| Maxwell was transferred again during 1794, this time to the small frigate HMS Nemesis under the command of Hood's relative Captain Samuel Hood Linzee. | Максвелл был переведен вновь в 1794 году, в этот раз на небольшой фрегат HMS Nemesis, которым командовал родственник Худа Сэмьюэл Худ Линзи. |
| This he was not able to do, as the tug had no radio on board, whereupon an American frigate bearing the number 37 approached the tug. | Буксиру не удалось это сделать, поскольку на его борту не было рации, после чего американский фрегат с бортовым номером 37 приблизился к буксиру. |
| However, the UK finally withdrew in 1989 fearing that the requirement for a replacement for its type 42 destroyers would not be met by the new frigate. | Тем не менее, в 1989 году Великобритания покинула проект, полагая, что новый фрегат не сможет стать полноценной заменой эсминцам типа 42. |
| On 1 February 1800 at 07:00, Truxton's crew spotted what appeared to be a 54-gun frigate flying British colors two leagues off the Basse-Terre roadstead. | 1 февраля 1800 года в 07:00 экипаж Тракстона заметил фрегат, шедший под британским флагом в двух лигах от рейда Бас-Тера. |
| Several ships of the Royal Navy have borne the name HMS Montagu or HMS Montague: HMS Montague (1654), a 52-gun Speaker-class frigate launched in 1654 as Lyme, renamed in 1660, rebuilt in 1698 and 1716 and broken up in 1749. | Несколько кораблей Королевского флота назывались HMS Montagu или HMS Montague, в честь эрлов Монтегю: HMS Montague - 52-пушечный фрегат типа Speaker; спущен на воду в 1654 как Lyme, переименован в 1660, перестроен в 1698 и 1716; разобран в 1749. |