay. Современные комментаторы отдают признание MM1 за огромные границы её мира, за её свободу исследований и за новаторские аспекты, такие как включение расы, пола и элаймента игроков в игровой процесс.
Больше примеров...
Игрового процесса (примеров 72)
Accordingly, the development team shrunk Mario gameplay elements for the device and used some elements inconsistently from the series. Соответственно, команда разработчиков уменьшила элементы игрового процесса Mario для устройства и использовала некоторые элементы непоследовательно из серии.
Along with Deus Ex, Sid Shuman of GamePro christened System Shock 2 "twin barrels of modern innovation", owing to its complex role-playing gameplay. Вместе с Deus Ex, Сид Шуман из GamePro окрестил «System Shock 2» «двух стволов инноваций в FPS» вследствие их комплексного ролевого игрового процесса.
Electronic Gaming Monthly's Eric L. Patterson wrote that players will feel "disappointed" if they play the game "more for the gameplay than the story". Эрик Л. Паттерсон из Electronic Gaming Monthly считает, что игроки будут чувствовать себя «разочарованными», если они будут играть в игру «больше для игрового процесса, чем для истории.
Next Generation gave it one star out of five, calling it "a tragic example when good ideas are poorly executed" and citing "jerky animation", "sluggish control" and "baffling gameplay mechanics that discourage close-up fighting". Next Generation дал ей одну звезду из пяти, назвав его «трагическим примером, когда хорошие идеи плохо выполняются» и цитируя «отрывистую анимацию», «вялый контроль» и «непонятную механику игрового процесса, которые препятствуют крупным боям».
A common gameplay element is Kirby's ability to copy enemy skills, allowing him to use them to progress through levels. Главным элементом игрового процесса является способность Кирби копировать навыки противника, помогающие ему в продвижении по локациям.
Больше примеров...
Игры (примеров 217)
Its specific use was to provide haptic feedback during gameplay; an effort to make the gaming experience more engaging. Его конкретное использование должно было обеспечить тактильную обратную связь во время игры; попытка сделать игровой опыт более привлекательным.
The game also introduces a new gameplay mechanic called the "snapback", which forces the opponent to switch characters. Также в геймплей игры была добавлена новая механика «выбивание» (англ. snapback), суть которой в принуждении оппонента к смене персонажа.
The gameplay is similar to that in Bloons TD 5 but two players compete against one another in one of three game modes. Геймплей похож на Bloons TD 5, но два игрока соревнуются друг против друга в одном из трех режимов игры.
Unique powers collected during gameplay may replace, extend or add to previous powers, depending on which character is in play and which power obtained. Уникальные силы, собранные на протяжении игры, могут заменять, расширять или добавлять прежние силы, в зависимости от персонажа, находящегося в игре и получившего силу.
The gameplay changed on Tuesday 10 May 2011 with a second weekly draw and the number of "lucky stars" in the Pacquerette machine increasing from 9 to 11. Структура игры была изменена во вторник 10 мая 2011 года, добавив второй еженедельный розыгрыш, а также увеличив выбор «счастливых звездных номеров» с 9 до 11.
Больше примеров...
Игре (примеров 56)
The game also features: Special events, multiple goals and non-linear gameplay. В игре также есть: Специальные события, множество целей для развития и нелинейное развитие событий.
The game features three gameplay modes, Free Play, Challenge Mode and Champion Cup mode. В игре есть три режима игры: «Свободная игра», «Challenge Mode» и «Champion Cup».
Gameplay is not claimed to be based on the original game, and the author expressed doubt that the Atari 2600 hardware would be able to emulate anything close to the claimed original arcade game. Игровой процесс, как утверждает Тримен, не основан на оригинальной игре, и автор выражает сомнение в том, что аппаратное обеспечение Atari 2600 в принципе способно воспроизводить что-либо близкое к заявленной оригинальной аркадной игре.
The gameplay was identical to the standard game. Геймплей был идентичен стандартной игре.
The game features a wide variety of gameplay sequences from stealth to driving to ensure that players are often presented with different gameplay situations and generally make the game and its characters more interesting. В игре представлены самые разнообразные последовательности геймплея от стелса до вождения, чтобы игроки ощущали разные игровые ситуации, что делало бы игру и её персонажей более интересными.
Больше примеров...
