| My motion on the Haller case got rejected faster than Galliano's spring collection. |
Мое заявление по делу Халлера провалилось быстрее, чем весенняя коллекция Гальяно. |
| Later, a Sea Breeze recipe would contain vodka, dry vermouth, Galliano, and blue Curaçao. |
В дальнейшем рецептура «Морского бриза» стала включать водку, сухой вермут Гальяно, и голубой Кюрасао. |
| Giving rare interviews in the interim, Galliano presented his debut collection for Maison Margiela in January 2015, to broadly positive reviews. |
Гальяно презентовал свою дебютную коллекцию для «Maison Margiela» в январе 2015 года, получившую, в целом, положительные отзывы. |
| With Maison Martin Margiela going public in 2002, Margiela resigned as creative designer in 2009 and John Galliano was appointed to the role in 2014. |
Мартин Маржела оставил пост креативного директора в 2009 году, в этой роли его в 2014 году заменил Джон Гальяно. |
| In October 2014 it was announced that John Galliano would take the position of creative director, after having previously served in that position at Givenchy, Dior, and his eponymous line, John Galliano. |
В октябре 2014 было анонсировано, что Джон Гальяно займёт место креативного директора, в прошлом занимавший ту же позицию в брендах Givenchy, Dior и в своём собственном модном доме John Galliano. |