| On 30 January a Royal Navy frigate ran the French blockade and carried a large sum of money and a company of reinforcements into Madras. | 30 января фрегат ВМС Великобритании прорвал французскую блокаду и привез определённую сумму денег и подкрепления в Мадрас. |
| After the battle Collingwood transferred his flag from the damaged HMS Royal Sovereign to the frigate HMS Euryalus, and on 22 October Neptune took the Royal Sovereign in tow. | После битвы Коллингвуд перенёс свой флаг с поврежденного Royal Sovereign на фрегат Euryalus, и 22 октября Neptune взял Royal Sovereign на буксир. |
| I'm picking up a Buccaneer Burger, Frigate Fries and a vanilla Shipshake. | Я беру Пиратский Бургер, Картошку Фрегат и ванильный Корабельный Шейк. |
| Outside of its formal meetings the Committee maintained regular contact with the Military Adviser to the Secretary-General, received briefings from a representative of the Department for Disarmament Affairs and visited the French Navy training ship Jeanne d'Arc and frigate Georges Leygues. | Помимо проведения своих официальных заседаний, Комитет поддерживал регулярные контакты с Военным советником Генерального секретаря, заслушивал брифинги представителя Департамента по вопросам разоружения и посетил учебный корабль «Жанна д'Арк» и фрегат «Жорж Лейге» ВМС Франции. |
| HMS Tryton (1745) was a 24-gun sixth-rate frigate launched in 1745 and burned on 28 April 1758 to avoid capture by the French. | HMS Tryton - 24-пушечный фрегат 6 ранга; спущен на воду в 1745; сожжен 28 апреля 1758 во избежание французского плена. |