Английский - русский
Перевод слова Flamethrower

Перевод flamethrower с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Огнемёт (примеров 15)
He supplies CJ with a flamethrower to burn the plants and an RPG-7 (which he found with some Vietnamese Thai sticks, and planned to convert it into a lamp) to shoot down a police helicopter. Он даёт Карлу огнемёт, чтобы сжечь растения, а также RPG-7 (который он намеревался переделать в лампу), чтобы сбить полицейский вертолёт.
These include a crowbar, dual-pistols, a shotgun, a Thompson submachine gun (Tommy-gun), Molotov cocktails, a flamethrower, and a magical Ankh which can be used to wipe out many enemies at a time. Из оружия в игре есть лом, дробовик, автомат Томпсона, коктейли Молотова, огнемёт, а также Магический Анкх, который может уничтожать множество врагов за один раз.
In my hands, this flamethrower is a scalpel. В моих руках этот огнемёт словно скальпель.
Whoosh went the flamethrower. "Вуш!" - сказал огнемёт.
It's like a flamethrower, you know? Реальный огнемёт, понимаешь?
Больше примеров...
Огнемета (примеров 6)
So it's like a lava flamethrower. В общем, это вроде лавового огнемета.
He manages to load the weapons by swallowing ammo, such as bullets or flamethrower fuel. Он умеет заряжать оружие, глотая боеприпасы, например топливо огнемета или пули.
The Panel also collected evidence of execution-style killings and the use of a flamethrower against civilians in contravention of international humanitarian law. Группе удалось собрать свидетельства казней и использования огнемета против гражданского населения в нарушение норм международного гуманитарного права.
So, about this flamethrower? Так, что насчет огнемета?
Are we seriously getting a flamethrower? Ты серьезно насчет огнемета?
Больше примеров...
Горелку (примеров 2)
Let me grab the flamethrower. Дай мне взять горелку.
Just... get me the flamethrower. Просто... дай мне горелку.
Больше примеров...
Огнеметом (примеров 7)
All characters start with a machine gun and flamethrower, but the remaining two slots are for character specific weaponry. Все персонажи начинают с пулеметом и огнеметом, но оставшиеся два слота для специфики оружия.
I could go out on Fifth Avenue with a flamethrower, and they'd still kiss my feet. Я могу выйти на Пятую Авеню с огнеметом, а они будут продолжать целовать мои ботинки.
What-what-what about the guy in Memphis with the homemade flamethrower? Тот-тот-тот парень в Мемфисе с самодельным огнеметом?
I'm going to write this place off, send someone in there tomorrow with some disinfectant and a flamethrower. Я перееду отсюда, отправлю туда кого-нибудь завтра с дезинфицирующими средствами и огнеметом.
Did you heat it with a flamethrower? Ты его огнеметом подогрела?
Больше примеров...