Then she started to fondle me. |
И потом она схватила меня и начала ласкать. |
The last "you-know-who" was a dentist who knocked out his patients and used their hands to fondle himself. |
Последний "сами-знаете-кто" был дантист, который вырубал пациентов и использовал их руки, чтобы ласкать себя. |
Tell me how to spell "fondle" and then beat it. |
Скажи мне, как пишется "ласкать", и затем проваливай. |
Twenty minutes from now you'll fondle Mr. Fish on his favorite futon. |
Через двадцать минут вы будете ласкать мистера Фиша на его любимом японском матрасе. |
Well, I'm glad you didn't let that man fondle you all night. |
Ну, я рада, что ты не позволила тому человеку ласкать тебя всю ночь. |
Well, I wish you would have had that attitude before you asked me to fondle your giblets. |
Лучше бы ты так себя вел до того, как попросил меня ласкать твои потроха. |
I only have to fondle her off enough in this position... and now she can no longer keep herself from wanting to be satisfied. |
Было достаточно ласкать ее почаще в этой позе... и она уже не может совладать со своим желанием наслаждения. |
The lady takes the wheel and that way I am free to fondle your ladyness. |
Леди ловит машину и таким образом у меня свободны руки чтобы ласкать ее твою женскую штучку. |