| This refers to the purchase and sale of foreign exchange by forex brokers, banks and other official institutions. | Это относится к покупке и продаже иностранной валюты Forex брокеров, банков и других официальных учреждений. |
| It means the business day specified for delivery of the currencies bought and sold under a forex contract. | Рабочий день, определенный для доставки валют, купленных и проданных в рамках контракта по продаже иностранной валюты. |
| A number of countries (including Ghana, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zambia) have adopted a free market in foreign exchange - commonly referred to as forex bureaux - in which transactions are not controlled by central banks. 3 | Ряд стран (включая Гану, Замбию, Объединенную Республику Танзанию и Уганду) ввели свободные рынки иностранной валюты, обычно называемые бюро обмена иностранной валюты, в которых сделки не контролируются центральными банками З/. |
| These rates, in contrast to traditional bank rates, are actual, tradable Forex quotes. | В отличие от традиционных банковских курсов эти курсы являются реальными рыночными котировками иностранной валюты. |
| We believe in making foreign exchange easy, thus we offer a friendly, fast, secure, no-download, web-based Forex system to allow even the novice Forex investor easy access to the Forex markets. | Для этого мы предлагаем дружественную к пользователю, быструю и надежную систему, доступную через сеть и не требующую специальной предварительной загрузки. С ее помощью даже новичок может получить простой доступ к рынкам иностранной валюты. |
| Not all currencies can be traded in Forex, due to all the world currencies are common and have high selling power. | Не все валюты можно торговать на Форексе, благодаря всем мировым валютам являются общими и имеют высокую власть продажи. |
| LiteForex company has been providing trading services for many years. LiteForex affords its clients an opportunity to trade at Forex. | Компания LiteForex не один год работает на рынке услуг, предоставляя своим клиентам возможность торговать на ФОРЕКСе. |
| Here You will find, as possible earn on exchange exchange Forex, having whole 10 dollars. | Играем на форексе за рубли 1 доллар США приравнивается к 1 Российскому рублю. Очень полезно для тех кто хочет попробовать поработать на большие сумы от 2000 до 10000 долларов. |
| Currently, US law does not permit forex funds to be held in segregated accounts regardless of where the funds are held. | В настоящее время законодательство США запрещает хранение средств, используемых в операциях на Форексе, на отдельных счетах независимо от того, где именно хранятся эти средства. |
| » What is Forex and what is traded in forex? | » Что такое Forex и что торговля на Форексе? |
| Also trader can ask a question about unclear movements of Forex currency pairs' movement any time. | Так же в любое время суток можно задать вопрос о непонятных моментах движения валютных пар форекса. |
| However the trading conditions for this type of accounts are almost the same as for the Interbank FOREX while there is no commission. | При этом торговые условия для этих типов счетов практически такие же, как и для стандартного межбанковского форекса, а комиссия отсутствует. |
| In the world of forex and other financial markets the technical analysis(TA) nowdays stands at the main position among others. | В мире форекса и других финансовых рынков среди методов прогнозирования рынка сегодня ведущее положение занимает технический анализ. |
| Due to these qualities, and our efforts in achieving them, our products became popular and, in fact, turned into standard on the Forex software market. | Благодаря этим качествам наши продукты стали популярными и фактически превратились в стандарт на рынке программного обеспечения для Форекса. |
| The function of a "dealing desk" is the subject of much speculation in the Forex business these days. | В наши дни функция «дилинговый терминал» горячо обсуждается в кругах Форекса. |
| Point (pip) is the smallest unit of price movements in the forex. | Point (пункт) является наименьшей единицей движения цен на валютном. |
| Among the main activity lines of the company Straighthold Investment Group, Inc. there are assets allocation at Forex, at world stock markets, at market of the precious metals, at futures market; brokerage services. | В число основных направлений деятельности компании Straighthold Investment Group, Inc. входит размещение финансовых активов на международном валютном рынке Forex, мировых фондовых рынках, рынках драгоценных металлов, фьючерсных рынках, оказание брокерских услуг. |
| Speculations on the FOREX exchange market give the biggest profit of all legal types of transactions! | Спекуляции на валютном рынке FOREX обеспечивают самую высокую доходность из всех легальных видов операций! |
| Forex («FX», or Foreign Exchange market) is an over-the-counter currency market which trades in currencies of various countries (exchange rates). | Наши клиенты торгуют на межбанковском валютном рынке Forex (Форекс) и получают прибыль, многократно превышающую доходность по банковским депозитам и многим другим финансовым инструментам. |
