| The gameplay of Final Fantasy III combines elements of the first two Final Fantasy games with new features. | Геймплей Final Fantasy III сочетает в себе элементы двух первых игр, а также свои собственные элементы. |
| Greg Miller gave the PS2 and Wii versions 8 out 10, praising the gameplay and additional content featured in the PS2 version as well as calling the Wii version the best game of the series on that console. | Грэг Миллер дал версиям для PS2 и Wii 8.0 из 10, похвалил геймплей и другие нововведения для версии PS2 и назвал версию для Wii лучшей игрой из серии для этой консоли. |
| Tony hawk was for some years the number one in the videogame simulation skate, because this was the only one, but this year will have to reckon with a new gameplay named SKATE house Electronic Arts. | Тони ястреба был в течение ряда лет номер один в видеоиграм моделирования коньках, потому что это был лишь один, но в этом году придется считаться с новым именем геймплей коньках дом Electronic Arts. |
| This game inherits the gameplay and style which was seen in Erwin Kloibhofer and Henk Nieborg's previous title, Flink. | Эта игра наследует геймплей и стиль, который можно увидеть в предыдущем проекте Эрвина Клойбхофера и Хенка Ниборга' - Flink. |
| Lorenzo Veloria from GamesRadar gave it 4/5, stating "Karting does a great job of mixing franchises' creative features and delivering strong racing gameplay to make one of the most adorable and enjoyable kart racers you can find." | Лоренцо Велориа из GamesRadar оценил игру в 4/5, заявив: «Разработчики проделали отличную работу смешав творческие возможности франшизы и предоставив крепкий гоночный геймплей, они создали один из самых восхитительных и приятных симуляторов картинга, которые можно найти». |
| Critics praised it for its unique and addictive gameplay, while the most common criticism was how the game could not be enjoyed without the expensive Maraca controllers. | Обозреватели хвалили за уникальный и захватывающий игровой процесс, но в то же время наиболее распространенная критика была в отношении управления, так как игра невозможна без дорогих маракасов. |
| Most in-game talking Kirby does is in Kirby's Star Stacker, where Kirby explains the game's rules and gameplay. | Большую часть времени Кирби разговаривает в игре Kirby's Star Stacker, в которой Кирби объясняет правила игры и игровой процесс. |
| O'Connor praised the overall gameplay, stating that while it borrowed "style and ideas" from other games, the combination of various styles "works a treat" and proved challenging. | О'Коннор похвалил игровой процесс, отметив, что несмотря на то что он заимствует «стиль и идеи» из других игр, комбинация различных стилей «работает чудесно», и сложна. |
| Gameplay in Mega Man 7 is mostly identical to the six previous games in the series. | Игровой процесс Mega Man 7 в основном идентичен шести предыдущим играм в серии. |
| Romero recognized Carmack's programming feat as a major accomplishment: Nintendo was one of the most successful companies in Japan, largely due to the success of their Mario franchise, and the ability to replicate the gameplay of the series on a computer could have large implications. | Тот оценил результат работы Кармака как очень важное достижение - Nintendo была одной из самых успешных компаний в Японии, в основном благодаря успеху своей франшизы Mario, и возможность воспроизвести аналогичный игровой процесс в серии могла иметь большой эффект. |
| The team aimed at creating a "true" remaster, maintaining the "same core experience" and not changing any large story or gameplay elements. | Команда была нацелена на создании «истинного» ремастера, поддерживая «тот же основной опыт» и не меняя каких-либо крупных элементов истории или игрового процесса от оригинальной версии. |
| Among the new features touted before the game's release was "Auto Challenge Tuning", which Insomniac CEO Ted Price described as "invented to even out the gameplay difficulty curve for players of different abilities". | Перед изданием игры была анонсирована новая функция под названием «автоматическая подстройка сложности» (англ. Auto Challenge Tuning), которую генеральный директор Insomniac Тед Прайс назвал «изобретённой для того, чтобы выровнять кривую сложности игрового процесса между игроков с разными способностями». |
