| This affects both the storyline and gameplay, where the characters behave differently depending on trust levels. | Эта система влияет как на сюжет, так и на геймплей, поскольку герои будут вести себя по-разному, в зависимости от уровня доверия. |
| Website reviewers deemed Soul Reaver's gameplay too non-linear and its objectives too unclear. | Критики также посчитали геймплей Soul Reaver слишком нелинейным, а задачи не слишком ясными. |
| Game Revolution praised the game's "outstanding" 3D graphics, real stances and swings, "excellent" sound effects and commentary, competitive gameplay, and real teams that can be updated through trades. | Редакция Game Revolution похвалила «выдающуюся» 3D-игру, реальные позиции и качели, «отличные» звуковые эффекты и комментарии, конкурентный геймплей и настоящие команды, которые могут быть обновлены через торги. |
| Gameplay switches to the tactical combat phase whenever X-COM ground forces come in contact with aliens. | Геймплей переключается в фазу тактического боя в случае когда наземные силы Х-СОМ вступают в контакт с пришельцами. |
| While the game was mostly well received in Japan, it was largely panned by critics in North America and Europe for its unorthodox gameplay and high difficulty. | Если в Японии отзывы обозревателей были большей частью положительными, то в Северной Америке и Европе критики встретили её сравнительно прохладно, отрицательно отметив непонятный геймплей и слишком высокую сложность. |
| Regan praised the difficulty and called the gameplay balanced. | Риган отметил сложность и назвал игровой процесс сбалансированным. |
| Reviewers praised the visuals, music, acting, open world gameplay and the story. | Рецензенты высоко оценили визуальную составляющую, музыку, актёрскую игру, открытый мир, игровой процесс и сюжет игры. |
| IGN initially scored the game 7.9, praising the gameplay but criticizing the low number of maps and modes at launch and absence of voice chat. | Обозреватель IGN Хосе Отеро изначально оценил игру в 7,9 баллов похвалив игровой процесс, но раскритиковал малое количество доступных карт и режимов, а также отсутствие голосового чата. |
| The gameplay is the same as the North American version, but the player only has four continues in the European version, instead of five like in the North American release. | Игровой процесс остался без изменений, за исключением того, что в европейской версии давалось всего 4 продолжения, вместо пяти в американской версии. |
| Various ideas were suggested during development, and to incorporate them all, the team decided to employ a sandbox-style of gameplay. | В ходе разработки были предложены различные идеи, и чтобы включить их все, команда решила использовать уникальный игровой процесс в виде песочницы. |
| The high paced gameplay was likened to Sensible World of Soccer. | Высокий темп игрового процесса сравнивался с игрой Sensible World of Soccer. |
| Much of its gameplay is spent on reading the story's narrative and dialogue. | Большая часть его игрового процесса расходуется на чтение повествования и диалога истории. |
| Among the new features touted before the game's release was "Auto Challenge Tuning", which Insomniac CEO Ted Price described as "invented to even out the gameplay difficulty curve for players of different abilities". | Перед изданием игры была анонсирована новая функция под названием «автоматическая подстройка сложности» (англ. Auto Challenge Tuning), которую генеральный директор Insomniac Тед Прайс назвал «изобретённой для того, чтобы выровнять кривую сложности игрового процесса между игроков с разными способностями». |
| Hideo Kojima wished to implement a new style of gameplay which was set in a full-scale war zone. | Хидэо Кодзима хотел создать новый стиль игрового процесса, действие которого развернётся в полномасштабной зоне военных действий. |
| This choice was made during the creation of the demonstration primarily to allow the team to focus on the gameplay aspects for the 7-day FPS Challenge. | Набор цветов был ограничен во время создания демоверсии, чтобы сосредоточится на разработке игрового процесса во время 7-day FPS Challenge. |
| Its specific use was to provide haptic feedback during gameplay; an effort to make the gaming experience more engaging. | Его конкретное использование должно было обеспечить тактильную обратную связь во время игры; попытка сделать игровой опыт более привлекательным. |
| News about the game began to leak during early-mid April 2013 with few details on mechanics, gameplay, or other elements. | Новости об игре стали просачиваться в Сеть в начале - середине апреля 2013, с указанием некоторых деталей механики игры, геймплея и других элементов. |
| GamePro commented on the game's skillful challenge and variety of locales, and particularly praised the Super NES version for retaining the same gameplay of the Genesis version while improving on the graphics and sound. | GamePro прокомментировал мастерство игры и разнообразие уровней, а также похвалил версию для NES за сохранение игрового процесса версии Genesis с улучшением графики и звука. |
| It combines traditional strategy gameplay with fully real-time, fast-paced, arcade-style action gameplay, featuring a split-screen two-player mode where both players are in action simultaneously and there are no pauses while decisions are taken, forcing players to think quickly while on the move. | Она объединила традиционный стратегический игровой процесс с полноценным экшеном аркадного стиля в режиме реального времени, и имела режим игры с разделённым экраном, когда оба игрока действуют одновременно, и отсутствуют паузы между действиями, что вынуждает игроков принимать решения быстро. |
| He later said that he was "fanatical about calling the game 'Command & Conquer'," because he believed that the title was an ideal summary of the gameplay. | Позднее он говорил, что с самого начала решил избрать названием для игры Command & Conquer, поскольку, по его мнению, это в наибольшей степени отражало суть игрового процесса. |
