| A big, damp, foggy island, nor-nor east of Ushant. | Большой, сырой, туманный остров к северо-востоку от Уэссана. |
| It was a foggy day, she was out there swimming alone. | Это был туманный день и она пошла плавать одна |
| I could have been one of these people, Foggy. | Я мог бы быть одним из этих людей, Туманный. |
| Later, Hugh MacConnell walks Hilda back to her house on a foggy day. | Некоторое время спустя Хью Макконнелл в туманный день приходит к Хильде домой. |
| But last night for the first time in months, I wasn't jolted awake at 2 a.m. by her rousing rendition of "Foggy Mountain Breakdown." | Но прошлым вечером, впервые за долгие месяцы... меня не разбудило в два часа ночи её громогласное исполнение песни "Туманный горный хребет". |
| If it's not snowing, it's foggy. | Не снег, так туман. |
| And look. It's foggy. | И посмотри на туман. |
| The cooler months (November to April) are the best times to visit Jebel Hafeet, although it could get a little foggy in early mornings. | Прохладные месяцы (с ноября по апрель) - самое лучшее время для посещения Джебель Хафит, хотя рано по утрам может быть туман. |
| I do... it's... It's pretty foggy after that. | После этого только туман в голове. |
| It was foggy near the ground. | По земле стлался туман. |
| Before escaping, he attempts to drown Jessica Drew, Matt Murdock, Foggy Nelson, and Luke Cage. | Перед побегом он пытался утопить Джессику Дрю, Мэтта Мёрдока, Фогги Нельсона и Люка Кейджа. |
| In Ultimate Spider-Man Annual #2, an adult Foggy Nelson talks with Spider-Man. | В Ultimate Spider-Man Annual #2 Фогги беседует с Человеком-пауком. |
| If you talk to Foggy, you tell him the same? | Если ты будешь общаться с Фогги, передашь ему тоже? |
| Foggy, I'm serious. | Фогги, я серьезно. |
| Foggy, I'm fine. | Фогги, я в порядке. |