| PC Gamer's Kevin Rice found most of the gameplay and its exploration refreshing, but called hovercraft races "not much fun" and felt combat was the game's weakest element. | Кевин Райс из РС Gamer нашёл большую часть игрового процесса и исследований освежающими, но назвал гонки на воздушной подушке «не очень веселыми» и счёл, что боевая система была самым слабым элементом игры. |
| The Robot Masters have weaknesses to the weapons of certain other Robot Masters; therefore, choosing the order in which the levels are played is a vital component of the gameplay. | Роботы-мастеры уязвимы к оружию некоторых других Роботов-мастеров, и поэтому выбор порядка прохождения уровней является важной частью игрового процесса. |
| During development of the game Super Star Soldier, NEC considered calling the game Blazing Lazers II because of the similarity in gameplay with Blazing Lazers. | Во время разработки игры Super Star Soldier компания NEC планировала выпустить её под названием Blazing Lazers II из за сходства игрового процесса. |
| In Free Play mode, players can play practice matches with their choice of gameplay options. | В режиме свободной игры игроки могут играть в спортивные матчи с выбором вариантов геймплея. |
| Programmers Andy Gavin, Stephen White and Greg Omi created three new gameplay engines for the game. | Программисты Энди Гэвин, Стивен Уайт и Грег Оми создали три новых геймплейных движка для игры. |
| Most of the gameplay occurs on interconnected field maps where battles take place. | Бо́льшая часть игры проходит на соединённых между собой локациях, где и происходят бои. |
| Reviewers praised the visuals, music, acting, open world gameplay and the story. | Рецензенты высоко оценили визуальную составляющую, музыку, актёрскую игру, открытый мир, игровой процесс и сюжет игры. |
| After the game's release, three episodes of downloadable content, which add new story content and gameplay modes, will be released for all players for free. | После выхода игры будут выпущены три бесплатных DLC, которые добавят новые сюжеты и режимы игры для всех игроков. |
| The second, released in July 2017, is Kirby's Blowout Blast, a 3D platformer based on the gameplay of Kirby 3D Rumble. | Вторая игра, выпущенная в июле 2017 года, - Kirby's Blowout Blast 3D-платформер, основанный на игре Kirby 3D Rumble. |
| Building upon the core Mushroom Wars gameplay, Mushrooms Wars 2 features four campaign episodes, one for each tribe of mushroom folk, and competitive multiplayer for up to four people with two-player cooperative mode. | За основу взят оригинальный геймплей Mushroom Wars, в новой игре Mushrooms Wars 2 четыре эпизода кампании, по одному для каждого из племен грибного народа, соревновательный мультиплеер до 4 игроков и кооперативным режимом 2 на 2. |
| Unique powers collected during gameplay may replace, extend or add to previous powers, depending on which character is in play and which power obtained. | Уникальные силы, собранные на протяжении игры, могут заменять, расширять или добавлять прежние силы, в зависимости от персонажа, находящегося в игре и получившего силу. |
| Author Steven Kent described the game as "infamous" within the industry, citing "primitive" graphics, "dull" gameplay, and a "disappointing story". | Писатель Стивен Кент вспоминал об игре как о «печально известной» в индустрии, критикуя «примитивную» графику, «занудный» геймплей и «разочаровывающий» сюжет. |
| Gameplay now takes the form of a side-scrolling graphical adventure, and the player character (now seen for the first time) can walk around Burnington, conversing with certain people including the postman who was responsible for delivering the items the player character ordered. | Игровой процесс теперь принимает форму бокового графического приключения, и персонаж игрока (теперь видно в первый раз в игре) может ходить по Бернингтону, беседуя с определенными людьми, включая почтальона, который отвечал за доставку предметов, заказанных главным персонажем. |
| They praised the game for adopting a golf theme while faithfully recreating the Kirby style in its gameplay, graphics, and sounds. | Они похвалили игру за хорошо адаптированную тему симулятора гольфа и верно воссозданный стиль Кирби в своем игровом процессе, графике и звуковом сопровождении. |
| Additional gameplay in Tomoyo After is a minigame called "Dungeons & Takafumis", which gives the player chances to play in a role-playing video game setting. | В игровом процессе Томоуо After также присутствует миниигра под названием «Dungeons & Takafumis», представляющая собой сеттинг ролевой игры. |
