After the democratic change of 1989-90, the forint saw yearly inflation figures of about 35% for three years, but significant market economy reforms helped stabilize it. |
После демократических перемен в 1989-90 годах, форинт ежегодно дешевел примерно на 35 % в течение трёх лет, но важные реформы рыночной экономики помогли стабилизировать его. |
Mr. Forint thanked the participants for their attention and the experts for their professionalism. |
Г-н Форинт выразил участникам признательность за проявленное ими внимание и экспертам - за их профессионализм. |
Mr. Milos Palecek, Occupational Safety Research Institute, and Mr. Pavel Forint, Ministry of Environment of the Czech Republic, chaired the meeting. |
Работой совещания руководили г-н Милош Палачек, Научно-исследовательский институт техники безопасности, и г-н Павел Форинт, министерство окружающей среды Чешской Республики. |
Mr. Forint closed the meeting. |
Г-н Форинт объявил совещание закрытым. |
Although the forint was based on gold standard, only silver coins were minted in the first 2 years: 5 forint coins made of good quality silver were put into circulation. |
Хотя форинт был основан на золотом стандарте, серебряные монеты чеканились только в течение первых 2 лет (серебряная 5-форинтовая монета). |