He was actually the son of a furrier named Domenico. | На самом же деле он был сыном скорняка по имени Доменико. |
Etelka received a dowry of 200,000, and Bálinka got enough at least to marry a Mukachevo furrier. | Этелька получила приданое 200000, и Балинка получила достаточно, по крайней мере, чтобы выйти замуж за скорняка из Мукачево. |
We just have to make it there before "Mein Furrier". | Только нужно сделать это раньше Мистера Скорняка. |