| Cognitoy's MindRover is a relatively recent game which is similar in spirit to Robot Odyssey, but uses different programming concepts in its gameplay. | MindRover от Cognitoy - относительно недавняя игра, похожая по духу на Robot Odyssey, но использует различные концепции программирования в своем игровом процессе. |
| In an interview about the development of Super Mario Sunshine with Koizumi along with Kenta Usui and producer Takashi Tezuka, it was mentioned that the game's development began with the idea of gameplay involving a water pump. | В интервью о процессе разработки Super Mario Sunshine, Коидзуми вместе с Кэнтой Усуи и продюсером Такаси Тэдзукой рассказал что разработка игры началась с идеи об игровом процессе, который бы использовал водяной насос. |
| Bain's unemployment coincided with the beta release of World of Warcraft: Cataclysm, and he started producing videos of himself talking over gameplay on YouTube, hoping to earn money through the website's ad-revenue system. | Безработность Бейна совпала с выпуском бета-версии дополнения World of Warcraft: Cataclysm, и он начал записывать видео на YouTube, в которых рассказывал о игровом процессе дополнения, надеясь заработать денег с помощью рекламной системы сайта. |
| Reviewers have also stated that 4X games feature a range of diplomatic options, and that they are well known for their large detailed empires and complex gameplay. | Рецензенты также заявили, что в 4X-играх есть разнообразные дипломатические возможности, и что они характеризуются большими детализированными империями с присущим им сложным игровым процессом. |
| The same character models were used throughout the game to create a seamless transition between event cutscenes and actual gameplay. | Одни и те же модели использовались и в боях, и внутриигровых сценах на движке игры, чтобы создать плавный переход между сюжетными событиями и игровым процессом. |
| Each character's fighting style was designed to revolve around their weapon, though he noted that because of the differences they experienced difficulty in balancing the gameplay. | Боевой стиль каждого персонажа был разработан с соответствии с оружим, хотя руководитель отметил, что команда испытывала трудности в установлении баланса между игровым процессом. |
| Gameplay in Myst III: Exile is similar to that of its predecessors. | Игровой процесс Myst III: Exile схож с игровым процессом предыдущих частей. |
| The levels have varying gameplay: In the first level, styled as side-scrolling gameplay, Batman fights his way through the Axis Chemical Plant to confront Jack Napier, knocking him into a vat of chemicals and turning him into the Joker. | Уровни отличаются различным игровым процессом: На первом этапе игроки контролируют Бэтмена, когда он отправляется на химический завод Axis, чтобы противостоять Джеку Нейпиру, что привело к инциденту, в котором он становится Джокером. |
| Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. | Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу. |
| The thrilling gameplay and original design of the table "a la medieval England Gothic" keep you knocking the ball again and again. | Благодаря захватывающему игровому процессу и оригинальному оформлению стола в готическом стиле средневековой Англии, хочется снова и снова запускать шарик. |
| In terms of gameplay, Mega Man 7 follows the same classic action and platforming introduced in the 8-bit Nintendo Entertainment System (NES) titles, but updates the graphics and sound of the series for the more powerful SNES. | По игровому процессу Mega Man 7 использует те же элементы платформинга, введённые играми серии для Nintendo Entertainment System, однако также и улучшает графику и озвучивание на уровень гораздо более мощной SNES. |
| Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." | Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности». |
| In a feature for Gamasutra, Scott B. Morton, although praising the music itself, declared that Morrowind's soundtrack did not work effectively with the game's gameplay, accomplishing little as an emotional device. | В своей статье для портала Gamasutra Скотт Б. Мортон похвалил музыку как таковую, однако отметил, что саундтрек Morrowind плохо соответствует игровому процессу, не вызывая должных эмоций. |