| The gameplay remains the same as in the original game. | Геймплей игры остался практически таким же как и в оригинальной игре. |
| Most in-game talking Kirby does is in Kirby's Star Stacker, where Kirby explains the game's rules and gameplay. | Большую часть времени Кирби разговаривает в игре Kirby's Star Stacker, в которой Кирби объясняет правила игры и игровой процесс. |
| The game features a wide variety of gameplay sequences from stealth to driving to ensure that players are often presented with different gameplay situations and generally make the game and its characters more interesting. | В игре представлены самые разнообразные последовательности геймплея от стелса до вождения, чтобы игроки ощущали разные игровые ситуации, что делало бы игру и её персонажей более интересными. |
| The game features multiple copies of Kirby in touch screen-based gameplay reminiscent of titles such as Lemmings. | В игре представлено несколько копий Кирби на сенсорном экране, по геймплею игра напоминает Lemmings. |
| The fifth game has the lights work similarly, however, they are now mounted onto a control pad, and serve no purpose other than the ability to see the animatronics, due to the different gameplay style. | В пятой игре так же работают лампы, однако теперь они устанавливаются на панель управления и не служат никакой цели, кроме возможности видеть аниматроника. |
| They praised the game for adopting a golf theme while faithfully recreating the Kirby style in its gameplay, graphics, and sounds. | Они похвалили игру за хорошо адаптированную тему симулятора гольфа и верно воссозданный стиль Кирби в своем игровом процессе, графике и звуковом сопровождении. |
| In gameplay similar to that of the 1985 Super Mario Bros., but resized for the smaller device's screen, the player advances Mario to the end of 12 levels by moving to the right and jumping across platforms to avoid enemies and pitfalls. | В игровом процессе, подобном тому, что был в 1985 Super Mario Bros., но изменился размер экрана меньшего устройства, игрок продвигает Марио до конца 12 уровней, двигаясь вправо и прыгая через платформы, чтобы избежать врагов и подводных камней. |
| This also helped us to contrast the overworld and underground of D.C. through gameplay. | Это также помогло нам выстроить контраст между надземным и подземным миром Вашингтона в игровом процессе. |
| Boulding praised the gameplay and the Special Ops missions, but noted that most of the units were distinct from the PC version. | Боулдинг положительно отозвался об игровом процессе и наборе миссий The Special Ops, но при этом отметил, что большинство юнитов выглядит отлично от таковых в компьютерной версии. |
| In an interview about the development of Super Mario Sunshine with Koizumi along with Kenta Usui and producer Takashi Tezuka, it was mentioned that the game's development began with the idea of gameplay involving a water pump. | В интервью о процессе разработки Super Mario Sunshine, Коидзуми вместе с Кэнтой Усуи и продюсером Такаси Тэдзукой рассказал что разработка игры началась с идеи об игровом процессе, который бы использовал водяной насос. |
| It was known for its very fast-paced gameplay and its particular emphasis on multiplayer rather than story. | Она была известна своим очень быстро развивающимся игровым процессом и особым акцентом на многопользовательскую игру, а не на сюжет. |
| Reviewers have also stated that 4X games feature a range of diplomatic options, and that they are well known for their large detailed empires and complex gameplay. | Рецензенты также заявили, что в 4X-играх есть разнообразные дипломатические возможности, и что они характеризуются большими детализированными империями с присущим им сложным игровым процессом. |
| The same character models were used throughout the game to create a seamless transition between event cutscenes and actual gameplay. | Одни и те же модели использовались и в боях, и внутриигровых сценах на движке игры, чтобы создать плавный переход между сюжетными событиями и игровым процессом. |
| Each character's fighting style was designed to revolve around their weapon, though he noted that because of the differences they experienced difficulty in balancing the gameplay. | Боевой стиль каждого персонажа был разработан с соответствии с оружим, хотя руководитель отметил, что команда испытывала трудности в установлении баланса между игровым процессом. |
| Gameplay in Myst III: Exile is similar to that of its predecessors. | Игровой процесс Myst III: Exile схож с игровым процессом предыдущих частей. |
| Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. | Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу. |
| The thrilling gameplay and original design of the table "a la medieval England Gothic" keep you knocking the ball again and again. | Благодаря захватывающему игровому процессу и оригинальному оформлению стола в готическом стиле средневековой Англии, хочется снова и снова запускать шарик. |
| In terms of gameplay, Mega Man 7 follows the same classic action and platforming introduced in the 8-bit Nintendo Entertainment System (NES) titles, but updates the graphics and sound of the series for the more powerful SNES. | По игровому процессу Mega Man 7 использует те же элементы платформинга, введённые играми серии для Nintendo Entertainment System, однако также и улучшает графику и озвучивание на уровень гораздо более мощной SNES. |
| Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." | Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности». |
| In a feature for Gamasutra, Scott B. Morton, although praising the music itself, declared that Morrowind's soundtrack did not work effectively with the game's gameplay, accomplishing little as an emotional device. | В своей статье для портала Gamasutra Скотт Б. Мортон похвалил музыку как таковую, однако отметил, что саундтрек Morrowind плохо соответствует игровому процессу, не вызывая должных эмоций. |