| In 1829, he was commanding the frigate HMS Ariadne on a mission to search for shoals around the Madeira and Canary Islands. | Но в 1829 году принял под командование фрегат HMS Ariadne с заданием поиска мелей и скрытых подводных опасностей вокруг острова Мадейра и Канарских островов. |
| In May 1807, the 38-gun frigate HMS Spartan encountered Annibal, two frigates (Pomone and Incorruptible), and the corvette Victorieuse off Cabrera in the Mediterranean but escaped. | В мае 1807 года 38-пушечный фрегат Spartan столкнулся с Annibal, двумя фрегатами (Pomone и Incorruptible) и корветом Victorieuse возле Кабрера в Средиземном море, но бежал. |
| USS Bagley (FF-1069), was a Knox-class frigate, launched in 1971 and decommissioned in 1992. | USS Bagley (FF-1069) - фрегат типа «Нокс», спущенный на воду в 1971 году и списанный в 1992. |
| In 1874, the armored frigate Petropavlovsk was first equipped with anti-torpedo artillery. | В 1874 году по проекту Г. И. Бутаков броненосный фрегат «Петропавловск» был впервые оснащён противоминной артиллерией. |
| On 1 February 1800 at 07:00, Truxton's crew spotted what appeared to be a 54-gun frigate flying British colors two leagues off the Basse-Terre roadstead. | 1 февраля 1800 года в 07:00 экипаж Тракстона заметил фрегат, шедший под британским флагом в двух лигах от рейда Бас-Тера. |