| In 1829, he was commanding the frigate HMS Ariadne on a mission to search for shoals around the Madeira and Canary Islands. | Но в 1829 году принял под командование фрегат HMS Ariadne с заданием поиска мелей и скрытых подводных опасностей вокруг острова Мадейра и Канарских островов. |
| From March 1762 Middleton took command of the frigate Adventure, patrolling the coast of Normandy. | С марта 1762 Миддлтон принял в командование фрегат HMS Adventure, патрулировал побережье Нормандии. |
| I'm picking up a Buccaneer Burger, Frigate Fries and a vanilla Shipshake. | Я беру Пиратский Бургер, Картошку Фрегат и ванильный Корабельный Шейк. |
| It has a new active suspension system, so it no longer rolls around like a torpedoed frigate when you go round the bends. | У него новая система активной подвески, то есть он больше не качается как торпедированный фрегат, когда вы проходите повороты. |
| August the 16th, His Majesty's frigate, Avenger, on a wartime cruise... with orders to reinforce the British squadron off the coast of Spain. | 16 августа, Её Величества фрегат "Эвенджер" , находится в боевом рейсе... в соответствии с приказом об усилении британской эскадры у берегов Испании. |