| I told you I smelled fruitcake. | Говорил тебе, я чуял фруктовый пирог. |
| When the hell did I eat fruitcake? | Когда, черт побери, я ела фруктовый пирог? |
| Sends me a fruitcake every Christmas. | Присылает мне фруктовый пирог каждое рождество. |
| When you told your mother you hated her fruitcake? | Когда ты сказал матери, что тебе не нравится ее фруктовый пирог? |
| And around Christmas time, patients would just leave stuff at our front door... steaks, hand-knitted sweaters, keg of beer, fruitcake. | А перед Рождеством пациенты оставляли на его крыльце... стейки, свитеры ручной вязки, бочонок пива, фруктовый пирог. |
| That looks like fruitcake. | Это выглядит, как кекс. |
| No problem, but I'm taking this fruitcake with me, because I'm kind of zooming on nog right now. | Без проблем, но я захвачу с собой этот кекс, потому что как раз настроена выпить эгг-ног. |
| I've never tasted better fruitcake. | Это самый вкусный кекс, который я пробовал. |
| Since I recently discovered that my fruitcake was not well received, I thought I'd get in on the action. | Так как недавно я обнаружил, что мой фруктовый кекс не очень хорошо приняли, я подумал принять участие. |
| We need to find eggnog, gingerbread cookies, fruitcake, things like that. | Гоголь-моголь, имбирное печенье, кекс с изюмом, лакомства на Рождество. |
| Your dad loves fruitcake. | Твой папа любит фруктовый торт. |
| I brought you a fruitcake. | Я принесла тебе фруктовый торт. |
| Perhaps go a little bit modern and not have fruitcake, have different cakes, chocolate, lemon, Madeira. | Меж тем, можно сделать немного по-современному, не делать фруктовый торт, а сделать совершенно другие торты - шоколадные, лимоновые, мадейра (традиционный английский бисквит) |
| We'll be the two evicted girls eating fruitcake out of a Dumpster. | Мы будем двумя бездомными девушками поедающими фруктовый торт из помойки. |
| She loves a bit of fruitcake. | Она любит кусочек фруктового пирога. |
| Fruitcake. Proper British fruitcake. | Фруктового пирога, настоящего, британского. |
| Sound like fruitcake to anybody else? | Это не кажется никому фруктовым пирогом? |
| When I told my mother I was a fruitcake! | Когда я сказал матери, что мне не нравится БЫТЬ фруктовым пирогом. |
| I... I love fruitcake. | Я... Я люблю пироги. |
| Because we think people are giving you x-boxes, and you're handing them back fruitcake. | Потому что, похоже, люди дают вам приставки, а вы им возвращаете фруктовые пироги. |
| I hear they've been sending fruitcake. | Я слышал они рассылают заключенным пироги. |
| You're a fruitcake, aren't you? | Ты псих, да? |
| The newspapers claimed that this masked fruitcake took him out. | Газеты требовали, чтобы этот псих в маске разобрался с ним. |
| Jeffrey Goines was a fruitcake. | Джеффри Гойнс был вообще псих. |
| I don't think so, Fruitcake. | Я не согласен, Балда. |
| Sweet dreams, Fruitcake. | Сладких снов, Балда. |
| You were having a wet dream about fruitcake. | Да ты же слюни пускал по фруктовому пирогу. |
| I kind of have a craving for some fruitcake. | Но у меня слабость к фруктовому пирогу. |
| Now, leather up, fruitcake. | Так что, не грузи, чокнутый. |
| He was a fruitcake, Jim. | Он был чокнутый, Джим. |
| he says they're fighting about fruitcake. | Он сказал, там дерутся из-за фруктовых пирогов. |
| That's a lot of fruitcake. | Да, это очень много фруктовых пирогов. |