| The frigate was towed to the port of Basra to be repaired. | Указанный фрегат был отбуксирован в порт Басра для ремонта. |
| Commanded the frigate Jylland at the battle of Helgoland 9 May 1864. | Фрегат Юлланд участвовал во второй шлезвигской войне в битве у о. Гельголанд 9 мая 1864 года. |
| Sir, big boy at sea is a Pakistani Zulfiquar class frigate turning on our position. | Сэр, большой парень в море это пакистанский фрегат класса "Зульфикар", взял курс на нашу позицию. |
| The Italian navy and another U.S. warship, the frigate Sides, confirmed that the plane was climbing-not diving to attack-at the time of the missile strike. | Присутствовавшие в районе инцидента итальянские корабли и ещё один американский корабль, фрегат Sides подтвердили, что самолёт набирал высоту, а не пикировал на крейсер. |
| After years of skirmishes, the Dano-Norwegian fleet was reduced to one major ship, the frigate Najaden, which they had finished in 1811 with materiel salvaged from a ship-of-the-line destroyed in earlier battles. | После нескольких лет стычек от этого флота остался лишь один крупный корабль - фрегат Najaden, который был построен в 1811 году и усилен орудиями, снятыми с судов, разбитых в предыдущих боях. |