Английский - русский
Перевод слова Forty-five

Перевод forty-five с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сорок пять (примеров 78)
They mate forty-five times in three hours. Они соединяются сорок пять раз за три часа.
More like forty-five, that's what I'm saying. Более чем сорок пять, вот что я вам скажу.
Forty-five minutes I heard about diseased cows on dairy farms, the horrors of genetic engineering and the overuse of antibiotics in cattle. Сорок пять минут я слушал о больных коровах на молочных фермах, ужасах генной инженерии и слишком большом количестве антибиотиков для животных на них.
Forty-five per cent of the evaluations were in the area of reproductive health, including adolescent reproductive health; 21 per cent were multisectoral, including country programme evaluations; and 13 per cent concerned gender themes. Сорок пять процентов оценок касались репродуктивного здоровья, включая репродуктивное здоровье подростков; 21 процент оценок касался многосекторальной деятельности, включая страновые программы; и 13 процентов оценок касались гендерных вопросов.
Forty-five recommendations (or 90 per cent) were implemented by the targeted completion date of third quarter of 2011, while another 15 recommendations were implemented ahead of their target completion dates. Сорок пять рекомендаций (или 90 процентов) были выполнены в срок - к третьему кварталу 2011 года, а еще 15 рекомендаций были выполнены досрочно.
Больше примеров...
Сорока пяти (примеров 17)
The number of members in the council ranges from nine members for the smallest municipalities to forty-five members for the largest. Число членов в совете колеблется от девяти членов в самых маленьких общинах до сорока пяти членов в крупнейших.
It is native to eight of Canada's ten provinces, forty-five of the fifty United States, and one of Mexico's thirty-one states. Она встречается в природе в восьми из десяти провинций Канады, в сорока пяти из пятидесяти штатов США и в одном из штатов Мексики.
(b) provide guidance for the calculation of Post-Service Benefits for pensioners and eligible pensioners according to the relevant laws of the two States; and complete any incomplete files within forty-five (45) days of the establishment of the JTCP; Ь) предоставить методические указания по расчету выплат по окончании службы для пенсионеров и потенциальных пенсионеров в соответствии с действующим законодательством обоих государств, а также заполнить все недостающие данные не позднее сорока пяти (45) дней после учреждения СТКП;
He, therefore, included kindergarten children in the busing scheme: "Transportation of kindergarten children for upwards of forty-five minutes, one-way, does not appear unreasonable, harmful, or unsafe in any way." Он, таким образом, включены детском саду детей на подвоз схеме: «Перевозка детей до сорока пяти минут, в одну сторону, не кажутся неразумными, вредными или небезопасными в любом случае.»
In 1877 he founded the Bigsby Medal to be awarded by the Geological Society of London, with the stipulation that the receiver should not be more than forty-five years old. В 1877 году он учредил «Медаль Бигсби», которой раз в два года награждались члены Геологического общества Лондона, с условием, что получатель должен быть не старше сорока пяти лет.
Больше примеров...
По 45 (примеров 3)
Forty-five minutes a day, for 90 days. По 45 минут в день 90 дней.
Forty-five in each one. По 45 в каждой.
Forty-five lands currently the object of appeal were under consideration by the Minister of Justice. В настоящее время на рассмотрении министра юстиции находятся апелляционные жалобы по 45 землям.
Больше примеров...
На 45 (примеров 7)
You're forty-five minutes late. Ты опоздала на 45 минут.
Forty-five minutes, Red. На 45 минут, Рэд.
Forty-five degrees to your left, then 20 degrees to your right. На 45 градусов влево, потом на 20 градусов вправо. Минуточку, стойте, м-р Граймз.
This list and some explanatory comments are annexed to this Statement which is also accompanied by forty-five maps illustrating the boundary points. Этот перечень и некоторые разъяснения прилагаются к настоящему заявлению, равно как и подборка карт на 45 страницах, на которых наглядно показаны пограничные точки.
The navy had just forty-five percent of its authorized personnel in 1896, and the only modern armored ships were two small coast-defense vessels launched in 1898. Бразильский флот был укомплектован людьми лишь на 45 % от штата, принятого в 1896 году, а самыми современными его бронированными кораблями были два небольших корабля береговой обороны, построенные в 1898 году.
Больше примеров...