Foucault argues that the law was considered an extension of the sovereign's body, and so the revenge must take the form of harming the convict's body. |
Фуко утверждает, что закон считался расширением тела государя и что поэтому месть должна была принимать форму вреда телу осуждённого. |
"Foucault's pendulum." |
"Маятник Фуко." |
He's always talking about Heidegger and Foucault. |
Вечные ссылки на Хейдеггера на Фуко. |
From 1975 to 1979, he appeared on "Ring-parade" on Antenne 2, presented by Guy Lux and Jean-Pierre Foucault. |
Между 1975 и 1979 годами он был гостем на передаче Ring-Parade у Ги Люкса (Guy Lux) и Жана-Пьера Фуко (Jean-Pierre Foucault), транслировавшейся в прайм-тайм на канале Antenne 2. |
A similar mode of execution was used as late as the early 18th century in France; one such episode is graphically recounted in the opening chapter of Michel Foucault's Discipline and Punish (1979). |
Подобный способ казни ещё использовался в начале XVIII века во Франции, один такой эпизод наглядно описывается в первой главе книги Мишеля Фуко «Надзирать и наказывать» (1979). |