| Reynolds was subsequently appointed to the large frigate HMS Pomone. | Рейнольдс был впоследствии назначен на большой фрегат HMS Pomone. |
| In a climactic battle near Rigel, Sim's remaining forces were overwhelmed and his famous ship, the frigate Corsarius, was destroyed. | В кульминационной битве под Ригелем оставшиеся силы Сима и его знаменитый корабль, фрегат "Корсариус", были уничтожены. |
| Spanish forces then occupied the town, taking the 600-strong British garrison as prisoners and capturing several ships, including a frigate. | Испанские силы затем оккупировали город, взяли в плен 600 человек гарнизона и захватили несколько кораблей, в том числе фрегат. |
| The French frigate Concorde reached Martinique on 17 August with orders from Paris to take Dominica at the earliest opportunity, and de Bouillé made immediate plans for such an operation. | Французский фрегат «Конкорд» прибыл на Мартинику 17 августа с приказом из Парижа при первой же возможности захватить Доминику, и де Буйе наметил непосредственные планы такой операции. |
| United States frigate No. 37 then approached it, and the personnel on board detained all of the crew members while the vessel was searched. | Затем к судну приблизился фрегат Соединенных Штатов с бортовым номером 37, военнослужащие которого изолировали всех членов команды, пока на судне производился обыск. |