There is an evidently growing frustration and unhappiness with the state of affairs. |
Налицо растущая фрустрация и недовольство в связи с положением дел. |
We regret that the Conference has once again failed to commence its negotiations and that the frustration and stagnation in this forum continue. |
Нам жаль, что Конференция опять не смогла начать свои переговоры и на этом форуме сохраняется фрустрация и застой. |
Given that the frustration with the status quo is steadily mounting, we need to move forward without delay. |
С учетом же того, что фрустрация по поводу статус-кво устойчиво возрастает, нам нужно безотлагательно двигаться вперед. |
Anger will do that, and frustration. |
Гнев сделает свое дело, и фрустрация. |
The frustration of the former and the desire to avoid the latter can both cause the flare-up and a short loss of self control. |
Характерная для первой ситуации фрустрация и желание избежать последнюю могут вызывать вспышки гнева и кратковременную потерю контроля над собой. |