Sometimes you get a gallon of milk. | Иногда это галлон молока. |
Cars get many more miles to the gallon. | Автомобили проезжают больше миль на один галлон. |
That's when gas was a nickel a gallon. | Когда бензин пять центов за галлон стоил. |
Absolutely, a half a gallon of Scotch. | Разумеется, и галлон скотча. |
FOVIAL has become an example of how an autonomous public agency effectively functions, and citizens can see that the 20-cent tax they pay for each gallon of gas is well spent - they can see the results on the streets. | ФОВИАЛ стал примером того, как может эффективно функционировать автономное государственное учреждение, а граждане могут своими глазами видеть, что взимаемый с них в размере 20 центов за галлон налог за бензин используется по назначению - и они могут видеть результаты этого на своих улицах. |
Mine's been doing 21 miles to the gallon. | У меня 11 литров на 100 км. |
I'm doing 21 miles to the gallon. I'm not doing well enough! | У меня 13 литров на 100 км. |
The M3 did 19.4 miles to the gallon. | МЗ расходует 14,5 литров на 100 км. |
I've managed to average 23 miles to the gallon. | Я смог сделать 11 литров на 100 км. |
This thing has the mass of a battleship, and if you drive it the way that it wants to be driven, it gets about 9 miles to the gallon. | Эта штука весит как линкор, и если ехать на ней так, как она хочет ехать, она потребляет 26 литров на 100 км. |
I just need a gallon of anything flammable. | Мне только нужен галон чего-нибудь воспламеняющегося. |
Larping came in on my bucket list just below drinking a gallon of urine or dying of leprosy. | Ролевые игры у меня в списке сразу после задачи выпить галон мочи или сдохнуть от проказы. |
One dollar for a gallon of gasoline. | Целый доллар за галон бензина. |
Fuel is burning away... 29 miles to the gallon. | Топливо сгорает со скоростью 9,7 л/100 км. |
If you think about it, 53 miles to the gallon, 18.7 gallon fuel tank, that's a range of 1,000 miles. | Если подумать, 5,3 л/100 км, 85 л топливный бак, это запас хода в 1600 км. |
I got 80 miles to the gallon out of that. | У меня расход вышел 3,5 л/100 км. |
OK, I did make the mistake of going too slowly, but nevertheless, I got 63 miles to the gallon out of that. | Хорошо, моей ошибкой было то, что я ехал слишком медленно, зато мой расход составил 4,5 л/100 км. |
For example, this Opel two-seater does 155 miles an hour at 94 miles a gallon. | Например, этот двухместный Опель развивает скорость 250 км/час при расходе в 2,5 л/100 км. |