The strain originated in the foothills of Southern Afghanistan. | Сорт возник в предгорьях Южного Афганистана. |
Nowhere are consequences of this struggle clearer than in the Himalayan foothills of the southwestern province of Yunnan. | Последствия этой борьбы нигде не проявляются так отчетливо, как в предгорьях Гималаев в юго-западной провинции Юннань. |
One of the main attractions of the park is the small lacustrine area formed by Chungará and Cotacotani lakes, which lies at the foothills of the Payachata volcanic group. | Одна из главных достопримечательностей парка - маленькая озерная область, сформированная озером Чунгара и озерами Котакотани, которые находятся в предгорьях Невадос-де-Пайячата. |
In the mountains and foothills of the North Caucasus open a lot of mineral springs, near which were established resorts have received worldwide fame: Kislovodsk, Mineral Waters, Pyatigorsk, Kislovodsk, Zheleznovodsk, Macesta. | В горах и предгорьях Север-ного Кавказа открыто много минеральных источников, близ которых создавались ку-рорты, получившие всемирную известность: Кисловодск, Минеральные Воды, Пятигорск, Ессентуки, Железноводск, Мацеста. |
Precipitation is greatest in the mountains and foothills, averaging up to 398 millimetres (Koine-Kesir), and lowest in the Kara-Bogaz-Gol bay (95 millimetres) and north-east Turkmenistan (105 millimetres). | Наибольшее количество осадков по территории наблюдается в горах и в предгорьях - в среднем до 398 мм (Койне-Кесир), наименьшее - над заливом Кара-Богаз-Гол (95 мм) и северо-востоком Туркменистана (105 мм). |
You hike for 3 more days and eventually follow a trail into the foothills of Connadure. | И вы опять в дикой местности. что ведет сквозь предгорья Коннадора. |
By around 6000 BC people had moved into the foothills (piedmont) of northernmost Mesopotamia where there was enough rainfall to allow for "dry" agriculture in some places. | Около 6000 г. до н. э. люди переселились в предгорья северо-западной Месопотамии, где уровень осадков был достаточным для неполивного (богарного) сельского хозяйства в ряде мест. |
The Elbow River originates from Elbow Lake in the Elbow-Sheep Wildland Provincial Park in the Canadian Rockies, then continues through the Rocky Mountain foothills and flows into the hamlet of Bragg Creek. | Река берёт начало в озере Элбоу, расположенном в Elbow-Sheep Wildland Provincial Park в Канадских Скалистых горах, и протекает через предгорья к деревне Брэгг-Крик. |
This ecoregion covers two separate areas: the rolling foothills of the Rocky Mountains in Alberta, and further west a smaller area of the hills and valleys of central British Columbia. | Этот экорегион покрывает две основные зоны: холмистые предгорья Скалистых гор в Альберте и меньшие по площади холмы и долины центральной Британской Колумбии к западу. |
Surrounding foothills and the Charvak water reservoir, which moistures and cools down the air in summer (+ 30 C), are most important factors that have an influence on the climate of the area. | Окружающие её предгорья и Чарвакское водохранилище, которые увлажняют и охлаждают воздух летом (+30 ºC), оказывают непосредственное влияние на климат местности. |
He was born on February 27, 1886, in a small wooden farmhouse in Ashland, Alabama, a poor, isolated rural Clay County town in the Appalachian foothills. | Он родился 27 февраля 1886 года в маленьком деревянном доме в Эшленде - бедном, изолированном посёлке округа Клей, штат Алабама, в предгорье Аппалачей. |
Located in the "Valley of the Saints" in the foothills of the Himalayas, Rishikesh is a place of religious significance and known as the "yoga capital of the world". | Расположенный в «Долине Святых» в предгорье Гималаев, Ришикеш является местом религиозного значения и «мировой столицей йоги». |
Surrounded by dense forests in the foothills of the Tumbala Mountains lie the ruins of the ancient Mayan city of Palenque. | Окруженные густыми лесами в предгорье Тамбалы, здесь находятся руины древнего города племени Майя |
In order to adapt to a decrease in the average annual rainfall, rapid water run-off and ecosystem degradation in Landou village, located on the foothills of Ndiass in Senegal, some useful indigenous water resources management practices have been put into place, including the following: | С целью адаптации к понижению среднегодовой нормы выпадения дождевых осадков, быстрому стоку воды и деградации экосистемы в деревне Ланду, расположенной в предгорье Ндиасс в Сенегале, нашли применение некоторые эффективные виды местной практики водохозяйственной деятельности, включая следующие: |
We should be in the foothills in five. | Мы должны быть в предгорье ровно в пять |
It is situated 20 km east of Haifa in the southern foothills of the Lower Galilee. | Находится в 20 км к востоку от Хайфы в южной части подножия Нижней Галилеи. |
Almost three fifths of the land area consists of desert landscapes and steppe, largely semi-arid terrain, with the rest comprising fertile valleys around two major rivers at the foothills of high mountain ranges. | Почти три пятых территории занимают пустыни и степи (в основном полузасушливые земли), а остальную часть территории составляют плодородные долины вокруг двух крупных рек у подножия высоких горных хребтов. |
This nice family hotel on the outskirts of Gabrovo is situated in scenic surroundings on the foothills of the Balkan mountains, close to the Siwek river. | Приятный семейный отель Hitar Petar расположен на окраине города Габрово, в живописном месте у подножия Балканских гор, рядом с рекой Сивек. Отель находится недалеко от музея под открытым небом Этар. |
Shimla (then spelt Simla), which was settled by the British shortly after the first Anglo-Gurkha war, is located at 7,116 feet (2,169 m) in the foothills of the Himalayas. | Шимла (Симла) перешла под власть Великобритании после англо-гурхской войны, и расположена на высоте 2169 метров (7116 футов) от уровня моря, у подножия Гималайских гор. |
He's hiding out in the remote foothills near Gabelmeister's Peak. | В укромном месте у подножия пика Габельмейстера. |
Due to the wide abutting the foothills of the Southern Ural extends up to 250 km with an average width of the Ural Mountains from 40 to 150 km. | За счет примыкания широких предгорий Южный Урал расширяется до 250 км при средней ширине Уральских гор от 40 до 150 км. |
The mountains and hills of England comprise very different kinds of terrain, from a mountain range which reaches almost 1,000 metres (3,300 feet) high, to several smaller areas of lower mountains, foothills and sea cliffs. | Горы и холмы Англии состоят из множества различных форм рельефа, таких как горный хребет высотой более 910 м (3000 футов), несколько небольших территорий низких гор, предгорий и морских скал. |
This area consists of rolling grassy hills and river valleys of the Rocky Mountains foothills in the US state of Montana and the Canadian province of Alberta. | Зона представляет собой холмистые луга и речные долины предгорий Скалистых гор в штате США Монтана и в канадской провинции Альберта. |
This species occurs in two main populations: One found in woodland and forest, mainly near rivers, in the Amazon basin, and a second found in forested foothills of the eastern Andes. | Этот вид встречается в виде двух основных популяций: одна обитает в лесу, в основном близко к реке на Амазонской низменности, а вторая - у лесистых предгорий восточных Анд. |
From the foothills, they gradually spread to the coast, and up the Mungo River and the various creeks that empty into it. | От предгорий они постепенно расселились по побережью, вверх по реке Мунго и различным ручьям, впадающим в неё, основав множество деревень. |