| Thus, antimony, arsenic, barium, beryllium, cadmium, chromium, lead, mercury, nickel, selenium, silver, thallium, vanadium, zinc, bromine, chlorine, fluorine, and iodine are typically present in the raw materials. |
Таким образом, как правило, в сырье присутствуют сурьма, мышьяк, барий, бериллий, кадмий, хром, свинец, ртуть, никель, селен, серебро, таллий, ванадий, цинк, бром, хлор, фтор, йод. |
| To make matters worse, coals mined in certain geographical regions contain toxic elements (e.g., fluorine, arsenic, selenium, mercury and lead). |
Положение еще более усугубляется тем, что в добываемых в некоторых географических регионах углях содержатся токсичные элементы (например, фтор, мышьяк, селен, ртуть и свинец). |
| And phosphorous and francium and fluorine and terbium |
И фософор, и франций, и фтор, и тербий, |
| However, there is increased interest in a number of the emerging unsaturated halogenated substances, since the range of halogens (chlorine, fluorine and/or bromine) provide a range of solvating capabilities which should address any shortcomings of currently available alternatives; |
Вместе с тем, растет интерес к ряду новых ненасыщенных галоидированных веществ, поскольку разные галогены (хлор, фтор и/или бром) обеспечивают разные сольватирующие способности, что должно устранять любые недостатки имеющихся в настоящее время альтернатив; |
| As a rule, the following items are tracked: mineral components, biogenic substances, petroleum products, phenols, chlorine- and phosphorus-based organic pesticides, synthetic surfactants, heavy metals, fluorine and substances in suspension. |
Обычно выполняются следующие определения: минеральные компоненты, биогенные вещества, нефтепродукты, фенолы, хлорорганические и фосфороорганические пестициды, соединения поверхностных активных веществ (СПАВ), тяжелые металлы, фтор, взвешенные вещества. |