| Game Informer gave the GameCube version 0.75 out of 10 for gameplay that is "incomprehensible and littered with bugs". | Game Informer поставил версии на GameCube 0.75 из 10 за геймплей, который «непонятен и завален ошибками». |
| The staff aimed to develop gameplay similar to Tomb Raider and used an upgraded version of Gex 3's game engine to generate the three-dimensional game world. | Разработчики хотели сделать геймплей похожим на ТомЬ Raider и использовали улучшенную версию движка из собственной игры - Gex 3, для создания трёхмерного игрового мира. |
| The game has been noted as superior to Nintendo's own release for the NES, with noting its removal as a loss for players, citing its gameplay and two-player mode. | Игра была признана лучше официального релиза Nintendo, и отмечает её ликвидацию как потерю для игроков, ссылаясь на геймплей и режим для двух игроков. |
| These later games received praise for simple, enjoyable gameplay but were simultaneously derided as overly simplistic and repetitive. | Эти игры оценены положительно за простой и увлекательный геймплей, но также критиковались за крайнюю упрощенность и повторяемость. |
| From the British Academy Video Games Awards, The game also won Best Gameplay of the Year, Best Story and Character of the Year, and People's Choice Game of the Year. | От BAFTA игра также выиграла Лучший геймплей года, Лучшая история и персонаж года, а также Народный выбор года. |
| They further remarked that the colorful graphics, smooth animation, and fun gameplay make it stand out even among other 2D platformers. | Они также отметили, что красочная графика, плавная анимация и веселый игровой процесс делают ее отличной даже среди других 2D-платформеров. |
| The total gameplay length is estimated at 15 hours. | Общий игровой процесс рассчитан примерно на 15 часов. |
| The gameplay is similar to that of Miner 2049er. | Игровой процесс похож на Miner 2049er. |
| Wired praised its gameplay and characters, calling it "one of those rare games that completely stopped me in my tracks." | Wired похвалил игровой процесс и персонажей, назвав игру "Одной из тех редких игр, которая полностью остановила меня на моём пути". |
| Reviewers cited the visual quality and the intensity of the gameplay as strong points, evoking comparisons to other "old school" shooters as Serious Sam or Painkiller. | Большинство рецензентов особо отметили впечатляющую визуальную составляющую и интенсивный игровой процесс, сравниваемый с такими представителями шутеров «старой школы», как Serious Sam и Painkiller. |
| Much of its gameplay is spent on reading the story's narrative and dialogue. | Большая часть его игрового процесса расходуется на чтение повествования и диалога истории. |
| An updated version, FTL: Advanced Edition, added additional ships, events, and other gameplay elements, and was released in April 2014 as a free update for existing owners and was put up for purchase on iPad devices. | Обновлённое издание, FTL: Advanced Edition, добавляющее новые корабли, события и другие элементы игрового процесса, было выпущено 3 апреля 2014 года как бесплатное обновление для всех покупателей, также игра стала доступна на iPad. |
| Development on the game began in early 2006 and the game was announced in May of the same year, with gameplay demonstrated at E3 2006. | Разработка проекта стартовала в начале 2006 года, анонс состоялся в мае этого же года, с демонстрацией игрового процесса на игровой выставке E3 2006. |
| PC Gamer's Kevin Rice found most of the gameplay and its exploration refreshing, but called hovercraft races "not much fun" and felt combat was the game's weakest element. | Кевин Райс из РС Gamer нашёл большую часть игрового процесса и исследований освежающими, но назвал гонки на воздушной подушке «не очень веселыми» и счёл, что боевая система была самым слабым элементом игры. |
| According to the article the game is an "exellent tactical-level naval warfare sim". Age of Sail II hit high scores for graphics, gameplay and complexity with 80% overall. | Автор статьи отмечает высокое качество графического исполнения и оригинальность игрового процесса, безоговорочно рекомендуя игру "всем, независимо от возраста и жанровых предпочтений". |
| Jared Moldenhauer worked on other aspects of the game, though they would discuss gameplay design together. | Джаред Молденхауэр работал над другими аспектами игры, хотя они вместе обсуждали дизайн геймплея. |
| It is derived from The Lord of the Rings film trilogy, and borrows many gameplay mechanics from Pandemic's Star Wars: Battlefront games. | Сюжет основан на кинотрилогии Властелин колец, а механика Геймплея многое заимствует из игры Star Wars: Battlefront. |
| The gameplay is similar to that in Bloons TD 5 but two players compete against one another in one of three game modes. | Геймплей похож на Bloons TD 5, но два игрока соревнуются друг против друга в одном из трех режимов игры. |
| Reviewers noted it for its gameplay, characters and price, but noted that it was short. | Рецензенты отметили игровой процесс, персонажей и цену игры, а также отметили, что она очень короткая. |
| Many of the games taught us that this collector's ire by presenting here, since I also have them in great affection, either historically or by hand, the gameplay or because of their good design. | Много игр учит нас, что это коллекционера IRE, представив здесь, поскольку я также иметь их в большой любви, ни исторически или вручную, игры или из-за их хорошего дизайна. |
| The gameplay of Finding Paradise is similar to that of the first game in the series, To the Moon, which was built on the RPG Maker XP engine. | Игровой процесс Finding Paradise схож с тем, что был в первой игре серии, To the Moon, которая была основана на движке RPG Maker XP. |
| Namco's Bosconian in 1981 introduced a free-roaming style of gameplay where the player's ship freely moves across open space, while also including a radar tracking player & enemy positions. | В игре 1981 года Bosconian от Namco представлен стиль геймплея со свободным перемещением: корабль игрока может беспрепятственно перемещаться по космосу, также в игре имеется радар, отображающий положение игрока и врагов. |
