| Let's finish this, Foxy. | Нужно закончить всё, Фокси. |
| Foxy, what is it? | Фокси, что такое? |
| "Foxy Gent, who stops in the stretch..." - hasn't a chance to win, but he's liable to come in first in case he forgets to quit. | Фокси Джент, который замедляется на финише, не имеет шансов на победу, но он может прийти первым, если избавится от этого. |
| There are four main animatronics in the first game: Freddy Fazbear, Bonnie the Bunny (referred to as "Bonnie the Rabbit" in copyright catalogs), Chica the Chicken, and Foxy the Pirate Fox. | В первой игре есть четыре основных аниматроника: Медведь Фредди Фазбер, Заяц Бонни (называемый «Бонни Кролик» в каталогах авторских прав), Курица Чика и Лис-пират Фокси. |
| Foxy's about to take Kaufman right out of his shorts! | Фокси сейчас снимет с него шорты! |
| Don't buy this tree, Foxy. | Не покупайте это дерево, Лис. |
| You're a terrible actor, Foxy. | Ты ужасный актер, Лис. |
| You're paranoid, Foxy. | Это ты параноик, Лис. |
| You and me, Foxy. | Ты и я, Лис. |
| Musky... Musky fox... Musky, sly old foxy stoat... | ћускусный... ћускусный лис... ћускусный, старый хитрый лисий горностай... |
| A foxy lady your age getting some sweet coed tail. | Хитрая дама твоего возраста, захомутала сладенького студента. |
| You must be a very foxy woman. | Ты, должно быть, очень хитрая женщина. |
| And like Amanda "foxy knoxy" knox, I, too, will be exonerated. | Но, как и Аманда "Хитрая Нокси" Нокс , (американка, которой дали 26 лет за убийство, но затем оправдали) я буду оправдана. |
| Then a fox you shall be until I find your name, my foxy lady. | Тогда вы будете лисой, пока я не узнаю вашего имени, лисичка. |
| Foxy here is just trying to stay alive till Tuesday. | Лисичка просто хочет дожить до вторника. |
| Kept old Foxy here alive a couple minutes more, didn't it, Foxy? | Сохранили старой лисичке жизнь на пару лишних минут, так ведь, Лисичка? |
| You always were a smart cookie, Foxy. | Ты всегда был умницей, Хитрюга. |
| Kept old Foxy here alive a couple minutes more, didn't it, Foxy? | Подарили старой Хитрюге еще несколько минут жизни,... правда, Хитрюга? |
| "I should read Foxy's column," but they don't get the Gazette. | "Я бы с удовольствием прочла колонку Лиса," но они ведь не выписывают Газету. |
| My girlfriend is still a foxy lady. | моя девушка... лиса! |
| Foxy the fox, and Deery the deer | Лисенок лиса, и Олененок олень |
| That foxy little she-devil we just drove here in. | Та соблазнительная маленькая дьяволица, на которой мы приехали. |
| I never do this with celebrities, but are you by any chance the foxy mom on the New Horizon realty ad? | Я никогда не общался со знаменитостями, но вы случайно не та соблазнительная мамочка из рекламы недвижимости "Новый горизонт"? |
| Old "Foxy" Tibbs and his eight men just kept following' on. | Тиббс "Лисица" и его восемь человек продолжали слежку. |
| The man leading that Cavalry patrol was Sergeant Tibbs. "Foxy" Tibbs his men called him. | Человек, возглавляющий этот Кавалерийский патруль был сержант Тиббс, Тиббс «Лисица» звали его люди. |
| Except they just weren't too foxy. | Просто они не были такие хитрые. |
| The manók (elves/ goblins) and the törpék (dwarfs) are foxy beings living in woods or under the ground. | Маноки (эльфы/гоблины) и тёрпеки (карлики) - хитрые существа, живущие в лесу или под землей. |
| I hope she still looks as foxy as she used to. | Надеюсь, она такая же привлекательная, как раньше. |
| You think this foxy lady here is boring? | Думаешь, эта привлекательная леди скучная? |
| For reasons that are unclear, Foxy Lady ended up in Cambodian waters and was seized, off Koh Tang, by a patrol vessel attached to Division 164 of the Revolutionary Army of Kampuchea. | По не выясненным причинам, Foxy Lady оказалась в камбоджийских территориальных водах и была захвачена с помощью корабля береговой охраны 164-го отряда Революционной армии Кампучии. |
| In 1999, Def Jam released a series of 8 CDs titled "The Unstoppable Def Jam Sampler": Redman, Foxy Brown, Public Enemy, DMX, ONYX, LL Cool J, Method Man, EPMD. | В 1999 году лейбл Def Jam выпустил серию из 8 компакт-дисков под названием "The Unstoppable Def Jam Sampler": Redman, Foxy Brown, Public Enemy, DMX, Onyx, LL Cool J, Method Man, EPMD. |
| In 2010, film historian Jeff Gordon published an authorized biography titled Foxy Lady written from interviews completed shortly before Bari's death. | В 2010 году, историк Джефф гордон опубликовал биографию «Чертовка» («Foxy Lady»), основанную на интервью, взятых незадолго до её смерти. |
| The Young Veins completed two tours in 2010, one with Foxy Shazam and one with Rooney. | В 2010 группа совершает два тура - один с группой Foxy Shazam и один из Rooney. |
| When it was released, Foxy Lady was on the charts with two other Cher-related albums: Cher's Gypsies, Tramps & Thieves and Sonny & Cher's comeback album All I Ever Need Is You. | Во время релиза «Foxy Lady» в чартах находились предыдущий диск Шер Gypsys, Tramps & Thieves и альбом Sonny & Cher All I Ever Need Is You. |
| This is Foxy Lady, Bandit. | Говорит Рыжая-бесстыжая, Разбойник. |
| Send me the bill, Foxy Lady. | С меня причитается, Рыжая-бесстыжая. |
| You make this call and I will go with you... to Foxy Boxing. | Ты делаешь этот звонок, а я иду с тобой... на Бой Красоток. |
| Sorry, Ted, I won't be able to make Foxy Boxing tonight. | Извини, Тед, я не смогу пойти на Бой Красоток сегодня ночью. |
| But I got tickets to Foxy Boxing. | Но я достал билеты на "Бой красоток". |
| But you always said the Foxy Boxing girls were neither foxy not good at boxing. | Но ты всегда говорил, что девушки из Боя Красоток никогда не выглядят красотками, когда дерутся. |
| Sorry, I forgot my binocs for Foxy Boxing. | Прости, я забыл свой бинокль для "Боя красоток". |
| Looking foxy tonight, man. | Ух ты, отлично выглядишь! |
| Looking foxy tonight, man. | Отлично выглядишь, парень. |
| Foxy stoat on the prowl... Grrr! I like that! | Ћисий горностай рыщет в поисках добычи... ћне нравитс€! |
| Foxy stoat seeks pig! | Ћисий горностай ищет свинью! |