Английский - русский
Перевод слова Flowery

Перевод flowery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цветочный (примеров 8)
You can use all of the flowery language that you want, but a false Messiah is a false Messiah. Вы можете использовать весь цветочный язык, который вы хотите, но лжемессия является ложным Мессией.
I like the flowery smell. Мне нравится цветочный запах.
Was it a flowery smell? Это был цветочный запах?
Ruby red in colour with an orange rim; flowery bouquet, mainly of roses and fruity sensations. Цвет рубиново-красный с оранжевым отблеском; цветочный аромат с преобладанием розы и фруктовых нот.
Just give me something flowery. Просто сделай цветочный орнамент.
Больше примеров...
Цветочек (примеров 7)
So did my ex-wife, and she puts it in lovely, flowery and expensive boxes. Моя бывшая жена тоже. Складывает его в дорогие коробки в цветочек.
There's this woman in a flowery dress! Это женщина в платье в цветочек.
I have flowery sheets. У меня есть простыни в цветочек.
The other day with your flowery dress on, it was like spring had arrived. Неправда. Когда ты пришла в платье в цветочек, мне показалось, что тут повеяло весной.
I'm in a flowery dress, my hair's shoulder-length. У меня ещё такое платье в цветочек, волосы распущены до плечь, так далее...
Больше примеров...
Цветами (примеров 6)
Erm... A kind of blue flowery dress over leggings. Некое синее платье с цветами и леггинсы.
He cooks singing his head off, in a big flowery apron. Он готовит в переднике с большими цветами и громко себе подпевает.
The girl in the flowery dress. Девушка в платье с цветами.
You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев.
During the annual springtime Fiesta San Antonio, the River Parade features flowery floats that float down the river. Во время ежегодного фестиваля Фиеста Сан Антонио, на реке проходит речной парад с плавучими лодками, усеянными цветами.
Больше примеров...
Витиеватый (примеров 2)
"When I was Keith, I certainly wouldn't allow myself to be as flowery or as vulnerable as I do now," said Caputo in a 2016 interview that appeared on music website, No Echo. «Когда я была Кейтом, я, конечно, не позволяла себе быть таким же витиеватый или ранимым, как сейчас», - сказала Капуто в интервью 2016 года, которое появилось на музыкальном веб-сайте No Echo.
In literary criticism, purple prose is prose text that is so extravagant, ornate, or flowery as to break the flow and draw excessive attention to itself. Пурпурная проза в литературоведении - это прозаический текст, настолько экстравагантный, вычурный и витиеватый, что разбивает течение текста и отвлекает на себя излишнее внимание.
Больше примеров...
Цветущие (примеров 2)
"... and rugged cliffs and flowery meadows..." "... И скалистые утесы и цветущие луга..."
But now 'e's passed on to flowery fields and green meads. А ныне он ушел в зеленые цветущие поля.
Больше примеров...