| Once activated, each skull has a specific effect on gameplay. | Будучи активированным, каждый череп особым образом влияет на геймплей. |
| Its gameplay presentation and level designs were praised. | Геймплей и дизайн уровней были расхвалены. |
| On 27 October 2002, the New York-based British gaming company Rockstar Games releases Grand Theft Auto: Vice City, which immediately shatters sales records, with 1 million units sold within 24 hours, and is universally acclaimed for its authenticity, scale and gameplay. | 27 октября 2002 года расположенная в Нью-Йорке британская компания Rockstar Games выпускает видеоигру Grand Theft Auto: Vice City, которая сразу же бьёт рекорды продаж (в течение 24 часов реализован 1 млн единиц) и получает всеобщее признание за достоверность, масштаб и геймплей. |
| Gameplay remains similar to other previous Just Dance games, as players are judged on their ability to mimic on-screen dancers performing a routine to a chosen song. | Геймплей очень похож на предыдущие игры Just Dance, то есть игроки будут оцениваться по их способностям повтора движений танцора на экране выбранной песни. |
| Gameplay remained similar to Baldur's Gate: Enhanced Edition, although a class, companions and areas have been added. | Геймплей дополнения мало чем отличается от расширенного издания Baldur's Gate, но при этом были добавлены новые классы, напарники и локации. |
| Its core gameplay and control scheme is similar to its predecessor, Hitman Go. | Её основной игровой процесс и схема управления аналогичны его предшественнику Hitman GO. |
| Brood War's gameplay remains fundamentally unchanged from that of StarCraft, although it made small alterations to unit costs and some abilities, and added some new units. | Игровой процесс Brood War по сравнению со StarCraft не изменился, была лишь скорректирована стоимость некоторых юнитов и добавлены новые способности, в целом изменившие игровой баланс. |
| The 2010 Wii release of Dance Dance Revolution also added a mode combining its traditional dance pad gameplay with choreography gestures performed using the Wii Remote and Nunchuck; in its review, IGN declared that the dance pad had become "antiquated" by motion-controlled dance games. | В вышедшей в 2010 году версии для Wii Dance Dance Revolution появился новый режим, сочетающий в себе традиционный игровой процесс с танцевальной платформой и хореографическими жестами, выполняемыми посредством Wii Remote и Nunchuck; в своём обзоре IGN назвал «устаревшей» танцевальную платформу в управляемых движениями играх. |
| Gameplay consists of a two dimensional fight between Karate characters wearing white and red gi, followed by various bonus rounds for the successful player. | Игровой процесс представляет собой двухмерную драку между каратистами, одетыми в красное и белое, за которой следуют различные бонусные раунды для победившего игрока. |
| The general gameplay and game mechanics are very similar to The Settlers III, and the primary goal on most maps is to build a settlement with a functioning economy, producing sufficient military and/or specialist units so as to conquer rival territories. | Игровой процесс и игровая механика в основном очень схожи с The Settlers III, главной целью большинства миссий становится отстройка поселения с функционирующей экономикой, способной создать необходимое число военных и/или специализированных юнитов для завоёвывания конкурирующих территорий. |
| The central gameplay mechanic is Qbby's ability to create boxes and make use of them to clear the obstacles. | Основная механика игрового процесса - способность Qbby создавать коробки и использовать их для преодоления препятствий. |
| Much of its gameplay is spent on reading the story's narrative and dialogue. | Большая часть его игрового процесса расходуется на чтение повествования и диалога истории. |
| Diary of a Camper was the first demo to contain a narrative with text-based dialogue, instead of merely showing gameplay. | Diary of a Camper была первой демозаписью, содержащей повествование - текстовой диалог, а не просто демонстрацию игрового процесса. |
| The Nintendo DS game shares a similar visual style and gameplay mechanics to the console game, but serves as a prequel to its story. | Версия для Nintendo DS разделяет подобный визуальный стиль и механику игрового процесса с консольной версией, но служит приквелом к ее истории. |
| The Robot Masters have weaknesses to the weapons of certain other Robot Masters; therefore, choosing the order in which the levels are played is a vital component of the gameplay. | Роботы-мастеры уязвимы к оружию некоторых других Роботов-мастеров, и поэтому выбор порядка прохождения уровней является важной частью игрового процесса. |
| Reviewers praised its art style and sense of atmosphere but criticized its gameplay as unoriginal. | Рецензенты похвалили художественный стиль и чувство атмосферы игры, но критиковали её за неоригинальность. |
| He found the click and drag mouse interaction to be less than ideal but still complimented the game's aesthetics and gameplay. | Он говорил, что взаимодействие щелчка и перетаскивания мыши было менее идеальным, чем на телефоне, но по-прежнему дополняло эстетику и геймплей игры. |
| Reviewers praised the gameplay and humour, but criticised console ports for reasons such as lack of save or mouse support. | Хорошо были оценены геймплей и юмор, критике же подверглись порты на игровые приставки из-за отсутствия возможности сохранения игры и поддержки мыши. |
| Development for the game begun after the CEO of Ubisoft Yves Guillemot assigned the team to create a new game which mixes "breakthrough technology and innovative gameplay". | Разработка игры началась после того, как генеральный директор Ubisoft Ив Гиймо назначил команду для создания новой игры, в которой сочетаются «прорывные технологии и инновационный геймплей». |
