The first solo exhibition of works by Flexor held 22 April 1927 in Brussels in the gallery Campagne Premiere, followed by a part in group exhibitions in Paris, during the 1930s, he regularly exhibited at the Salon des Surindépendants. | Первая персональная экспозиция работ Флексора состоялась 22 апреля 1927 года в брюссельской галерее Campagne Premiere, после чего последовало участие в групповых выставках в Париже; на протяжении 1930-х годов он регулярно выставлялся в Salon des Surindépendants. |
In the last years of his life and during the 1970s the work of Samson Flexor regularly exhibited in Brazil in recent years has increased interest in his work and abroad. | В последние годы жизни и на протяжении 1970-х годов работы Самсона Флексора регулярно экспонировались в Бразилии, в последние годы расширился интерес к его творчеству и за рубежом. |
In 1961 Flexor opened the second abstractionist studio. | В 1961 году Флексор открыл второе абстракционистское ателье. |
Flexor began to paint with Sorokskaya landscapes, to the 1920s, almost entirely focused on portretistike, first performed in a realistic manner. | Рисовать Флексор начал с сорокских пейзажей, к 1920-м годам почти целиком сосредоточился на портретистике, поначалу выполненной в реалистическом ключе. |