Игровом процессе (примеров 12)
They praised the game for adopting a golf theme while faithfully recreating the Kirby style in its gameplay, graphics, and sounds. Они похвалили игру за хорошо адаптированную тему симулятора гольфа и верно воссозданный стиль Кирби в своем игровом процессе, графике и звуковом сопровождении.
Additional gameplay in Tomoyo After is a minigame called "Dungeons & Takafumis", which gives the player chances to play in a role-playing video game setting. В игровом процессе Томоуо After также присутствует миниигра под названием «Dungeons & Takafumis», представляющая собой сеттинг ролевой игры.
In gameplay similar to that of the 1985 Super Mario Bros., but resized for the smaller device's screen, the player advances Mario to the end of 12 levels by moving to the right and jumping across platforms to avoid enemies and pitfalls. В игровом процессе, подобном тому, что был в 1985 Super Mario Bros., но изменился размер экрана меньшего устройства, игрок продвигает Марио до конца 12 уровней, двигаясь вправо и прыгая через платформы, чтобы избежать врагов и подводных камней.
Sony Online Entertainments stated goal is to make a different kind of MMO game, with The Incredible Hulk: Ultimate Destruction cited as one of the main inspirations for gameplay. Sony Online Entertainment заявила о своей цели - сделать другую MMO-игру, для которой The Incredible Hulk: Ultimate Destruction стала главным источником вдохновения в игровом процессе.
During pre-release beta trials, the game's publisher EA was criticized by gamers and the gaming press for introducing a loot box monetization scheme that gave players substantial gameplay advantages through items purchased in-game with real money. Во время предварительного бета-тестирования издатель игры, Electronic Arts, подвергся критике игроков и игровой прессы за ввод схемы монетизации в виде лутбоксов, которая дает игрокам существенные преимущества в игровом процессе путём приобретения предметов за реальные деньги.
Больше примеров...
Игровым процессом (примеров 10)
It was known for its very fast-paced gameplay and its particular emphasis on multiplayer rather than story. Она была известна своим очень быстро развивающимся игровым процессом и особым акцентом на многопользовательскую игру, а не на сюжет.
Reviewers have also stated that 4X games feature a range of diplomatic options, and that they are well known for their large detailed empires and complex gameplay. Рецензенты также заявили, что в 4X-играх есть разнообразные дипломатические возможности, и что они характеризуются большими детализированными империями с присущим им сложным игровым процессом.
Around the time of his rejection, Miyamoto said that "Donkey Kong Country proves that players will put up with mediocre gameplay as long as the art is good." В период трений с маркетологами Миямото заявил, что «Donkey Kong Country доказывает, что игроки будут мириться с посредственным игровым процессом только из-за хорошей графики».
Gameplay in Myst III: Exile is similar to that of its predecessors. Игровой процесс Myst III: Exile схож с игровым процессом предыдущих частей.
He found the game "charming" and its visuals to be "the prettiest on Wii U so far," but was disappointed that the clay aesthetic did not influence the gameplay like the fabric did in Kirby's Epic Yarn. Он нашёл игру «очаровательной», а визуальный стиль «красивой на Wii U до последнего момента», но был разочарован тем что пластилиновая эстетика не сообщалась с игровым процессом Kirby's Epic Yarn.
Больше примеров...
Игровому процессу (примеров 6)
The thrilling gameplay and original design of the table "a la medieval England Gothic" keep you knocking the ball again and again. Благодаря захватывающему игровому процессу и оригинальному оформлению стола в готическом стиле средневековой Англии, хочется снова и снова запускать шарик.
In terms of gameplay, Mega Man 7 follows the same classic action and platforming introduced in the 8-bit Nintendo Entertainment System (NES) titles, but updates the graphics and sound of the series for the more powerful SNES. По игровому процессу Mega Man 7 использует те же элементы платформинга, введённые играми серии для Nintendo Entertainment System, однако также и улучшает графику и озвучивание на уровень гораздо более мощной SNES.
The game's music dictates gameplay; enemies jump and dance in time to the music. Сопровождение соответствует игровому процессу; враги прыгают и танцуют в такт музыке.
Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности».
In a feature for Gamasutra, Scott B. Morton, although praising the music itself, declared that Morrowind's soundtrack did not work effectively with the game's gameplay, accomplishing little as an emotional device. В своей статье для портала Gamasutra Скотт Б. Мортон похвалил музыку как таковую, однако отметил, что саундтрек Morrowind плохо соответствует игровому процессу, не вызывая должных эмоций.
Больше примеров...