Английский - русский
Перевод слова Gameplay

Перевод gameplay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геймплей (примеров 195)
MegaTech magazine praised the "smart gameplay, graphics and sound". Журнал «MegaTech» похвалил «геймплей, графику и звук».
On July 10, 2007, Mirror's Edge was officially announced by Electronic Arts, and at the Game Developers Conference in San Francisco in February 2008, the first demonstration of gameplay was shown. 10 июля 2007 Electronic Arts официально анонсировала игру; в феврале 2008 на Game Developers Conference в Сан-Франциско был впервые продемонстрирован геймплей.
F-Zero GX is the successor to F-Zero X and continues the series' difficult, high-speed racing style, retaining the basic gameplay and control system from the Nintendo 64 game. F-Zero GX является пятой в серии игр F-Zero и преемницей F-Zero X. Игра продолжает традицию пропорционального увеличения сложности по мере выпуска частей, имеет высокоскоростной темп прохождения, сохраняя основной геймплей и систему управления от версий для Nintendo 64.
Unlike Dungeon Siege, Dungeon Siege II takes a more varied approach to its gameplay. В отличие от неё, геймплей Dungeon Siege II более разнообразен и дополнен элементами стратегии.
Gameplay switches to the tactical combat phase whenever X-COM ground forces come in contact with aliens. Геймплей переключается в фазу тактического боя в случае когда наземные силы Х-СОМ вступают в контакт с пришельцами.
Больше примеров...
Игровой процесс (примеров 129)
Regan praised the difficulty and called the gameplay balanced. Риган отметил сложность и назвал игровой процесс сбалансированным.
With a few exceptions, the gameplay in Star Fox 64 3D is very similar to that of the original version. Игровой процесс Star Fox 64 3D, с некоторыми исключениями, очень схож с оригинальной версией.
Wired praised its gameplay and characters, calling it "one of those rare games that completely stopped me in my tracks." Wired похвалил игровой процесс и персонажей, назвав игру "Одной из тех редких игр, которая полностью остановила меня на моём пути".
Gang Garrison 2 uses the major gameplay tenets of Team Fortress 2, while modifying them for use in 2D. Gang Garrison 2 почти полностью повторяет игровой процесс Team Fortress 2, однако с небольшими поправками на 2D.
Like Bloons TD Battles, the core gameplay is similar to that of BTD5, however, the player has to maintain a city, expanding the city by capturing bloon-infested areas called tiles. Как и в Bloons TD Battles, основной игровой процесс аналогичен BTD5, однако игрок должен строить и расширять город, захватывая территории, называемые tiles.
Больше примеров...
Игрового процесса (примеров 72)
As with many previous The Legend of Zelda games, solving puzzles and clearing dungeons is a fundamental part of gameplay. Как и во многих предыдущих играх The Legend of Zelda, решение головоломок и прохождение подземелий остается фундаментальной частью игрового процесса.
An updated version, FTL: Advanced Edition, added additional ships, events, and other gameplay elements, and was released in April 2014 as a free update for existing owners and was put up for purchase on iPad devices. Обновлённое издание, FTL: Advanced Edition, добавляющее новые корабли, события и другие элементы игрового процесса, было выпущено 3 апреля 2014 года как бесплатное обновление для всех покупателей, также игра стала доступна на iPad.
The depth in the story and in the gameplay itself allow you to really play as you wish. Глубина сюжета и игрового процесса позволяют вам играть так, как вы захотите».
They praised the quality of remaking Heroes of Might and Magic II gameplay as well as graphics, on the other hand, the lack of campaign mode had been criticized. Похвал была удостоена передача атмосферы и игрового процесса Heroes of Might and Magic II, но, с другой стороны, критике подверглось отсутствие режима кампании.
