Английский - русский
Перевод слова Forcible

Перевод forcible с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Принудительный (примеров 13)
Vietnam's illegal and forcible disruption of the Chinese company's operations seriously infringed upon the legitimate and lawful rights of the Chinese side, and violated international law and basic norms governing international relations. Незаконный принудительный срыв работы китайской компании Вьетнамом стал серьезным посягательством на легитимные и законные права китайской стороны и нарушил международное право и базовые нормы, регулирующие международные отношения.
Forcible recruitment is still practised and it is estimated that 1,000 minors are attached to subversive groups. По-прежнему применяется принудительный набор на воинскую службу, и, согласно оценкам, в составе подрывных групп в настоящее время насчитывается порядка тысячи несовершеннолетних.
Forcible marriage is void; Принудительный брак не имеет юридической силы;
Article 17, given that, without prior hearing or possibility of effective remedy, they were subjected to forcible and summary eviction and immediate demolition of the dwelling that constituted the family home in pursuit of an urbanization plan that had been abandoned and invalidated. статьи 17, поскольку в отсутствие предварительного публичного разбирательства и возможности задействовать эффективные средства правовой защиты выселение носило принудительный и поспешный характер, а жилое помещение, в котором проживала семья, было снесено в целях осуществления плана городского строительства, от которого затем отказались и который был аннулирован.
Although forcible recruitment has virtually ceased, the Mission received five complaints during the period, verification of which revealed some irregularities but not forcible recruitment. Хотя принудительный призыв на воинскую службу практически прекратился, в течение рассматриваемого периода Миссия получила пять заявлений, проверка которых выявила ряд нарушений, которые, однако, не были связаны с принудительным призывом.
Больше примеров...
Насильственный (примеров 19)
The United Kingdom's forcible seizure of those Territories had not given it any legitimate rights to them. Насильственный захват этих территорий Соединенным Королевством не дает ему никаких законных прав в их отношении.
Civil defence and other paramilitary bodies were dismantled, forcible recruitment was prohibited and a military and reserve service law was adopted. Гражданская оборона и другие военизированные образования были распущены, насильственный набор запрещен и принят закон о военной службе и службе в резерве.
27 criminal cases under article 295 (forcible seizure or retention of power) по ст. 295 (Насильственный захват власти или насильственное удержание власти) - 27 уголовных дела;
When the Trent Affair-the forcible removal of Confederate envoys from a British ship by Union forces during the American Civil War-threatened war between the United States and Britain, Albert was gravely ill but intervened to soften the British diplomatic response. Когда 8 ноября произошёл инцидент с судном Trent - насильственный захват посланников Конфедерации на британском корабле войсками Союза во время Гражданской войны в США, угрожавший войной между Соединёнными Штатами и Великобританией - Альберт, уже тяжело больной, вмешался, чтобы смягчить дипломатический ответ Великобритании.
I don't submit to forcible massage. Я не принимаю насильственный массаж.
Больше примеров...