| His command included 1 frigate, 7 corvettes, 3 brigs and 6 steamships. | В его составе находился один фрегат, семь корветов, три брига и шесть пароходов. |
| 1620 hours The Greek frigate Rodos departed with 150 European nationals on board. | Отправился греческий фрегат «Родос» со 150 гражданами разных стран Европы на борту. |
| Two smaller vessels were burnt, one of them perhaps the light frigate Acorn, and one sunk. | Два меньших судна были сожжены, одно из них, предположительно, лёгкий фрегат «Акорн», и одно потоплено. |
| "There is no frigate like a book to take us lands away." | "Фрегат не может унести нас так же легко, как книга." |
| However, the UK finally withdrew in 1989 fearing that the requirement for a replacement for its type 42 destroyers would not be met by the new frigate. | Тем не менее, в 1989 году Великобритания покинула проект, полагая, что новый фрегат не сможет стать полноценной заменой эсминцам типа 42. |