Many users, including Jim Sterling of The Escapist, called out on both its developer Killing Day Studios for abusing the early access program and for Valve to remove the title for fraudulently representing gameplay. Многие игроки, включая Джима Стерлинга из онлайн-журнала The Escapist, требовали убрать проект из Steam: студию-разработчика Killing Day Studios обвиняли в недобросовестном использовании раннего доступа, а компании Valve указывали на недостоверное описание игрового процесса.
Больше примеров...
Игры (примеров 217)
As said above, special items can also be unlocked by completing objectives during gameplay. Как было сказано выше, специальные Вещи также могут быть разблокированы при выполнении целей во время игры.
Kirby no Kirakira Kizzu is an SNES remake of Kirby's Star Stacker with nearly identical gameplay. Kirby no Kirakira Kizzu является SNES ремейком игры Kirby's Star Stacker с почти идентичным геймплеем.
During development of the game Super Star Soldier, NEC considered calling the game Blazing Lazers II because of the similarity in gameplay with Blazing Lazers. Во время разработки игры Super Star Soldier компания NEC планировала выпустить её под названием Blazing Lazers II из за сходства игрового процесса.
The gameplay changed on Tuesday 10 May 2011 with a second weekly draw and the number of "lucky stars" in the Pacquerette machine increasing from 9 to 11. Структура игры была изменена во вторник 10 мая 2011 года, добавив второй еженедельный розыгрыш, а также увеличив выбор «счастливых звездных номеров» с 9 до 11.
Tom Marks from IGN praised the game's story, and the way it was blended with the gameplay, saying "I cared deeply about Madeline's struggle and empathized with her in a way I wasn't expecting." Критик Том Маркс (Том Marks) из IGN похвалил сюжет игры и то, как он включен в геймплей: «Я очень переживал за Мэйдлин, и сочувствовал ей в неожиданной степени сильно».
Больше примеров...
Игре (примеров 56)
The overall gameplay is also slightly faster in comparison to the previous games. Геймплей в целом немного быстрее, чем в предыдущей игре.
The game features all-new levels and more gameplay elements, and a recreation of the original game's levels can be unlocked. В игре представлены все новые уровни и больше элементов геймплея, обновлённые уровни оригинальной игры могут быть разблокированы.
Actual jokes recorded by the KGB can be found in the gameplay, depicting the concerns of the Soviet people in a humorous light. В игре присутствуют политические анекдоты, цитируемые председателем КГБ, изображающие бедствия советских людей в юмористическом свете.
A developer also spent weeks optimising the system's ability to display distant backdrops as texture tiles to enhance gameplay navigation and visual appeal. Другой разработчик также провёл недели, оптимизируя способность системы отображать отдалённые фоны как текстурные плитки, чтобы улучшить навигацию по игре и её визуальную привлекательность:10:10.
Reviewers appreciated the game's graphics and found its gameplay similar to Ultimate's previous game, Atic Atac-particularly in its opening sequence and maze format-but preferred Sabre Wulf. Рецензенты высоко оценили графику игры и её игровой процесс, который был аналогичен предыдущей игре Ultimate Atic Atac - в частности, повторял свободу перемещения и его формат лабиринта - но при этом критики отдали предпочтение Sabre Wulf.
Больше примеров...
Игровом процессе (примеров 12)
Video game genres are used to categorize video games based on their gameplay interaction rather than visual or narrative differences. Жанр компьютерной игры - классификация компьютерных игр, основанная на различиях в интерактивности и игровом процессе, нежели визуальных или сюжетных особенностях.
In gameplay similar to that of the 1985 Super Mario Bros., but resized for the smaller device's screen, the player advances Mario to the end of 12 levels by moving to the right and jumping across platforms to avoid enemies and pitfalls. В игровом процессе, подобном тому, что был в 1985 Super Mario Bros., но изменился размер экрана меньшего устройства, игрок продвигает Марио до конца 12 уровней, двигаясь вправо и прыгая через платформы, чтобы избежать врагов и подводных камней.
