| The gameplay mostly relies on figuring out a way to help other characters by completing a linear sequence of challenges. | Геймплей в основном полагается на выяснение способов помощи другим персонажам, путём выполнения линейной последовательности задач. |
| The playable characters have various qualities that affect gameplay, such as speed and combat ability. | В игровых персонажах есть различные качества, которые влияют на геймплей, такие как скорость и боевые способности. |
| The gameplay is standard for a visual novel. | Геймплей характерен для жанра визуальной новеллы. |
| The traditional six-button control scheme has returned, with new features and Special Moves integrated into the input system, mixing classic gameplay with additional innovations. | Традиционная шестикнопочная схема управления, использовавшаяся в предыдущих играх, вернулась в Street Fighter IV с новыми особенностями и техниками, интегрированными в систему ввода, смешав таким образом классический геймплей с дополнительными инновациями. |
| In order for a game to include stealth gameplay, the knowledge of the artificial intelligence (AI) must be restricted to make it ignorant to parts of the game world. | Для включения в геймплей игры стелс-элементов необходимо ограничить осведомленность искусственного интеллекта (ИИ) таким образом, чтобы он не знал об определенных частях игры. |
| These elements have remained constant throughout most the series, with each game having its own unique twist to affect gameplay. | Эти элементы остались неизменными на протяжении всей серии, причем каждая игра имела свой интересный поворот для влияния на игровой процесс. |
| Unlike other real-time strategy games released in or before 2000, Sacrifice's gameplay is not focused on large-scale management of resources and bases. | В отличие от предыдущих стратегий в реальном времени, игровой процесс Sacrifice не завязан на управлении сбором ресурсов и строительстве баз. |
| Eurogamer's Harman commended the game's ability to link the gameplay to the story, noting that it adds "diversity and dynamism". | Харман от Eurogamer оценил способность игры связать игровой процесс с историей, отметив, что он добавляет «разнообразие и динамизм». |
| Deathmatch and Team Deathmatch: This mode resembles the classic Deathmatch gameplay. | Deathmatch и Team Deathmatch: этот режим похож на классический игровой процесс Deathmatch. |
| Begun by COR Entertainment in 2004, the game combines a 1950s-era sci-fi atmosphere with gameplay similar to the Quake, Doom, and Unreal Tournament series. | Игры серии сочетают в себе атмосферу научной фантастики 1950-х годов и игровой процесс, похожий на игры Quake, Doom и Unreal Tournament. |
| As a result, a number of additional quests, graphical enhancements, and gameplay features were developed by third parties. | В результате, большое количество дополнительных заданий, улучшений графики и возможностей игрового процесса были разработаны третьими лицами. |
| In 2013, the developers explained that they had originally drawn inspiration from their deep analysis of the gameplay and camera mechanics of Super Mario 64. | В 2013 году разработчики объяснили, что изначально они черпали вдохновение в своём глубоком анализе игры Super Mario 64 и её игрового процесса и механики камеры. |
| Among the new features touted before the game's release was "Auto Challenge Tuning", which Insomniac CEO Ted Price described as "invented to even out the gameplay difficulty curve for players of different abilities". | Перед изданием игры была анонсирована новая функция под названием «автоматическая подстройка сложности» (англ. Auto Challenge Tuning), которую генеральный директор Insomniac Тед Прайс назвал «изобретённой для того, чтобы выровнять кривую сложности игрового процесса между игроков с разными способностями». |
| Greene himself believed that the strong growth was buoyed by non-traditional promotional channels like Twitch streamers and other content creators, which they have since worked to introduce new gameplay elements ahead of public release. | Грин считал, что сильный рост количества игроков подпитывался нетрадиционной рекламой посредством стримеров на Twitch.tv и других создателей контента, с которыми они сотрудничали для внедрения новых элементов игрового процесса перед публичным релизом. |
| Micro Machines is the first game in the series laid the foundation of the gameplay: a top-down racing game with miniature vehicles. | Micro Machines - первая игра в серии, которая заложила основу игрового процесса: гоночная игра с видом сверху вниз с миниатюрными машинками. |
| Reviewers praised the gameplay and humour, but criticised console ports for reasons such as lack of save or mouse support. | Хорошо были оценены геймплей и юмор, критике же подверглись порты на игровые приставки из-за отсутствия возможности сохранения игры и поддержки мыши. |
| Bill Loguidice and Matt Barton of Gamasutra referred to the game's release as the start of a new entertainment medium, and commented that its simple, intuitive gameplay made it a success. | Билл Лоджидик и Мэтт Бартон из Gamasutra назвали выпуск игры Pong рождением новой развлекательной среды и прокомментировали, что её простой и интуитивный геймплей сделал её успешной. |
| During development of the game Super Star Soldier, NEC considered calling the game Blazing Lazers II because of the similarity in gameplay with Blazing Lazers. | Во время разработки игры Super Star Soldier компания NEC планировала выпустить её под названием Blazing Lazers II из за сходства игрового процесса. |
| However, the game was slightly criticized for its difficulty; the game's developers later admitted that a long development cycle had resulted in the gameplay growing more complicated than originally planned. | В числе недостатков игры отмечалась высокая сложность; разработчики игры позже признали, что длинный цикл разработки привёл к тому, что игровой процесс стал более сложным, чем исходно планировалось. |
