| A frigate and two corvettes gaining fast! | Быстро приближаются два корвета и фрегат! |
| In August, Norway will deploy a frigate, and the Netherlands and Belgium will deploy their frigates in the second semester of 2009. | В августе Норвегия предоставит один фрегат, а во второй половине 2009 года прибудут фрегаты из Нидерландов и Бельгии. |
| The next day de Bouillé sent one of his officers to Dominica to see whether a Royal Navy frigate was still anchored in Prince Rupert's Bay (near present-day Portsmouth). | З сентября он отправил одного из своих офицеров на Доминику, чтобы посмотреть, не стоит ли на якоре в бухте Принца Руперта (около современного Портсмута) британский фрегат. |
| You've sunk my frigate. | Вы потопили мой фрегат. |
| The other frigate was De Olbing Galley carrying 28 guns, which had been equipped in England for the Swedes and was on its way to Gothenburg under the command of an English captain named Bactmann. | Снаряжённый в Англии фрегат предназначался для шведов и сейчас по командованием английского капитана Бактмана держал курс на Гётеборг. |