Английский - русский
Перевод слова Foothills

Перевод foothills с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предгорьях (примеров 49)
The slopes are predominantly mountain tundra, but there are coniferous forests in the foothills. Горные склоны покрыты преимущественно тундрой, в предгорьях имеются хвойные леса.
Other ethnic minorities live in the mountains of the south-east; for example the Bassari live in the foothills of Fouta-Djallon. Другие этнические меньшинства проживают в горах на юго-востоке, например народность бассари в предгорьях Фута-Джалона.
The park is located in the northern foothills of the Qilian Mountains, in the counties of Linze and Sunan, which are under the administration of the prefecture-level city of Zhangye, Gansu province. Парк расположен в северных предгорьях хребта Циляньшань, в уездах Линьцзэ и Сунань, которыми управляет администрация городского округа Чжанъе провинции Ганьсу.
Precipitation is greatest in the mountains and foothills, averaging up to 398 millimetres (Koine-Kesir), and lowest in the Kara-Bogaz-Gol bay (95 millimetres) and north-east Turkmenistan (105 millimetres). Наибольшее количество осадков по территории наблюдается в горах и в предгорьях - в среднем до 398 мм (Койне-Кесир), наименьшее - над заливом Кара-Богаз-Гол (95 мм) и северо-востоком Туркменистана (105 мм).
On retiring, she moved to Dehradun in the Doon Valley in the Himalayan foothills. После ухода в отставку, она переехала в Дехрадун в долине Дун в предгорьях Гималаев.
Больше примеров...
Предгорья (примеров 20)
The road winds high through the foothills and after a day you've reached the foot of the pass. По дорогам ветров, через высокие предгорья. Наконец, после целого дня пути, вы достигли подножья перевала.
A few kilometers, the Saintes Maries de la Mer in the Camargue, the foothills of the Massif Central, the Pyrenees. Через несколько километров, в Сент Мари де ля Мер в Камарг, предгорья Центральный массив, Пиренеи.
The only road from the flat part of the foothills to the Marmoul depression, suitable for the movement of horse transport, passed along a deep canyon with sheer rocks, 3.5 km long, whose width in the narrowest part was 3.6 meters. Единственная дорога от равнинной части предгорья до Мармольской впадины, пригодная для движения гужевого транспорта, проходила по глубокому каньону с отвесными скалами, протяженностью 3,5 километра, ширина которого в самом узком месте составляла 3,6 метра.
That little French place in the foothills? Это то маленькое французкое заведение у предгорья?
Ma'kar of the Gomai foothills. Макар из предгорья Гомай.
Больше примеров...
Предгорье (примеров 12)
He was born on February 27, 1886, in a small wooden farmhouse in Ashland, Alabama, a poor, isolated rural Clay County town in the Appalachian foothills. Он родился 27 февраля 1886 года в маленьком деревянном доме в Эшленде - бедном, изолированном посёлке округа Клей, штат Алабама, в предгорье Аппалачей.
Jim Bridger and me, we started up one of them little biddy Rocky Mountain foothills, you know. Как-тораз мы с Джимом Бриджером начали взбираться на одно предгорье.
All production takes place at the FAMARS factory, in Gardone Val Trompia, a small city nestled between foothills of the Italian Alps. Всё производство происходит на заводе «Фамарс», который находится в Гардон Вал Тромпья, маленьком городе, расположенным в предгорье итальянских Альп.
In order to adapt to a decrease in the average annual rainfall, rapid water run-off and ecosystem degradation in Landou village, located on the foothills of Ndiass in Senegal, some useful indigenous water resources management practices have been put into place, including the following: С целью адаптации к понижению среднегодовой нормы выпадения дождевых осадков, быстрому стоку воды и деградации экосистемы в деревне Ланду, расположенной в предгорье Ндиасс в Сенегале, нашли применение некоторые эффективные виды местной практики водохозяйственной деятельности, включая следующие:
We should be in the foothills in five. Мы должны быть в предгорье ровно в пять
Больше примеров...
Подножия (примеров 21)
From the mountaintop and on the way to Al Ain Road, you would not want to miss the Green Mubazzarah, a unique park located at the foothills of Jebel Hafeet. Возвращаясь с гор и по пути к Эль Айн Роуд, вы не захотите пропустить Грин Мубаззара, уникальный парк, расположенный у подножия Джебель Хафит.
The oldest part of the city and the southern quarters are on the northern foothills of a high terrace, which emerged between the steep rim of the hills of Friedberg in the east and the high hills of the west. Самая старая часть города и южные районы расположены на севере подножия высокого уступа, который возник между крутой холмистой местностью Фридбергом на востоке и высоким перешейком на западе.
From a distance it would appear that this small town has spread out over the slopes of two mountains, with homes stretching from the coast to the foothills of Kastro. Издалека видно, что этот город расположился на склонах двух гор, от побережья до подножия Кастро.
There are signs of thousands of them in the foothills beyond. У подножия холмов собрались тысячи из них.
Intending to release an album in late 1986, U2 set up a studio in January of that year in Danesmoate House, a Georgian house in Rathfarnham, Ireland, in the foothills of the Wicklow Mountains. Намереваясь выпустить альбом в конце 1986 года, в январе U2 организовали студию в историческом особняке Danesmoate House (англ.)русск. (город Ратфарнем, у подножия гор Уиклоу).
Больше примеров...
Предгорий (примеров 11)
The terrain ranges from tropical foothills in the south to extremely rugged mountains in the north. Рельеф местности варьируется от тропических предгорий на юге до скалистых гор на севере.
The mountains and hills of England comprise very different kinds of terrain, from a mountain range which reaches almost 1,000 metres (3,300 feet) high, to several smaller areas of lower mountains, foothills and sea cliffs. Горы и холмы Англии состоят из множества различных форм рельефа, таких как горный хребет высотой более 910 м (3000 футов), несколько небольших территорий низких гор, предгорий и морских скал.
From the foothills, they gradually spread to the coast, and up the Mungo River and the various creeks that empty into it. От предгорий они постепенно расселились по побережью, вверх по реке Мунго и различным ручьям, впадающим в неё, основав множество деревень.
Furthermore, as a consequence of the conflict, the territories east of the foothills of Nagorno-Karabakh have been cut off from water supply from the mountains, notably from the Sarsang water reservoir. Кроме того, в результате конфликта территории к востоку от предгорий Нагорного Карабаха оказались отрезанными от расположенных в горах источников, в частности от Сарсангского водохранилища.
The main observatory is located at an altitude of 150 meters (on the 30th floor); there is a good view of modern Ashgabat from the main observatory, as well as beautifully landscaped open spaces and the foothills of Kopetdag. Главная обсерватория расположена на высоте в 150 метров (30 этаж), здесь туристам открывается хороший вид на современный Ашхабад, а также прекрасно просматриваются живописные просторы предгорий Копетдага.
Больше примеров...
Подножии (примеров 1)
Больше примеров...