All right, I've got amateur entomologist, Francophile... amateur archeologist, computer consultant. |
Так, значит, есть энтомолог любитель, франкофил... археолог любитель, консультант по компьютерам. |
I'm excited about this corporate merger between our folks and the French company, but otherwise, I'm not a big Francophile. |
Я рад этому корпоративному слиянию нашей группы и французской компании, но с другой стороны, я не большой франкофил. |
Pierre Yamamoto (山本ピエール) - a French-Japanese brown dog who is a francophile and a friend of Toro. |
山本ピエール Ямамото Пиэ:ру): франко-японский коричневый пёс, франкофил и компаньон Торо. |
Yes, he is a bit of a Francophile. |
Ну, он слегка франкофил. |
Yes, he is a bit of a Francophile. |
Да, он немного франкофил. |