| The Count's ship sailed past us to the northern port of Galatz. | Корабль графа прошел севернее, в порт Галац. |
| We continued on to Galatz in order to intercept the Count. | А мы поскакали в Галац в надежде перехватить графа. |
| E 577 Poltava - Kirovgrad - Kishinev - Giurgiulesti - Galati - Slobozia | Е 577 Полтава - Кировоград - Кишинев - Гургулешты - Галац - Слободзия |
| Operational control of navigation on the section from Sulina port to the port of Brăila is exercised by the Lower Danube River Administration with offices in the port of Galaţi. | Оперативное управление судоходством на участке от порта Сулина до порта Брэила осуществляет Речная администрация низовьев Дуная, расположенная в порту Галац. |
| Joint visit to oil terminals (Galati, Romania, and Giurgiulesti, Republic of Moldova, 27 - 30 September 2011) (travel and subsistence for eight participants, five experts and one secretariat staff, plus UNDP for visit organization). | Совместное посещение нефтяных терминалов (Галац, Румыния, и Гургулешты, Республика Молдова, 27 - 30 сентября 2011 года) (путевые расходы и суточные для восьми участников, пяти экспертов и одного сотрудника секретариата, плюс ПРООН для организации посещения) |