Английский - русский
Перевод слова Foothills

Перевод foothills с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предгорьях (примеров 49)
The strain originated in the foothills of Southern Afghanistan. Сорт возник в предгорьях Южного Афганистана.
His family were wealthy clan leaders in the foothills of the Himalayas. Он происходил из богатой семьи вождей племени в предгорьях Гималаев.
Jeitun has given its name to the whole Neolithic period in the foothills of the Kopet Dag. Джейтун дал свое название всему неолитическому периоду в предгорьях Копет-Дага.
Jose Gregorio Hernandez was born on October 26, 1864 in a quiet town of Isnotu, that is lost at the foothills of the Venezuelan Andes. Хосе Грегорио Эрнандес родился 26 октября 1864 года в тихом маленьком городке Исноту, затерявшемся в предгорьях венесуэльских Анд.
In the early 1850s, several treaties were signed between the U.S. government and the Native Americans involving their relocation onto a reservation in the Sierra foothills; this promise was broken. В начале 1850-х годов между индейцами и федеральным правительством были заключены несколько договоров относительно перемещения населения в резервацию в предгорьях Сьерра-Невады; данные обещания были нарушены.
Больше примеров...
Предгорья (примеров 20)
To the west, Pampa smoothly turn into foothills of the Andes, creating picturesque landscapes of cliffs, canyons, cacti and majestic mountain peaks. К западу, Пампа плавно переходит в предгорья Анд, создавая живописные ландшафты из скал, каньонов, кактусов и величественных горных пиков.
Approximately four fifths of Uzbekistan is made up of desert plains; the eastern and south-eastern districts include the hills and foothills of Tien Shan and the Gissar range. Примерно 4/5 территории Узбекистана заняты пустынными равнинами, восточные и юго-восточные районы страны включают горы и предгорья Тянь-Шаня и Гиссарского хребта.
The only road from the flat part of the foothills to the Marmoul depression, suitable for the movement of horse transport, passed along a deep canyon with sheer rocks, 3.5 km long, whose width in the narrowest part was 3.6 meters. Единственная дорога от равнинной части предгорья до Мармольской впадины, пригодная для движения гужевого транспорта, проходила по глубокому каньону с отвесными скалами, протяженностью 3,5 километра, ширина которого в самом узком месте составляла 3,6 метра.
The village origin dates back to the 6th century A.D. That was period of rise of Turkic Khaganate (552 - 745), when settlements and fortified castles began to appear in the foothills and hilly area of Chirchik River. Это был период расцвета Тюркского Каганата (552-745), когда начали заселяться предгорья и холмистые районы реки Чирчик и её главных притоков.
The Elbow River originates from Elbow Lake in the Elbow-Sheep Wildland Provincial Park in the Canadian Rockies, then continues through the Rocky Mountain foothills and flows into the hamlet of Bragg Creek. Река берёт начало в озере Элбоу, расположенном в Elbow-Sheep Wildland Provincial Park в Канадских Скалистых горах, и протекает через предгорья к деревне Брэгг-Крик.
Больше примеров...
Предгорье (примеров 12)
He was born on February 27, 1886, in a small wooden farmhouse in Ashland, Alabama, a poor, isolated rural Clay County town in the Appalachian foothills. Он родился 27 февраля 1886 года в маленьком деревянном доме в Эшленде - бедном, изолированном посёлке округа Клей, штат Алабама, в предгорье Аппалачей.
The producers told us to leave our overnight halt, here in the foothills of the Italian Alps, and drive to Monaco down here. Продюсеры сказали нам покинуть наш ночной привал, здесь, в предгорье итальянских Альп, и ехать в сторону Монако этой дорогой.
Jim Bridger and me, we started up one of them little biddy Rocky Mountain foothills, you know. Как-тораз мы с Джимом Бриджером начали взбираться на одно предгорье.
All production takes place at the FAMARS factory, in Gardone Val Trompia, a small city nestled between foothills of the Italian Alps. Всё производство происходит на заводе «Фамарс», который находится в Гардон Вал Тромпья, маленьком городе, расположенным в предгорье итальянских Альп.
Surrounded by dense forests in the foothills of the Tumbala Mountains lie the ruins of the ancient Mayan city of Palenque. Окруженные густыми лесами в предгорье Тамбалы, здесь находятся руины древнего города племени Майя
Больше примеров...
Подножия (примеров 21)
Five serious breaches of the Blue Line occurred in the so-called "Shab'a farms" area, in the foothills of Jabal ash-Sheikh south-east of Kafr Shuba. Пять серьезных нарушений «голубой линии» произошло в районе так называемых «хозяйств Шебаа» - у подножия горы Эш-Шейх, юго-восточнее Кафр-Шубы.
From the mountaintop and on the way to Al Ain Road, you would not want to miss the Green Mubazzarah, a unique park located at the foothills of Jebel Hafeet. Возвращаясь с гор и по пути к Эль Айн Роуд, вы не захотите пропустить Грин Мубаззара, уникальный парк, расположенный у подножия Джебель Хафит.
Almost three fifths of the land area consists of desert landscapes and steppe, largely semi-arid terrain, with the rest comprising fertile valleys around two major rivers at the foothills of high mountain ranges. Почти три пятых территории занимают пустыни и степи (в основном полузасушливые земли), а остальную часть территории составляют плодородные долины вокруг двух крупных рек у подножия высоких горных хребтов.
Our country inn is located right in the heart of the beautiful foothills of the Bavarian Alps close to Lake Chiem in idyllic surroundings far from busy streets. Наша гостиница располагается в окружении великолепной природы у подножия баварских Альп недалеко от Химзее, вдали от движения автодорожного транспорта.
There are signs of thousands of them in the foothills beyond. У подножия холмов собрались тысячи из них.
Больше примеров...
Предгорий (примеров 11)
The terrain ranges from tropical foothills in the south to extremely rugged mountains in the north. Рельеф местности варьируется от тропических предгорий на юге до скалистых гор на севере.
Seek mistress duncan in the woods, North of the foothills in the hours before dawn. Так что ищите хозяйку в лесу, к северу от предгорий, в предрассветные часы.
From the foothills, they gradually spread to the coast, and up the Mungo River and the various creeks that empty into it. От предгорий они постепенно расселились по побережью, вверх по реке Мунго и различным ручьям, впадающим в неё, основав множество деревень.
It ranges from just above the Canada-US border south to Arizona and New Mexico, and from the foothills of the eastern slopes of the Rocky Mountains and west to the eastern slopes of the Cascade-Sierra Nevada Range. Он встречается от районов чуть к северу от канадской границы на юг до Аризоны и Нью-Мексико, и от предгорий восточных склонов Скалистых гор и к западу до восточных склонов Каскадных гор и хребта Сьерра-Невада.
The main observatory is located at an altitude of 150 meters (on the 30th floor); there is a good view of modern Ashgabat from the main observatory, as well as beautifully landscaped open spaces and the foothills of Kopetdag. Главная обсерватория расположена на высоте в 150 метров (30 этаж), здесь туристам открывается хороший вид на современный Ашхабад, а также прекрасно просматриваются живописные просторы предгорий Копетдага.
Больше примеров...
Подножии (примеров 1)
Больше примеров...