Any fluctuation in exports will normally also be reflected in fluctuations in imports. |
Как правило, любое колебание объема экспорта будет сопровождаться колебаниями объема импорта. |
Captain, there is an energy fluctuation directly ahead of us. |
Капитан, есть колебание энергии непосредственно перед нами. |
Captain, I found a fluctuation in their shield grid near a plasma duct. |
Капитан, я обнаружил колебание в их сетке щитов около плазменного канала. |
Exports are an important part of the Chinese economy, and any global market fluctuation or external shock will certainly have an impact on overall growth. |
Экспорт является важной частью китайской экономики, и любое колебание рынка и внешние потрясения, конечно, повлияют на общий экономический рост. |
Mr. Seghairoon El-sheikh (Sudan) said that the global financial crisis, fluctuations in food prices, rises in energy costs and climate change were putting social development at risk and impeding fulfilment of the commitments made in Copenhagen. |
Г-н Сегхайрун эш-Шейх (Судан) говорит, что глобальный финансовый кризис, колебание цен на продовольственные товары, увеличение стоимости энергоносителей и изменение климата ставят под угрозу процесс социального развития и препятствуют выполнению обязательств, взятых в Копенгагене. |