Sony Online Entertainments stated goal is to make a different kind of MMO game, with The Incredible Hulk: Ultimate Destruction cited as one of the main inspirations for gameplay. Sony Online Entertainment заявила о своей цели - сделать другую MMO-игру, для которой The Incredible Hulk: Ultimate Destruction стала главным источником вдохновения в игровом процессе.
During pre-release beta trials, the game's publisher EA was criticized by gamers and the gaming press for introducing a loot box monetization scheme that gave players substantial gameplay advantages through items purchased in-game with real money. Во время предварительного бета-тестирования издатель игры, Electronic Arts, подвергся критике игроков и игровой прессы за ввод схемы монетизации в виде лутбоксов, которая дает игрокам существенные преимущества в игровом процессе путём приобретения предметов за реальные деньги.
Bain's unemployment coincided with the beta release of World of Warcraft: Cataclysm, and he started producing videos of himself talking over gameplay on YouTube, hoping to earn money through the website's ad-revenue system. Безработность Бейна совпала с выпуском бета-версии дополнения World of Warcraft: Cataclysm, и он начал записывать видео на YouTube, в которых рассказывал о игровом процессе дополнения, надеясь заработать денег с помощью рекламной системы сайта.
Больше примеров...
Игровым процессом (примеров 10)
Community lead Brian Jarrard attributed some of the fan backlash to a discord between the game's marketing and the actual gameplay. Ведущий по сообществу Brian Jarrard приписывает часть недовольства фанатов несовпадению между связанному с игрой маркетингу и самим игровым процессом.
Around the time of his rejection, Miyamoto said that "Donkey Kong Country proves that players will put up with mediocre gameplay as long as the art is good." В период трений с маркетологами Миямото заявил, что «Donkey Kong Country доказывает, что игроки будут мириться с посредственным игровым процессом только из-за хорошей графики».
The same character models were used throughout the game to create a seamless transition between event cutscenes and actual gameplay. Одни и те же модели использовались и в боях, и внутриигровых сценах на движке игры, чтобы создать плавный переход между сюжетными событиями и игровым процессом.
Gameplay in Myst III: Exile is similar to that of its predecessors. Игровой процесс Myst III: Exile схож с игровым процессом предыдущих частей.
The levels have varying gameplay: In the first level, styled as side-scrolling gameplay, Batman fights his way through the Axis Chemical Plant to confront Jack Napier, knocking him into a vat of chemicals and turning him into the Joker. Уровни отличаются различным игровым процессом: На первом этапе игроки контролируют Бэтмена, когда он отправляется на химический завод Axis, чтобы противостоять Джеку Нейпиру, что привело к инциденту, в котором он становится Джокером.
Больше примеров...
Игровому процессу (примеров 6)
Reviewers noted occasional drops in the frame rate, but most agreed it did not interfere with the gameplay. Рецензенты отметили случайные падения в частоте кадров, но большинство согласилось, что это не мешает игровому процессу.
The thrilling gameplay and original design of the table "a la medieval England Gothic" keep you knocking the ball again and again. Благодаря захватывающему игровому процессу и оригинальному оформлению стола в готическом стиле средневековой Англии, хочется снова и снова запускать шарик.
In terms of gameplay, Mega Man 7 follows the same classic action and platforming introduced in the 8-bit Nintendo Entertainment System (NES) titles, but updates the graphics and sound of the series for the more powerful SNES. По игровому процессу Mega Man 7 использует те же элементы платформинга, введённые играми серии для Nintendo Entertainment System, однако также и улучшает графику и озвучивание на уровень гораздо более мощной SNES.
The game's music dictates gameplay; enemies jump and dance in time to the music. Сопровождение соответствует игровому процессу; враги прыгают и танцуют в такт музыке.
Reviewers commented that the introduction of the 3D camera removed the "only grade-A problem" and makes the gameplay feel "less restrictive and more natural." Обозреватели отметили, что использование в игре 3D-камеры «устранило единственную и главную проблему» и придало игровому процессу «больше свободы и реалистичности».
Больше примеров...