| The frigate sailed to England in 1864, where she had steam engines and state of the art machinery installed, including electrical lighting. | В 1864 году фрегат совершил плавание в Великобританию, где на него был установлен паровой двигатель и наиболее современное оборудование, включая электрическое освещение. |
| In August, Norway will deploy a frigate, and the Netherlands and Belgium will deploy their frigates in the second semester of 2009. | В августе Норвегия предоставит один фрегат, а во второй половине 2009 года прибудут фрегаты из Нидерландов и Бельгии. |
| You fry the Frigate Fries at 350. | Картошка "Фрегат" жарится при 350-ти градусах. |
| c) THETIS- Class Offshore Patrol Frigate | с) Фрегат типа «Тетис» |
| Kersaint flew his flag aboard the 70-gun Intrépide, and was accompanied by the 70-gun Sceptre under Captain Clavel, the 64-gun Opiniatre under Captain Mollieu, the 50-gun Greenwich under Captain Foucault, the 44-gun frigate Outarde and the 32-gun frigates Sauvage and Licorne. | Керсент поднял свой флаг на борту 70-пушечного Intrépide, его сопровождал 70-пушечный Sceptre (под командованием капитана Клавеля), 64-пушечный Opiniatre (под командованием капитана Мольё), 50-пушечный Greenwich (под командованием капитана Фуко), 44-пушечный фрегат Outarde и 32-пушечные фрегаты Sauvage и Licorne. |