| For the 2008 ranking, the categories were: overall, scenario, gameplay system, graphics, opening theme video, vocal theme songs, background music, individual characters, individual voices, and game title naming. | К 2008 году категории немного поменялись: общая оценка, сценарий, геймплей, графика, открывающая заставка, тематические песни, фоновая музыка, отдельные персонажи, озвучивание персонажей и наименование игры. |
| The second, released in July 2017, is Kirby's Blowout Blast, a 3D platformer based on the gameplay of Kirby 3D Rumble. | Вторая игра, выпущенная в июле 2017 года, - Kirby's Blowout Blast 3D-платформер, основанный на игре Kirby 3D Rumble. |
| Advocate cheating during gameplay including, but not limited to, the modification of the game program files. | Пропаганда нечестного поведения в игре, включая, но не ограничиваясь изменением программных файлов. |
| The new content adds about an hour of gameplay to the game. | Обновление добавляет к игре примерно час игрового времени. |
| The game also introduced more features, as the studio wanted to add something fresh to the franchise with 2205, and the gameplay was made more streamlined. | В игре также представили больше возможностей, так как студия хотела обновить франшизу с выпуском 2205, и геймплей стал более обтекаемым. |
| The game features a wide variety of gameplay sequences from stealth to driving to ensure that players are often presented with different gameplay situations and generally make the game and its characters more interesting. | В игре представлены самые разнообразные последовательности геймплея от стелса до вождения, чтобы игроки ощущали разные игровые ситуации, что делало бы игру и её персонажей более интересными. |
| They praised the game for adopting a golf theme while faithfully recreating the Kirby style in its gameplay, graphics, and sounds. | Они похвалили игру за хорошо адаптированную тему симулятора гольфа и верно воссозданный стиль Кирби в своем игровом процессе, графике и звуковом сопровождении. |
| The game takes place in the Zork calendar year 948 GUE (although the passage of time is not notable in gameplay). | Действие игры происходит в 948 GUE-году календаря Zork (хотя течение времени не сказывается на игровом процессе). |
| Boulding praised the gameplay and the Special Ops missions, but noted that most of the units were distinct from the PC version. | Боулдинг положительно отозвался об игровом процессе и наборе миссий The Special Ops, но при этом отметил, что большинство юнитов выглядит отлично от таковых в компьютерной версии. |
| During pre-release beta trials, the game's publisher EA was criticized by gamers and the gaming press for introducing a loot box monetization scheme that gave players substantial gameplay advantages through items purchased in-game with real money. | Во время предварительного бета-тестирования издатель игры, Electronic Arts, подвергся критике игроков и игровой прессы за ввод схемы монетизации в виде лутбоксов, которая дает игрокам существенные преимущества в игровом процессе путём приобретения предметов за реальные деньги. |
| In an interview about the development of Super Mario Sunshine with Koizumi along with Kenta Usui and producer Takashi Tezuka, it was mentioned that the game's development began with the idea of gameplay involving a water pump. | В интервью о процессе разработки Super Mario Sunshine, Коидзуми вместе с Кэнтой Усуи и продюсером Такаси Тэдзукой рассказал что разработка игры началась с идеи об игровом процессе, который бы использовал водяной насос. |
| It was known for its very fast-paced gameplay and its particular emphasis on multiplayer rather than story. | Она была известна своим очень быстро развивающимся игровым процессом и особым акцентом на многопользовательскую игру, а не на сюжет. |
| Community lead Brian Jarrard attributed some of the fan backlash to a discord between the game's marketing and the actual gameplay. | Ведущий по сообществу Brian Jarrard приписывает часть недовольства фанатов несовпадению между связанному с игрой маркетингу и самим игровым процессом. |
| Reviewers have also stated that 4X games feature a range of diplomatic options, and that they are well known for their large detailed empires and complex gameplay. | Рецензенты также заявили, что в 4X-играх есть разнообразные дипломатические возможности, и что они характеризуются большими детализированными империями с присущим им сложным игровым процессом. |
| The same character models were used throughout the game to create a seamless transition between event cutscenes and actual gameplay. | Одни и те же модели использовались и в боях, и внутриигровых сценах на движке игры, чтобы создать плавный переход между сюжетными событиями и игровым процессом. |
| Gameplay in Myst III: Exile is similar to that of its predecessors. | Игровой процесс Myst III: Exile схож с игровым процессом предыдущих частей. |
| Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. | Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу. |
| The thrilling gameplay and original design of the table "a la medieval England Gothic" keep you knocking the ball again and again. | Благодаря захватывающему игровому процессу и оригинальному оформлению стола в готическом стиле средневековой Англии, хочется снова и снова запускать шарик. |
| The game's music dictates gameplay; enemies jump and dance in time to the music. | Сопровождение соответствует игровому процессу; враги прыгают и танцуют в такт музыке. |
| Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." | Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности». |
| In a feature for Gamasutra, Scott B. Morton, although praising the music itself, declared that Morrowind's soundtrack did not work effectively with the game's gameplay, accomplishing little as an emotional device. | В своей статье для портала Gamasutra Скотт Б. Мортон похвалил музыку как таковую, однако отметил, что саундтрек Morrowind плохо соответствует игровому процессу, не вызывая должных эмоций. |