"Jo de Frejus", to be precise. | Или если точнее, "Жо де Фрежюс". |
In May 1810 he was commended for a raid at Frejus, where he led a landing party that stormed and destroyed a coastal fort and seized a coastal convoy. | В мае 1810 года Максвелл получил высокую оценку за рейд на Фрежюс, в ходе которого он руководил десантом, штурмом взявшим прибрежную крепость, разрушившим её и захватившим прибрежный конвой. |
I have some friends in an abbey near Frejus. | У меня есть друзья в аббатстве неподалеку от Фрежюса. |
Colonel, there's a message from Frejus. About Brossard. | Полковник, звонят из Фрежюса. |
It's a long walk from Frejus. How did you get home? | И как же вы из Фрежюса добирались. |