| FOREX was formed in the 1970s, after the system of fixed international currency rates was changed by the system of 'floating' rates in 1971. | Дополнительно появляется возможность разнообразить инвестиционный портфель с целью снижения рисков. На валютном рынке происходят постоянные колебания курсов валют из-за изменения спроса и предложения на конкретную валюту, на чем и основан доход от размещенного капитала. |
| Easy-Forex offers several plans and programs for clients and associates who wish to cooperate and enhance their forex activities. | Easy-Forex предлагает различные планы и программы для своих клиентов и коллег, которые хотят сотрудничать с нами и расширить операции по торговле валютой. |
| The software communicates with the vendor's server offering Forex services. | Программа связывается с сервером продавца, предоставляющим услуги по торговле валютой. |
| For all Forex traders, our hands-on trading means immediate access to proven trading techniques that are immediately put to use to increase profits. | Для всех участников рынка практическое обучение торговле валютой означает мгновенный доступ к проверенным методам торговли, обеспечивающим мгновенное получение прибыли. |
| The foreign exchange market (Forex or FX for "Foreign Exchange") stands for the for-profit trade with currencies. | Валютный рынок (Forex или FX для "Обмен валют") расшифровывается как некоммерческая торговая с различными валютами. |
| What you need to start Trading Forex (FX) and Where can I get started? | Что нужно, чтобы начать торговать Forex (FX), и где я могу начать? |
| Therefore studying FOREX - an obligatory component of any successful business. | Поэтому ни один успешный бизнес не может обойтись без изучения рынка Forex. |
| Trade Forex from 1 cent -! | Forex, Форекс - торговля на бирже от 1 цента -! |
| For the help in the organization of the Championship, we would like to thank our Sponsors: Forex Capital Markets LLC (FXCM), Interbank FX LLC, FXDD and the TRADERS' magazine! | За помощь в организации и проведении Чемпионата мы также хотим поблагодарить наших спонсоров: компании Forex Capital Markets LLC (FXCM), Interbank FX LLC, FXDD и журнал TRADERS! |
| The smaller the spread is even more profitable trader forex dealers. | Меньшего распространения еще более выгодным дилеров форекс трейдером. |
| Currency (currency) is always a pair or pairs for each forex transaction means you buy a currency and simultaneously selling another currency. | Валюта (валюта) всегда пары или пар для каждого форекс сделки означает, что вы купить валюту, и одновременно продажи другой валюте. |
| Forex mini accounts give an invaluable experience of real money trading, help to cope with trader's uncertainty or fears of making deals and to prepare himself for real account trading. | Форекс мини депозит даёт бесценный опыт торговли реальными деньгами, помогает побороть страхи перед сделками и адаптироваться к торговле на реальных депозитах. |
| Today, cities which have already become large Forex platforms for a period of exhibitions' holding are: Moscow, Kuala-Lumpur, Jakarta, Cyprus, Singapore, Dubai, and their quantity is constantly growing. | Сегодня городами, становящимися на время проведения выставок большими форекс площадками уже стали: Москва; Куала - Лумпур; Джакарта; Кипр; Сингапур; Дубай; и их число постоянно растет. |
| Together with his partners, Miriam Pinatell and Sergi Fernandez, their project has grown to become the trusted source of Forex for millions of users throughout the world. | Вместе со своими партнерами - Мириам Пинателл и Серхио Фернандесом, они сумели обеспечить рост проекта, который стал надежным источником информации для миллионов участников рынка Форекс по всему миру. |
| This index is a popular indicator of the Forex (FX) market. | Этот индекс является одним из популярных индикаторов валютного рынка. |
| The international exhibitional brand ShowFxAsia invites each and all to visit its next exposition, devoted to the whole financial markets spectrum: from Forex currency market and the futures market to the stock and capital markets, irrespective of the localization. | Международный выставочный бренд ShowFxAsia приглашает всех желающих на свою очередную выставку, посвященную всему спектру финансовых рынков: от валютного рынка - Forex и рынка фьючерсов, до фондовых и сток рынков независимо от локализации. |
| The Forex charting system includes all major currencies and is based on real-time data from the world's Forex markets. | Система построения графиков включает в себя все ведущие валюты. Она основана на получении информации с мирового валютного рынка. |
| The transaction of such financial instruments known as forex, fx, or currency, and dealt on a valued basis known as 'spot' or 'forward', 'day trading' and 'option', can contain a substantial degree of risk. | Такие операции, известные как "торговля иностранной валютой" или "валюта" и осуществляемые на основе немедленного расчета ("спот") либо "форвардов", "дневной торговли" и "опционов", сопряжены со значительным риском. |
| Foreign Exchange Trading By Easy Forex. Call headquarters at. | Торговля иностранной валютой по системе Easy-Forex. |