| A United States military helicopter took off from it and hovered over the port for five minutes before returning to the frigate. | С него взлетел военный вертолет Соединенных Штатов, который в течение 5 минут барражировал над портом, а затем вернулся на фрегат. |
| The first attack took place when a lone A-4 Skyhawk dropped two bombs at 16:00 Z (UTC), which straddled the frigate but both failed to explode. | Первое нападение произошло, когда одиночный A-4 Skyhawk сбросил две бомбы в 16:00 Z (UTC), которые попали в фрегат, но не взорвались. |
| The number of French casualties is somewhat unclear: official French accounts report 28 dead and 40 wounded, while accounts from Curaçao state that the French frigate had lost 160 men. | Количество пострадавших французов не ясно: официальные французские источники сообщали о 28 убитых и 40 раненых, в то время как из записей на Кюрасао следовало, что французский фрегат потерял 160 человек. |
| 1620 hours The Greek frigate Rodos departed with 150 European nationals on board. | Отправился греческий фрегат «Родос» со 150 гражданами разных стран Европы на борту. |
| USS Bagley (FF-1069), was a Knox-class frigate, launched in 1971 and decommissioned in 1992. | USS Bagley (FF-1069) - фрегат типа «Нокс», спущенный на воду в 1971 году и списанный в 1992. |