| Because of moderate and humid air conditions in north foothills (mountainous part) as well as in the eastern warmer part, the region has huge potential for agriculture. | Из-за умеренных и влажных условий воздуха в северных предгорьях (горная часть), а также в восточной, более теплой части, регион обладает огромным потенциалом для сельского хозяйства. |
| By late November, the party reached the 10,000 ft "foothills" of the Kunlun Mountains, where they spent the winter with Hussein Taiji of the Kazakhs. | К концу ноября партия поднялась на 3000 метров в «предгорьях» Кунь-Луня, где они перезимовали у казаха Хусейна Тайцзи. |
| In the mountains and foothills of the North Caucasus open a lot of mineral springs, near which were established resorts have received worldwide fame: Kislovodsk, Mineral Waters, Pyatigorsk, Kislovodsk, Zheleznovodsk, Macesta. | В горах и предгорьях Север-ного Кавказа открыто много минеральных источников, близ которых создавались ку-рорты, получившие всемирную известность: Кисловодск, Минеральные Воды, Пятигорск, Ессентуки, Железноводск, Мацеста. |
| Her name is Pam Moran in Albemarle County, Virginia, the foothills of the Blue Ridge Mountains. | Ее зовут Пэм Моран в Albemarle County, штат Вирджиния, в предгорьях гор Блю Ридж. |
| In the early 1850s, several treaties were signed between the U.S. government and the Native Americans involving their relocation onto a reservation in the Sierra foothills; this promise was broken. | В начале 1850-х годов между индейцами и федеральным правительством были заключены несколько договоров относительно перемещения населения в резервацию в предгорьях Сьерра-Невады; данные обещания были нарушены. |
| A few kilometers, the Saintes Maries de la Mer in the Camargue, the foothills of the Massif Central, the Pyrenees. | Через несколько километров, в Сент Мари де ля Мер в Камарг, предгорья Центральный массив, Пиренеи. |
| Unique climate combining soft sea breezes and healing air of foothills, wonderful sand-and-pebble beaches, immense seascape, seclusion - all this has for many years attracted holiday-makers to Alkadar. | Уникальный климат, сочетающий в себе мягкие морские бризы и целебный воздух предгорья, чудесные песчано-галечные пляжи, необозримый морской простор, уединенность - все это с давних пор влечет отдыхающих на Алькадар. |
| The Elbow River originates from Elbow Lake in the Elbow-Sheep Wildland Provincial Park in the Canadian Rockies, then continues through the Rocky Mountain foothills and flows into the hamlet of Bragg Creek. | Река берёт начало в озере Элбоу, расположенном в Elbow-Sheep Wildland Provincial Park в Канадских Скалистых горах, и протекает через предгорья к деревне Брэгг-Крик. |
| Further to the east the terrain is slightly inclined and finally reaches the foothills of Mount Lebanon (up to 830 metres high). | Далее к востоку местность немного возвышается и наконец достигает предгорья хребта Ливан (до 830 метров высотой). |
| This ecoregion covers two separate areas: the rolling foothills of the Rocky Mountains in Alberta, and further west a smaller area of the hills and valleys of central British Columbia. | Этот экорегион покрывает две основные зоны: холмистые предгорья Скалистых гор в Альберте и меньшие по площади холмы и долины центральной Британской Колумбии к западу. |
| He was born on February 27, 1886, in a small wooden farmhouse in Ashland, Alabama, a poor, isolated rural Clay County town in the Appalachian foothills. | Он родился 27 февраля 1886 года в маленьком деревянном доме в Эшленде - бедном, изолированном посёлке округа Клей, штат Алабама, в предгорье Аппалачей. |
| But he's not going to make the rendezvous because, somewhere in the foothills of the Andes, he's going to be kidnapped by Semites. | Но он с ними не встретится, потому что где-то в предгорье Анд его похитят семиты. |
| In order to adapt to a decrease in the average annual rainfall, rapid water run-off and ecosystem degradation in Landou village, located on the foothills of Ndiass in Senegal, some useful indigenous water resources management practices have been put into place, including the following: | С целью адаптации к понижению среднегодовой нормы выпадения дождевых осадков, быстрому стоку воды и деградации экосистемы в деревне Ланду, расположенной в предгорье Ндиасс в Сенегале, нашли применение некоторые эффективные виды местной практики водохозяйственной деятельности, включая следующие: |
| It was a warmish morning in the late fall in the foothills of the Caucasus Mountains. | Было теплое утро поздней осени в предгорье Кавказских гор. |
| We should be in the foothills in five. | Мы должны быть в предгорье ровно в пять |
| A cabin in the Sierra foothills, 10 miles northeast of Salter. | Трейлер у подножия Сьерры. в 16 км на северо-востоке от Солтера. |
| Almost three fifths of the land area consists of desert landscapes and steppe, largely semi-arid terrain, with the rest comprising fertile valleys around two major rivers at the foothills of high mountain ranges. | Почти три пятых территории занимают пустыни и степи (в основном полузасушливые земли), а остальную часть территории составляют плодородные долины вокруг двух крупных рек у подножия высоких горных хребтов. |
| From a distance it would appear that this small town has spread out over the slopes of two mountains, with homes stretching from the coast to the foothills of Kastro. | Издалека видно, что этот город расположился на склонах двух гор, от побережья до подножия Кастро. |
| Historian William H. McNeill has noted that the plague was transferred from ground rodents living in southern Chinese and Burmese Himalayan foothills to Mongol soldiers when they invaded the area in 1252. | По версии Вильяма Макнейла, источником заражения стали грызуны Южного Китая и подножия бирманских Гималаев, от которых болезнь передалась монгольским солдатам, вторгшимся в регион в 1252 году. |
| He's hiding out in the remote foothills near Gabelmeister's Peak. | В укромном месте у подножия пика Габельмейстера. |
| The terrain ranges from tropical foothills in the south to extremely rugged mountains in the north. | Рельеф местности варьируется от тропических предгорий на юге до скалистых гор на севере. |
| Seek mistress duncan in the woods, North of the foothills in the hours before dawn. | Так что ищите хозяйку в лесу, к северу от предгорий, в предрассветные часы. |
| Due to the wide abutting the foothills of the Southern Ural extends up to 250 km with an average width of the Ural Mountains from 40 to 150 km. | За счет примыкания широких предгорий Южный Урал расширяется до 250 км при средней ширине Уральских гор от 40 до 150 км. |
| From the foothills, they gradually spread to the coast, and up the Mungo River and the various creeks that empty into it. | От предгорий они постепенно расселились по побережью, вверх по реке Мунго и различным ручьям, впадающим в неё, основав множество деревень. |
| It ranges from just above the Canada-US border south to Arizona and New Mexico, and from the foothills of the eastern slopes of the Rocky Mountains and west to the eastern slopes of the Cascade-Sierra Nevada Range. | Он встречается от районов чуть к северу от канадской границы на юг до Аризоны и Нью-Мексико, и от предгорий восточных склонов Скалистых гор и к западу до восточных склонов Каскадных гор и хребта Сьерра-Невада. |