You're about as subtle as Galliano's fall collection. |
Ты такая же коварная как и осенняя коллекция Гальяно. |
Galliano upheld house tradition by not taking a post-show bow, although he was in attendance at the shows. |
Гальяно поддержал традицию и не вышел после показа на поклон, хотя и присутствовал в зале во время показа. |
In the mid-1990s, she worked both with minimalist Jil Sander and with surrealist John Galliano, where she became known for her "latex petals stuck to faces, vinyl lips, bodies drenched in powder paint, stylized Kabuki physiognomies." |
В середине 1990-х она работала и с минималисткой Джил Сандер, и с сюрреалистом Джоном Гальяно и стала известной благодаря латексным лепесткам, приклееным к лицам, виниловым губам, телам, пропитанным пудровой краской и лицам, стилизованным под кабуки. |
With Galliano focusing on the haute couture element of the company, by the end of 2015 revenues were up 30%. |
С фокусировкой Гальяно на одежде высокой моды, к концу 2015 года прибыли компании возросли на 30 %. |
In October 2014 it was announced that John Galliano would take the position of creative director, after having previously served in that position at Givenchy, Dior, and his eponymous line, John Galliano. |
В октябре 2014 было анонсировано, что Джон Гальяно займёт место креативного директора, в прошлом занимавший ту же позицию в брендах Givenchy, Dior и в своём собственном модном доме John Galliano. |