Английский - русский
Перевод слова Foothills

Перевод foothills с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предгорьях (примеров 49)
Zakarpatye is one of the most beautiful corners of the Central Europe, located on southwest slopes and foothills of Carpathians. Закарпатье является одним из самых красивых уголков Центральной Европы, расположенное на юго-западных склонах и предгорьях Карпат.
Second part Atlantis was in foothills of northern Caucasus and at coast of Caspian Sea in Asia Minor. Вторая часть Атлантиды была в предгорьях северного Кавказа и на побережье Каспийского моря в Малой Азии.
There is no drifting sand or sand dunes, except in the south towards the outlying foothills of the Altyn-Tagh. Почти нет дрейфующего песка или песчаных дюн, за исключением южной стороны, в отдалённых предгорьях Алтынтаг.
Controlling vast forests in the foothills of Mount Rwenzori, ADF has historically benefited financially from the timber trade in Beni territory. Контролируя обширные лесные площади в предгорьях Рувензори, АДС неизменно получал финансовую выгоду от торговли древесиной в территории Бени.
Safer to stay in the foothills. Нам безопасней оставаться в предгорьях.
Больше примеров...
Предгорья (примеров 20)
To the west, Pampa smoothly turn into foothills of the Andes, creating picturesque landscapes of cliffs, canyons, cacti and majestic mountain peaks. К западу, Пампа плавно переходит в предгорья Анд, создавая живописные ландшафты из скал, каньонов, кактусов и величественных горных пиков.
Namangan region is in the north-western part of the Fergana Valley at the foothills Chatkal and Kuramin Mountains. Наманганская область расположена в северно-западной части Ферганской долины у предгорья Чаткал и Кураминских гор.
Unique climate combining soft sea breezes and healing air of foothills, wonderful sand-and-pebble beaches, immense seascape, seclusion - all this has for many years attracted holiday-makers to Alkadar. Уникальный климат, сочетающий в себе мягкие морские бризы и целебный воздух предгорья, чудесные песчано-галечные пляжи, необозримый морской простор, уединенность - все это с давних пор влечет отдыхающих на Алькадар.
Further to the east the terrain is slightly inclined and finally reaches the foothills of Mount Lebanon (up to 830 metres high). Далее к востоку местность немного возвышается и наконец достигает предгорья хребта Ливан (до 830 метров высотой).
Ma'kar of the Gomai foothills. Макар из предгорья Гомай.
Больше примеров...
Предгорье (примеров 12)
In mountaineering terms, you reached the foothills. Как говорят альпинисты, ты взошел на предгорье.
The producers told us to leave our overnight halt, here in the foothills of the Italian Alps, and drive to Monaco down here. Продюсеры сказали нам покинуть наш ночной привал, здесь, в предгорье итальянских Альп, и ехать в сторону Монако этой дорогой.
But he's not going to make the rendezvous because, somewhere in the foothills of the Andes, he's going to be kidnapped by Semites. Но он с ними не встретится, потому что где-то в предгорье Анд его похитят семиты.
A rangeland area is located farther south of the Mediterranean strip, and another area is located in Sinai and along the foothills of the Red Sea mountains. В южном направлении от средиземноморского побережья, а также на Синайском п-ве и предгорье вдоль Красного моря расположены пастбищные угодья.
It was a warmish morning in the late fall in the foothills of the Caucasus Mountains. Было теплое утро поздней осени в предгорье Кавказских гор.
Больше примеров...
Подножия (примеров 21)
Five serious breaches of the Blue Line occurred in the so-called "Shab'a farms" area, in the foothills of Jabal ash-Sheikh south-east of Kafr Shuba. Пять серьезных нарушений «голубой линии» произошло в районе так называемых «хозяйств Шебаа» - у подножия горы Эш-Шейх, юго-восточнее Кафр-Шубы.
From a distance it would appear that this small town has spread out over the slopes of two mountains, with homes stretching from the coast to the foothills of Kastro. Издалека видно, что этот город расположился на склонах двух гор, от побережья до подножия Кастро.
Today, I plan to get in touch with Zapruder - that's the moderator's nom de plume - and share with him the results of a secret government study, which concludes that rising ocean waters will soon make a new coastline in the Appalachian foothills. Сегодня я собираюсь связаться с Запрудером, это творческий псевдоним модератора, и поделиться с ним результатами секретного правительственного исследования, согласно которому, повышение уровня воды в океане скоро приведёт к образованию новой береговой линии у подножия Аппалачей.
If we hurry, we might reach the foothills of Breva by nightfall. Если поспешим, то к ночи доберемся до подножия Бревы.
It is on the left foothills of the steep hillsdies of the Rhone Valley, at the foot of the Swiss Alps, and is located at the point where the southwestern-flowing Rhone turns ninety degrees northward and heads toward (Lake Geneva). Он находится на восточном краю долины Роны, у подножия Швейцарских Альп, и расположен в точке, где юго-западное течение Роны поворачивает на 90 градусов к северу и направляется к впадению в Женевское озеро.
Больше примеров...
Предгорий (примеров 11)
Due to the wide abutting the foothills of the Southern Ural extends up to 250 km with an average width of the Ural Mountains from 40 to 150 km. За счет примыкания широких предгорий Южный Урал расширяется до 250 км при средней ширине Уральских гор от 40 до 150 км.
From the foothills, they gradually spread to the coast, and up the Mungo River and the various creeks that empty into it. От предгорий они постепенно расселились по побережью, вверх по реке Мунго и различным ручьям, впадающим в неё, основав множество деревень.
Furthermore, as a consequence of the conflict, the territories east of the foothills of Nagorno-Karabakh have been cut off from water supply from the mountains, notably from the Sarsang water reservoir. Кроме того, в результате конфликта территории к востоку от предгорий Нагорного Карабаха оказались отрезанными от расположенных в горах источников, в частности от Сарсангского водохранилища.
It ranges from just above the Canada-US border south to Arizona and New Mexico, and from the foothills of the eastern slopes of the Rocky Mountains and west to the eastern slopes of the Cascade-Sierra Nevada Range. Он встречается от районов чуть к северу от канадской границы на юг до Аризоны и Нью-Мексико, и от предгорий восточных склонов Скалистых гор и к западу до восточных склонов Каскадных гор и хребта Сьерра-Невада.
The main observatory is located at an altitude of 150 meters (on the 30th floor); there is a good view of modern Ashgabat from the main observatory, as well as beautifully landscaped open spaces and the foothills of Kopetdag. Главная обсерватория расположена на высоте в 150 метров (30 этаж), здесь туристам открывается хороший вид на современный Ашхабад, а также прекрасно просматриваются живописные просторы предгорий Копетдага.
Больше примеров...
Подножии (примеров 1)
Больше примеров...