| If they see that frigate parked there, it's a bad day for me too. | Если они заметят пришвартованный здесь фрегат, мне тоже не поздоровится. |
| On 4 January 1781 he captured the 32-gun French frigate Minerve in heavy weather off Brest. | 4 января 1781 года, во время шторма, около Бреста захватил французский 32-пушечный фрегат «Минерва». |
| In October 1803, Tripoli's fleet captured USS Philadelphia intact after the frigate ran aground on a reef while patrolling Tripoli harbor. | В октябре 1803 года триполийскому флоту удалось захватить целым и невредимым фрегат «Филадельфия», который сел на мель во время патрулирования Триполийской гавани. |
| August the 16th, His Majesty's frigate, Avenger, on a wartime cruise... with orders to reinforce the British squadron off the coast of Spain. | 16 августа, Её Величества фрегат "Эвенджер" , находится в боевом рейсе... в соответствии с приказом об усилении британской эскадры у берегов Испании. |
| HMS Lively (1794) was a 32-gun fifth-rate frigate launched in 1794 and wrecked off Rota Point, near Cadiz in 1798. | HMS Lively - 32-пушечный фрегат; спущен на воду в 1779 году; потерпел крушение у Рота Пойнт, недалеко от Кадиса в 1798 году. |