Английский - русский
Перевод слова Gameplay

Перевод gameplay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геймплей (примеров 195)
More difficult, however, was not just creating good moment-to-moment gameplay in D.C., but tying the whole region into a consistent whole. Но еще труднее было не просто создать добротный геймплей в Вашингтоне, а связать весь регион в единое целое.
Response to Episode One was generally positive, and reviewers praised the game for having more intricate, well-paced gameplay than Half-Life 2. В целом, Episode One получил положительные отзывы, в которых игру похвалили за более проработанный и утончённый геймплей, чем в Half-Life 2.
Though ultimately scrapped, five minutes of gameplay footage for this version was released on the Biohazard 4 Secret DVD, a Japanese pre-order bonus given out in January 2005. Хотя в конечном итоге и этот вариант отменили, пятиминутный геймплей из него был выпущен на диске Biohazard 4 Secret DVD, а предварительно заказавшие из Японии в январе 2005 года получили бонус.
There were also some gameplay changes from The Umbrella Chronicles; for example, headshots were made easier for players to perform and a status screen was implemented. Были внесены также некоторые изменения в геймплей: например, сделано так, чтобы игрокам было легче попадать в голову.
Johnson described the gameplay as occasionally grindy but concluded that the game is "fun stuff, and much more challenging than your run-of-the mill Facebook fare." Джонсон охарактеризовал геймплей, как иногда требующий от игрока повторяющихся действий, но пришел к заключению, что игра - «довольно забавная, и гораздо более сложная, чем большинство игр на Facebook».
Больше примеров...
Игровой процесс (примеров 129)
She was also intended to demonstrate that a character bond could be created entirely through gameplay. Она также была призвана продемонстрировать, что связь между персонажами может быть создана полностью через игровой процесс.
Reviewers praised the character development, story and subtext, gameplay and combat, and depiction of female and LGBT characters. Рецензенты высоко оценили развитие персонажа, историю и подтекст, игровой процесс и боевые действия, а также изображение женских и ЛГБТ-персонажей.
Reviewers noted it for its gameplay, characters and price, but noted that it was short. Рецензенты отметили игровой процесс, персонажей и цену игры, а также отметили, что она очень короткая.
Gameplay in Myst III: Exile is similar to that of its predecessors. Игровой процесс Myst III: Exile схож с игровым процессом предыдущих частей.
Some trailers are about the game world of our MMORPG or the forces that will shape the in-game role-play story, others are about the gameplay or they can sometimes mix both. Некоторые из трейлеров посвящены миру нашей онлайн-игры или силам, оказывающим наибольшее влияние на развитие сюжета, а некоторые иллюстрируют собой игровой процесс.
Больше примеров...
Игрового процесса (примеров 72)
Diary of a Camper was the first demo to contain a narrative with text-based dialogue, instead of merely showing gameplay. Diary of a Camper была первой демозаписью, содержащей повествование - текстовой диалог, а не просто демонстрацию игрового процесса.
A critic for Next Generation also considered the small number of tracks to be the game's one shortcoming, and gave it overall approval for its use of texture mapping and Gouraud shading, sense of speed, and overall fun gameplay. Критик Next Generation также назвал небольшое количество треков одним из недостатков игры и в целом одобрил использование текстурных карт и затенения Гуро, а также ощущение скорости и веселого игрового процесса в целом.
Many users, including Jim Sterling of The Escapist, called out on both its developer Killing Day Studios for abusing the early access program and for Valve to remove the title for fraudulently representing gameplay. Многие игроки, включая Джима Стерлинга из онлайн-журнала The Escapist, требовали убрать проект из Steam: студию-разработчика Killing Day Studios обвиняли в недобросовестном использовании раннего доступа, а компании Valve указывали на недостоверное описание игрового процесса.
Mackey praised the variety of gameplay elements and said that combat has "a deceptive amount of depth", but Bramwell felt that the combat did not "invite experimentation" and was somewhat disappointing. Макки похвалил различные элементы игрового процесса и сказал, что боевая система имеет «обманчивую видимость глубины», но Брамвелл чувствовал, что игра не приветствует экспериментов в геймплее, чем был несколько разочарован.
The most common thread running throughout the game is that of an action/platform game with slight gameplay and viewing angle variations per level, but at times the styles diverge far more drastically, ranging from a music/rhythm game to a Breakout-style game to a game of memorization. Самый распространённый жанр, проходящий по всей игре - это платформер с небольшим изменением игрового процесса и угла обзора на уровне, но временами стили расходятся гораздо более резко: встречаются музыкальные ритм-уровни, в стиле Breakout, а также игра на запоминание.
Больше примеров...
Игры (примеров 217)
Eurogamer's Harman commended the game's ability to link the gameplay to the story, noting that it adds "diversity and dynamism". Харман от Eurogamer оценил способность игры связать игровой процесс с историей, отметив, что он добавляет «разнообразие и динамизм».
Similar to other games in the LittleBigPlanet series, user-generated content plays a pivotal role in the game's gameplay style using the series' "Play, Create, Share" motto. Как и в других играх серии LittleBigPlanet, пользовательский контент играет ключевую роль в концепции игры, которая проходит под слоганом «Играй, создавай, делись».
Sega Saturn Magazine (previously Sega Magazine) gave the Genesis version a 94%, citing the variety of gameplay styles with "every one, in every way, sickeningly well implemented." Sega Saturn Magazine (ранее Sega Magazine) дал версии Genesis 94 %, ссылаясь на различные стили игры с «каждым, во всех отношениях, хорошо реализованном моментом».
