Foxy's about to take Kaufman right out of his shorts! | Фокси сейчас стянет с Кауфмана трусы! |
Foxy Jackson and Andy Kaufman right here, one-on-one! | Фокси Джексон и Энди Кауфман... сойдутся на ринге, один на один. |
"Foxy Gent, who stops in the stretch..." - hasn't a chance to win, but he's liable to come in first in case he forgets to quit. | Фокси Джент, который замедляется на финише, не имеет шансов на победу, но он может прийти первым, если избавится от этого. |
All I know is, I am driving a "dad car" while some other guy is out rolling with Foxy. | Все что я знаю, так это то, что я буду водить минивен пока какой-то парень будет разъезжать на Фокси |
Come on, Foxy! | Вперёд, Фокси Джексон! |
Don't buy this tree, Foxy. | Не покупайте это дерево, Лис. |
I should be doing this, Uncle Foxy! | должен ли я участвовать в этом, дядя Лис! |
You're a terrible actor, Foxy. | Ты ужасный актер, Лис. |
You're paranoid, Foxy. | Это ты параноик, Лис. |
You and me, Foxy. | Ты и я, Лис. |
A foxy lady your age getting some sweet coed tail. | Хитрая дама твоего возраста, захомутала сладенького студента. |
You must be a very foxy woman. | Ты, должно быть, очень хитрая женщина. |
And like Amanda "foxy knoxy" knox, I, too, will be exonerated. | Но, как и Аманда "Хитрая Нокси" Нокс , (американка, которой дали 26 лет за убийство, но затем оправдали) я буду оправдана. |
Then a fox you shall be until I find your name, my foxy lady. | Тогда вы будете лисой, пока я не узнаю вашего имени, лисичка. |
Foxy here is just trying to stay alive till Tuesday. | Лисичка просто хочет дожить до вторника. |
Kept old Foxy here alive a couple minutes more, didn't it, Foxy? | Сохранили старой лисичке жизнь на пару лишних минут, так ведь, Лисичка? |
You always were a smart cookie, Foxy. | Ты всегда был умницей, Хитрюга. |
Kept old Foxy here alive a couple minutes more, didn't it, Foxy? | Подарили старой Хитрюге еще несколько минут жизни,... правда, Хитрюга? |
"I should read Foxy's column," but they don't get the Gazette. | "Я бы с удовольствием прочла колонку Лиса," но они ведь не выписывают Газету. |
My girlfriend is still a foxy lady. | моя девушка... лиса! |
Foxy the fox, and Deery the deer | Лисенок лиса, и Олененок олень |
That foxy little she-devil we just drove here in. | Та соблазнительная маленькая дьяволица, на которой мы приехали. |
I never do this with celebrities, but are you by any chance the foxy mom on the New Horizon realty ad? | Я никогда не общался со знаменитостями, но вы случайно не та соблазнительная мамочка из рекламы недвижимости "Новый горизонт"? |
Old "Foxy" Tibbs and his eight men just kept following' on. | Тиббс "Лисица" и его восемь человек продолжали слежку. |
The man leading that Cavalry patrol was Sergeant Tibbs. "Foxy" Tibbs his men called him. | Человек, возглавляющий этот Кавалерийский патруль был сержант Тиббс, Тиббс «Лисица» звали его люди. |
Except they just weren't too foxy. | Просто они не были такие хитрые. |
The manók (elves/ goblins) and the törpék (dwarfs) are foxy beings living in woods or under the ground. | Маноки (эльфы/гоблины) и тёрпеки (карлики) - хитрые существа, живущие в лесу или под землей. |
I hope she still looks as foxy as she used to. | Надеюсь, она такая же привлекательная, как раньше. |
You think this foxy lady here is boring? | Думаешь, эта привлекательная леди скучная? |
California was recorded at Foxy Studios between January and March 2016 with Feldmann. | Альбом записан в Foxy Studios в промежутке между январем и мартом 2016 года вместе с Джоном Фельдманом. |
For reasons that are unclear, Foxy Lady ended up in Cambodian waters and was seized, off Koh Tang, by a patrol vessel attached to Division 164 of the Revolutionary Army of Kampuchea. | По не выясненным причинам, Foxy Lady оказалась в камбоджийских территориальных водах и была захвачена с помощью корабля береговой охраны 164-го отряда Революционной армии Кампучии. |
Smith has stated that "songs like 'Object' and 'World War' and our cover of 'Foxy Lady' were choice". | Смит настаивал: «Включение на альбом песен "Object", "World War" а также "Foxy Lady" были его выбором, я даже думать о них не мог, настолько я их ненавижу». |
At the time Lenz juggled a heavy storyline, a television movie portraying Mary Tyler Moore's daughter, a one-year run of a New York cabaret called Foxy Ladies Love/Boogie 70's Explosion, and the lead role in an independent film. | К тому времени Бетани пришлось совмещать роль дочери героини Мэри Тайлер Мур, выступление в шоу Foxy Ladies Love/Boogie 70's Explosion и главную роль в независимом фильме. |
The Young Veins completed two tours in 2010, one with Foxy Shazam and one with Rooney. | В 2010 группа совершает два тура - один с группой Foxy Shazam и один из Rooney. |
This is Foxy Lady, Bandit. | Говорит Рыжая-бесстыжая, Разбойник. |
Send me the bill, Foxy Lady. | С меня причитается, Рыжая-бесстыжая. |
You make this call and I will go with you... to Foxy Boxing. | Ты делаешь этот звонок, а я иду с тобой... на Бой Красоток. |
Sorry, Ted, I won't be able to make Foxy Boxing tonight. | Извини, Тед, я не смогу пойти на Бой Красоток сегодня ночью. |
But I got tickets to Foxy Boxing. | Но я достал билеты на "Бой красоток". |
But you always said the Foxy Boxing girls were neither foxy not good at boxing. | Но ты всегда говорил, что девушки из Боя Красоток никогда не выглядят красотками, когда дерутся. |
Sorry, I forgot my binocs for Foxy Boxing. | Прости, я забыл свой бинокль для "Боя красоток". |
Looking foxy tonight, man. | Ух ты, отлично выглядишь! |
Looking foxy tonight, man. | Отлично выглядишь, парень. |
Foxy stoat on the prowl... Grrr! I like that! | Ћисий горностай рыщет в поисках добычи... ћне нравитс€! |
Foxy stoat seeks pig! | Ћисий горностай ищет свинью! |