| A big, damp, foggy island, nor-nor east of Ushant. | Большой, сырой, туманный остров к северо-востоку от Уэссана. |
| The coast is foggy and strewn with dangerously pointy rocks. | Берег туманный и засыпанный с опасными острыми скалами |
| I could have been one of these people, Foggy. | Я мог бы быть одним из этих людей, Туманный. |
| As I set out from Londontown Upon a foggy day I came across a fair young maid | Когда я отправился из Лондона в один туманный день, я встретил молодуху и похитил её сердце. |
| But last night for the first time in months, I wasn't jolted awake at 2 a.m. by her rousing rendition of "Foggy Mountain Breakdown." | Но прошлым вечером, впервые за долгие месяцы... меня не разбудило в два часа ночи её громогласное исполнение песни "Туманный горный хребет". |
| Looks pretty foggy, But everything else is good. | Похоже на туман, все остальное в норме. |
| It's foggy this evening. | Наверное, сегодня будет туман. |
| It's foggy, you mutton-head. | Тут везде туман, тупоголовый. |
| So you don't feel you're foggy on the reality? | Таким образом, вы не чувствуете, что реальность окутывает туман? |
| Now I feel so foggy! | Теперь у меня какой-то туман в голове. |
| I didn't kill him, Foggy. | Я не убивал его, Фогги. |
| This city needs me in that mask, Foggy. | Город нуждается во мне в маске, Фогги. |
| After watching the clash between Daredevil and the new Torpedo, Tower competed with Foggy Nelson for election as district attorney, and his campaign won in a landslide. | После просмотра столкновения между Сорвиголовой и новым Торпедо, Блейк соревновался с Фогги Нельсоном на пост окружного прокурора, и его кампания одержала полную победу. |
| If you talk to Foggy, you tell him the same? | Если ты будешь общаться с Фогги, передашь ему тоже? |
| That's a horrible thing to say, Foggy. | Нельзя так говорить, Фогги. |