Английский - русский
Перевод слова Fussy

Перевод fussy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Привередливый (примеров 6)
Good job I'm not a fussy eater. Хорошая работа Я не привередливый едок.
No, I'm not fussy. Нет, я не привередливый.
You're as fussy as an old maid. Ты привередливый, как старая дева
He's been fussy all morning. Он все утро какой-то привередливый.
It's just a fussy customer who thinks he knows everything. У нас просто привередливый клиент-всезнайка.
Больше примеров...
Капризный (примеров 2)
Remember how fidgety and fussy he was? Помнишь, какой он был капризный и неугомонный?
He's fussy, isn't he? Он капризный, не так ли?
Больше примеров...
Нервная (примеров 4)
She's bossy and fussy and mean. Она властная, нервная и гадкая.
I get why you're being so fussy lately. Я понял, чего ты такая нервная в последнее время.
I have been fussy because I have an interloper in my body. Я нервная, потому что у меня в животе вторженец.
My wife is so fussy. Моя жена такая нервная.
Больше примеров...
Капризничает (примеров 2)
And he was fussy. И он еще капризничает.
She's been fussy all morning. Она капризничает все утро.
Больше примеров...
Нервным (примеров 2)
He gets so fussy when he wakes up. Он становится таким нервным когда проснется.
What is it fussy since he reads! Я стал нервным с тех пор, как ты начал читать!
Больше примеров...
Вспыльчив (примеров 2)
My uncle's awfully neat and fussy. Мой дядя очень аккуратен, вспыльчив.
Saunders is neat and fussy, too. Сандерс тоже аккуратен и вспыльчив.
Больше примеров...
Заботливый (примеров 1)
Больше примеров...
Беспокойным (примеров 2)
He'd been fussy all morning, and in the car, he was just impossible. Он был беспокойным все утро, а в машине стал просто невыносим.
He's... he's been so fussy lately that I didn't want to wake him, so I decided I would unload the groceries before I took him out of his car seat. Он был таким беспокойным последнее время, что я побоялась разбудить его, поэтому решила сначала выгрузить продукты, а уже после этого его из машины.
Больше примеров...
Дотошный (примеров 1)
Больше примеров...
Суетливый (примеров 3)
Or is it because you're too fussy? Или может ты слишком суетливый?
She's a very fussy baby, so she'll be wailing through their entire performance. Она очень суетливый ребенок, так что она проплачет все их выступление.
Goodness, such a fussy, but I need you to settle down. Ты такой хороший, но такой суетливый, и мне нужно чтобы ты успокоился.
Больше примеров...
Придирчивый (примеров 1)
Больше примеров...
Капризничала (примеров 3)
She was a little fussy earlier, But she's totally quieted down. Она немного капризничала, но теперь совершенно успокоилась.
Joan was so fussy last night. Прошлой ночью Джоан капризничала.
Grandpa took her on a walk because she was acting fussy. [luis speaking in Spanish] Дедушка повёз её на прогулку, потому что она капризничала.
Больше примеров...
Вычурные (примеров 1)
Больше примеров...
Суетливые (примеров 1)
Больше примеров...
Фусси (примеров 1)
Больше примеров...