| However, the formalism in this dichotomy tends to obscure the nature of the dynamic relationship that seems to exist. | Однако формализм в этой дихотомии склонен затушевать природу динамичной связи, которая, по всей видимости, существует. |
| This is formalism of an unevenhanded sort. | Это - формализм, причем небеспристрастный формализм. |
| This formalism was intended in part to make it easier to express certain grammatical phenomena, such as left-extraposition. | Этот формализм был необходим для того, чтобы упростить представление примечательного грамматического феномена - экстрапозиции. |
| Traditional text-oriented schools, such as formalism, often think of reader-response criticism as an anarchic subjectivism, allowing readers to interpret a text any way they want. | Традиционные школы, ориентированные на исследование текстов (такие как формализм), склонны рассматривать рецептивную эстетику как течение анархического субъективизма, ведь согласно её идеям читатель может интерпретировать текст таким образом, каким он хочет. |
| (A notable example: Shostakovich's veristic opera Lady Macbeth of the Mtsensk District was denounced in Pravda newspaper as "formalism" and soon removed from theatres for years). | Например, верительная опера Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда» была осуждена в газете «Правда» как «формализм» и вскоре была запрещена в театрах на многие годы. |