| The developers sought to build on the emergent gameplay and immersive environments of their previous games, Ultima Underworld: The Stygian Abyss and Ultima Underworld II: Labyrinth of Worlds, by streamlining their mechanics into a more "integrated whole". | Разработчики стремились построить геймплей и окружение игры за счет оптимизации механики предыдущих игр: Ultima Underworld: The Stygian Abyss и Ultima Underworld II: Labyrinth of Worldsruen. |
| To unlock the initially unavailable models, a player can either spend in-game credits earned through gameplay, or use microtransactions. | Для разблокировки изначально недоступных моделей игрок может либо приобрести их с помощью заработанных в игре очков, либо с использованием микротранзакций. |
| The gameplay remains the same as in the original game. | Геймплей игры остался практически таким же как и в оригинальной игре. |
| The gameplay of Finding Paradise is similar to that of the first game in the series, To the Moon, which was built on the RPG Maker XP engine. | Игровой процесс Finding Paradise схож с тем, что был в первой игре серии, To the Moon, которая была основана на движке RPG Maker XP. |
| A developer also spent weeks optimising the system's ability to display distant backdrops as texture tiles to enhance gameplay navigation and visual appeal. | Другой разработчик также провёл недели, оптимизируя способность системы отображать отдалённые фоны как текстурные плитки, чтобы улучшить навигацию по игре и её визуальную привлекательность:10:10. |
| Rob Semsey of TeamXbox gave the game 9.8 out of 10 and said, The formula has been tweaked to an almost perfect mix of story and engrossing gameplay that still requires more use of brain over brawn... | Роб Сэмсэй из ТёамХЬох дал игре 9.8/10, сказав, что «Формула отлажена до почти идеального сочетания истории и захватывающего геймплея, который все еще требует более широкого использования мозга с мускулами... |
| They praised the game for adopting a golf theme while faithfully recreating the Kirby style in its gameplay, graphics, and sounds. | Они похвалили игру за хорошо адаптированную тему симулятора гольфа и верно воссозданный стиль Кирби в своем игровом процессе, графике и звуковом сопровождении. |
| Cognitoy's MindRover is a relatively recent game which is similar in spirit to Robot Odyssey, but uses different programming concepts in its gameplay. | MindRover от Cognitoy - относительно недавняя игра, похожая по духу на Robot Odyssey, но использует различные концепции программирования в своем игровом процессе. |
| In gameplay similar to that of the 1985 Super Mario Bros., but resized for the smaller device's screen, the player advances Mario to the end of 12 levels by moving to the right and jumping across platforms to avoid enemies and pitfalls. | В игровом процессе, подобном тому, что был в 1985 Super Mario Bros., но изменился размер экрана меньшего устройства, игрок продвигает Марио до конца 12 уровней, двигаясь вправо и прыгая через платформы, чтобы избежать врагов и подводных камней. |
| This also helped us to contrast the overworld and underground of D.C. through gameplay. | Это также помогло нам выстроить контраст между надземным и подземным миром Вашингтона в игровом процессе. |
| In an interview about the development of Super Mario Sunshine with Koizumi along with Kenta Usui and producer Takashi Tezuka, it was mentioned that the game's development began with the idea of gameplay involving a water pump. | В интервью о процессе разработки Super Mario Sunshine, Коидзуми вместе с Кэнтой Усуи и продюсером Такаси Тэдзукой рассказал что разработка игры началась с идеи об игровом процессе, который бы использовал водяной насос. |
| Community lead Brian Jarrard attributed some of the fan backlash to a discord between the game's marketing and the actual gameplay. | Ведущий по сообществу Brian Jarrard приписывает часть недовольства фанатов несовпадению между связанному с игрой маркетингу и самим игровым процессом. |
| Reviewers have also stated that 4X games feature a range of diplomatic options, and that they are well known for their large detailed empires and complex gameplay. | Рецензенты также заявили, что в 4X-играх есть разнообразные дипломатические возможности, и что они характеризуются большими детализированными империями с присущим им сложным игровым процессом. |
| The same character models were used throughout the game to create a seamless transition between event cutscenes and actual gameplay. | Одни и те же модели использовались и в боях, и внутриигровых сценах на движке игры, чтобы создать плавный переход между сюжетными событиями и игровым процессом. |
| Gameplay in Myst III: Exile is similar to that of its predecessors. | Игровой процесс Myst III: Exile схож с игровым процессом предыдущих частей. |
| He found the game "charming" and its visuals to be "the prettiest on Wii U so far," but was disappointed that the clay aesthetic did not influence the gameplay like the fabric did in Kirby's Epic Yarn. | Он нашёл игру «очаровательной», а визуальный стиль «красивой на Wii U до последнего момента», но был разочарован тем что пластилиновая эстетика не сообщалась с игровым процессом Kirby's Epic Yarn. |
| Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. | Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу. |
| The thrilling gameplay and original design of the table "a la medieval England Gothic" keep you knocking the ball again and again. | Благодаря захватывающему игровому процессу и оригинальному оформлению стола в готическом стиле средневековой Англии, хочется снова и снова запускать шарик. |
| The game's music dictates gameplay; enemies jump and dance in time to the music. | Сопровождение соответствует игровому процессу; враги прыгают и танцуют в такт музыке. |
| Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." | Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности». |
| In a feature for Gamasutra, Scott B. Morton, although praising the music itself, declared that Morrowind's soundtrack did not work effectively with the game's gameplay, accomplishing little as an emotional device. | В своей статье для портала Gamasutra Скотт Б. Мортон похвалил музыку как таковую, однако отметил, что саундтрек Morrowind плохо соответствует игровому процессу, не вызывая должных эмоций. |