| The raft then returned to the frigate and transported another six men, bringing the total to 16, including several officers. | Затем этот плот вернулся на фрегат и доставил еще шесть человек, в результате чего их общее число составило 16, включая нескольких офицеров. |
| The French frigate Concorde reached Martinique on 17 August with orders from Paris to take Dominica at the earliest opportunity, and de Bouillé made immediate plans for such an operation. | Французский фрегат «Конкорд» прибыл на Мартинику 17 августа с приказом из Парижа при первой же возможности захватить Доминику, и де Буйе наметил непосредственные планы такой операции. |
| The English military frigate, armed with powerful cannons, depth charges and moving at the same speed as the Nautilus, pursues Captain Nemo on the way to Crete. | Английский военный фрегат, вооружённый мощными пушками, глубинными бомбами и движущийся с той же скоростью, что и «Наутилус», преследует капитана Немо на подходе к Криту. |
| HMS Tryton (1745) was a 24-gun sixth-rate frigate launched in 1745 and burned on 28 April 1758 to avoid capture by the French. | HMS Tryton - 24-пушечный фрегат 6 ранга; спущен на воду в 1745; сожжен 28 апреля 1758 во избежание французского плена. |
| Frigate (staff and support ship) | Фрегат (штабной корабль/корабль поддержки) |