| However, despite the simple controls, Kouno noted they included deep gameplay around those that would require players to master to gain all the collectibles in the game. | Однако, несмотря на простоту игрового процесса, Коно отмечал, что разработчики использовали сложные игровые механики, построенные на управлении, которые требуют от игроков в совершенстве овладеть ими, для того чтобы собрать все коллекционные предметы в игре. |
| However, after the game went into pre-release a number of players and journalists who received the pre-release copy of the game reported various controversial gameplay features, such as rewards being unrelated to the player's performance in the game. | Однако, после того как часть игроков и игровых журналистов получила пре-релизную версию игры, они сообщили о различных спорных особенностях геймплея, таких как награды, не связанные с производительностью игрока в игре. |
| The game features multiple copies of Kirby in touch screen-based gameplay reminiscent of titles such as Lemmings. | В игре представлено несколько копий Кирби на сенсорном экране, по геймплею игра напоминает Lemmings. |
| Additional gameplay in Tomoyo After is a minigame called "Dungeons & Takafumis", which gives the player chances to play in a role-playing video game setting. | В игровом процессе Томоуо After также присутствует миниигра под названием «Dungeons & Takafumis», представляющая собой сеттинг ролевой игры. |
| In gameplay similar to that of the 1985 Super Mario Bros., but resized for the smaller device's screen, the player advances Mario to the end of 12 levels by moving to the right and jumping across platforms to avoid enemies and pitfalls. | В игровом процессе, подобном тому, что был в 1985 Super Mario Bros., но изменился размер экрана меньшего устройства, игрок продвигает Марио до конца 12 уровней, двигаясь вправо и прыгая через платформы, чтобы избежать врагов и подводных камней. |
| The game takes place in the Zork calendar year 948 GUE (although the passage of time is not notable in gameplay). | Действие игры происходит в 948 GUE-году календаря Zork (хотя течение времени не сказывается на игровом процессе). |
| This also helped us to contrast the overworld and underground of D.C. through gameplay. | Это также помогло нам выстроить контраст между надземным и подземным миром Вашингтона в игровом процессе. |
| Boulding praised the gameplay and the Special Ops missions, but noted that most of the units were distinct from the PC version. | Боулдинг положительно отозвался об игровом процессе и наборе миссий The Special Ops, но при этом отметил, что большинство юнитов выглядит отлично от таковых в компьютерной версии. |
| It was known for its very fast-paced gameplay and its particular emphasis on multiplayer rather than story. | Она была известна своим очень быстро развивающимся игровым процессом и особым акцентом на многопользовательскую игру, а не на сюжет. |
| Reviewers have also stated that 4X games feature a range of diplomatic options, and that they are well known for their large detailed empires and complex gameplay. | Рецензенты также заявили, что в 4X-играх есть разнообразные дипломатические возможности, и что они характеризуются большими детализированными империями с присущим им сложным игровым процессом. |
| Each character's fighting style was designed to revolve around their weapon, though he noted that because of the differences they experienced difficulty in balancing the gameplay. | Боевой стиль каждого персонажа был разработан с соответствии с оружим, хотя руководитель отметил, что команда испытывала трудности в установлении баланса между игровым процессом. |
| He found the game "charming" and its visuals to be "the prettiest on Wii U so far," but was disappointed that the clay aesthetic did not influence the gameplay like the fabric did in Kirby's Epic Yarn. | Он нашёл игру «очаровательной», а визуальный стиль «красивой на Wii U до последнего момента», но был разочарован тем что пластилиновая эстетика не сообщалась с игровым процессом Kirby's Epic Yarn. |
| On July 5, 1996, Sega released Nights into Dreams... for their Saturn console in Japan; bundled with it was the Saturn 3D control pad which featured an analog pad intended to give the player more fluid control over that game's flight-based gameplay. | 5 июля 1996 года Sega выпустила в Японии Nights into Dreams... для своей консоли Saturn; в комплект с игрой также входил 3D пульт управления с аналоговым элементом, призванным дать пользователю плавный контроль за игровым процессом, основанном на полете. |
| Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. | Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу. |
| The thrilling gameplay and original design of the table "a la medieval England Gothic" keep you knocking the ball again and again. | Благодаря захватывающему игровому процессу и оригинальному оформлению стола в готическом стиле средневековой Англии, хочется снова и снова запускать шарик. |
| In terms of gameplay, Mega Man 7 follows the same classic action and platforming introduced in the 8-bit Nintendo Entertainment System (NES) titles, but updates the graphics and sound of the series for the more powerful SNES. | По игровому процессу Mega Man 7 использует те же элементы платформинга, введённые играми серии для Nintendo Entertainment System, однако также и улучшает графику и озвучивание на уровень гораздо более мощной SNES. |
| Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." | Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности». |
| In a feature for Gamasutra, Scott B. Morton, although praising the music itself, declared that Morrowind's soundtrack did not work effectively with the game's gameplay, accomplishing little as an emotional device. | В своей статье для портала Gamasutra Скотт Б. Мортон похвалил музыку как таковую, однако отметил, что саундтрек Morrowind плохо соответствует игровому процессу, не вызывая должных эмоций. |