Begun by COR Entertainment in 2004, the game combines a 1950s-era sci-fi atmosphere with gameplay similar to the Quake, Doom, and Unreal Tournament series. Игры серии сочетают в себе атмосферу научной фантастики 1950-х годов и игровой процесс, похожий на игры Quake, Doom и Unreal Tournament.
However its Legend of Zelda-influenced gameplay received mixed feedback, while there were mixed reactions from critics and fans alike regarding Rare's departure from Nintendo following the game's release. Однако её игровой процесс, вдохновленный серией Legend of Zelda, получил смешанные оценки, также связанные с неоднозначной реакцией критиков и поклонников на уход Rare от Nintendo после выхода игры.
Больше примеров...
Игре (примеров 56)
To unlock the initially unavailable models, a player can either spend in-game credits earned through gameplay, or use microtransactions. Для разблокировки изначально недоступных моделей игрок может либо приобрести их с помощью заработанных в игре очков, либо с использованием микротранзакций.
The game also features: Special events, multiple goals and non-linear gameplay. В игре также есть: Специальные события, множество целей для развития и нелинейное развитие событий.
The game features all-new levels and more gameplay elements, and a recreation of the original game's levels can be unlocked. В игре представлены все новые уровни и больше элементов геймплея, обновлённые уровни оригинальной игры могут быть разблокированы.
However, despite the simple controls, Kouno noted they included deep gameplay around those that would require players to master to gain all the collectibles in the game. Однако, несмотря на простоту игрового процесса, Коно отмечал, что разработчики использовали сложные игровые механики, построенные на управлении, которые требуют от игроков в совершенстве овладеть ими, для того чтобы собрать все коллекционные предметы в игре.
The basic gameplay mechanics of the original game remain the same. Механика в игре осталась прежней.
Больше примеров...
Игровом процессе (примеров 12)
Additional gameplay in Tomoyo After is a minigame called "Dungeons & Takafumis", which gives the player chances to play in a role-playing video game setting. В игровом процессе Томоуо After также присутствует миниигра под названием «Dungeons & Takafumis», представляющая собой сеттинг ролевой игры.
The game takes place in the Zork calendar year 948 GUE (although the passage of time is not notable in gameplay). Действие игры происходит в 948 GUE-году календаря Zork (хотя течение времени не сказывается на игровом процессе).
This also helped us to contrast the overworld and underground of D.C. through gameplay. Это также помогло нам выстроить контраст между надземным и подземным миром Вашингтона в игровом процессе.
Boulding praised the gameplay and the Special Ops missions, but noted that most of the units were distinct from the PC version. Боулдинг положительно отозвался об игровом процессе и наборе миссий The Special Ops, но при этом отметил, что большинство юнитов выглядит отлично от таковых в компьютерной версии.
During pre-release beta trials, the game's publisher EA was criticized by gamers and the gaming press for introducing a loot box monetization scheme that gave players substantial gameplay advantages through items purchased in-game with real money. Во время предварительного бета-тестирования издатель игры, Electronic Arts, подвергся критике игроков и игровой прессы за ввод схемы монетизации в виде лутбоксов, которая дает игрокам существенные преимущества в игровом процессе путём приобретения предметов за реальные деньги.
Больше примеров...
Игровым процессом (примеров 10)
Reviewers have also stated that 4X games feature a range of diplomatic options, and that they are well known for their large detailed empires and complex gameplay. Рецензенты также заявили, что в 4X-играх есть разнообразные дипломатические возможности, и что они характеризуются большими детализированными империями с присущим им сложным игровым процессом.
Around the time of his rejection, Miyamoto said that "Donkey Kong Country proves that players will put up with mediocre gameplay as long as the art is good." В период трений с маркетологами Миямото заявил, что «Donkey Kong Country доказывает, что игроки будут мириться с посредственным игровым процессом только из-за хорошей графики».
The same character models were used throughout the game to create a seamless transition between event cutscenes and actual gameplay. Одни и те же модели использовались и в боях, и внутриигровых сценах на движке игры, чтобы создать плавный переход между сюжетными событиями и игровым процессом.
Each character's fighting style was designed to revolve around their weapon, though he noted that because of the differences they experienced difficulty in balancing the gameplay. Боевой стиль каждого персонажа был разработан с соответствии с оружим, хотя руководитель отметил, что команда испытывала трудности в установлении баланса между игровым процессом.
On July 5, 1996, Sega released Nights into Dreams... for their Saturn console in Japan; bundled with it was the Saturn 3D control pad which featured an analog pad intended to give the player more fluid control over that game's flight-based gameplay. 5 июля 1996 года Sega выпустила в Японии Nights into Dreams... для своей консоли Saturn; в комплект с игрой также входил 3D пульт управления с аналоговым элементом, призванным дать пользователю плавный контроль за игровым процессом, основанном на полете.
Больше примеров...
Игровому процессу (примеров 6)
Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу.
In terms of gameplay, Mega Man 7 follows the same classic action and platforming introduced in the 8-bit Nintendo Entertainment System (NES) titles, but updates the graphics and sound of the series for the more powerful SNES. По игровому процессу Mega Man 7 использует те же элементы платформинга, введённые играми серии для Nintendo Entertainment System, однако также и улучшает графику и озвучивание на уровень гораздо более мощной SNES.
The game's music dictates gameplay; enemies jump and dance in time to the music. Сопровождение соответствует игровому процессу; враги прыгают и танцуют в такт музыке.
Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности».
In a feature for Gamasutra, Scott B. Morton, although praising the music itself, declared that Morrowind's soundtrack did not work effectively with the game's gameplay, accomplishing little as an emotional device. В своей статье для портала Gamasutra Скотт Б. Мортон похвалил музыку как таковую, однако отметил, что саундтрек Morrowind плохо соответствует игровому процессу, не вызывая должных эмоций.
Больше примеров...