Head and fore foot is removed unless specified. | Голова и передняя ножка, если не указано иное, удаляются. |
Connective tissue and skin removed Fore or hind shin-shank only Sinews/tendons removed Specify muscle content i.e. heel muscle | удаляются ли соединительная ткань и кожа используются ли только передняя или задняя рулька/голяшка удаляются ли сухожилие/связки состав мышц, т.е. пяточная мышца |
Fore or hind shin-shank only | используются ли только передняя или же задняя рулька/голяшка |
The fore feet (trotter) (item 4175) is removed at the carpal joint. | Передняя ножка (продукт 4175) отделяется по локтевому суставу. |
In the fore section of the vessel no floor shall be more than 1.20 m below the plane of maximum draught. | В носовой части судна пол не должен быть более чем на 1,20 м ниже плоскости предельной осадки. |
The same boom can be installed on the fore part of the vehicle body. | Та же стрела может быть установлена на носовой части корпуса машины. |
Item 4: Delete "at the fore and at the aft of the vessel"; | пункт 4: исключить слова "в носовой и кормовой частях"; |
Have suitable means been provided at the fore and the aft at an appropriate distance from loading/unloading connections both towards the front and towards the back of the vessel, for boarding or evacuation, including in cases of emergency? . | Оснащено ли судно в носовой и кормовой частях на соответствующем расстоянии от соединений погрузочно-разгрузочных трубопроводов в направлении передней и задней частей судна соответствующими средствами для подъема на борт судна или для эвакуации с борта судна, в том числе в чрезвычайной ситуации? . |
A number of detachable partitions 4 which are transverse to the longitudinal axis of the boat and divide the overall volume of the die into a number of three-dimensional cavities 5 are mounted between the transom 2 of the die 1 and the fore part 3 thereof. | Между транцем 2 матрицы 1 и ее носовой частью 3 устанавливают несколько съемных поперечных продольной оси лодки перегородок 4, разделяющих общий объём матрицы на несколько объёмных полостей 5. |
Gunga can't even tell fore from aft. | Гунга не отличит нос от кормы. |
We'll make our way in at the fore, then check the bridge. | Мы пройдем на нос, а затем проверим мостик. Сюда. |
Make fast fore and aft. | Швартуйте нос и корму. |
Loading application device 9000 N at the fore and aft ends of the doors | Устройство передачи усилия 9000 Н на передний и задний края дверей |
Cut the fore and main trusses! | Убрать передний и главный трос! |
Under the pressure of modernization, issues of identity can come to fore, providing opportunities for political exploitation of religion. | Под воздействием модернизации проблемы самобытности могут выдвинуться на передний план, открывая возможности для использования религии в политических целях. |
For this reason, SADC appreciates the fact that the Millennium Summit put the issue of HIV/AIDS at the fore. | В этой связи САДК высоко ценит тот факт, что Саммит тысячелетия выдвинул проблему ВИЧ/СПИДа на передний план. |
Preventive action such as profiling addressed in the previous chapter of this report is increasingly at the fore of these efforts, both nationally and on the international level. | Превентивные меры, такие, как рассмотренное в предыдущей главе настоящего доклада профилирование, выходят на передний план этой борьбы как на национальном, так и на международном уровне. |
But last wintersnight, 'fore all the clans, you said you would give me the oak tonight. | Но ты обещала, перед всем кланом, Ты сказала, что отдашь мне венок этой ночью. |
Buy you a cup of coffee 'fore you drive home? | Угостить тебя чашкой кофе перед тем, как поедешь домой? |
Speak no ill o' the living, 'specially 'fore their own flesh 'n blood! | Не говори дурное о живых, особенно перед их отпрысками! |
Tell me what I need to know or I kill that fire 'fore I go. | Скажи, что мне надо знать, или я затушу огонь перед уходом. |
Good night, child we can lie down and talk for a while 'fore we go to sleep | Спокойной ночи! Может, ляжем и поговорим немного перед сном? |