I think I found a chrome flake, too. | Похоже я также нашла хлопья хрома. |
Peruvian flake always looks like mother of pearl. | Перуанские хлопья всегда похожи на перламутр |
Made, like, a giant flake which you could break up into little smaller flakes. | Сделали что-то типа гигантского чипса, Который можно было раздробить на значительно меньшие хлопья. |
Castor beans, meal, pomace or flake | Касторовые бобы или касторовая мука или касторовый жмых или касторовые хлопья |
Here's your bloody flake. | Вот твоя проклятая трубочка. |
Flake, flake, flake, flake. | Трубочка, трубочка, трубочка. |
The first is to manufacture commonly used forms of crystal solid ice, such as plate, tube, shell or flake ice, by crushing and mixing it with water. | Первый заключается в производстве широко используемых форм кристаллического твёрдого льда, таких как плиточный, трубчатый, скорлупчатый или чешуйчатый, дальнейшем его измельчении и смешивании с водой. |
Peeled/Denuded - The term "Peeled" implies surface fat and muscle separation through natural seams so that the resulting cut's seamed surface is exposed with remaining "flake" fat not to exceed 1.0 inch in the longest dimension and/or 0.125 inch in depth at any point. | Зачищенные/оголенные отрубы: термин "зачищенный" подразумевает отделение поверхностного жира и мышц по линиям естественного сращения таким образом, чтобы была обнажена мраморная поверхность отруба, а оставшийся "чешуйчатый" жир не превышал 1,0 дюйма линии самого длинного среза и/или 0,125 дюйма по глубине в любой точке. |
And I cut off a little flake of gold. | И я срезал небольшой слой золота. |
And I cut off a little flake of gold. | И я срезал небольшой слой золота. |
In 2007, Sutherland became the newest Flake Girl when Cadbury revived its iconic TV advertisements after a 5-year hiatus. | В 2007 году Сазерленд снялась в рекламе шоколадного батончика Flake, когда Cadbury возродил свою легендарную рекламу на телевидении после пятилетнего перерыва. |
They are signed with Universal Records in Norway, Polyvinyl Records in North America, Flake Records in Japan, Pop Frenzy in Australia and Moshi Moshi Records for the rest of the world. | У коллектива подписаны контракты с Universal Records в Норвегии, с Polyvinyl Records в Северной Америке, Flake Records в Японии, Pop Frenzy в Австралии и Moshi Moshi Records для остальной части мира. |
A rough estimate puts Fuentes's import business at one-tenth pre-Colombian art... and nine-tenths Colombian flake. | По приблизительной оценке импорт Фуентеса состоит на 1/10 из доколумбийского искусства... и на 9/10 из колумбийского кокаина. |
We're gonna need five keys of flake... some SWAT back-up... and any other kind of help that you can give us. | Нам понадобится 5 кило кокаина... подкрепление спецназа... и любая другая помощь, которую вы сможете дать нам. |
How much flake did you snort last week, huh? | А ты сколько кокаина вынюхал? |
You have always been a flake. | И всегда была сумасбродкой. |
Or worse, you'll seem like a flake or like you broke under pressure. | Или и того хуже, будут считать вас сумасбродкой, или что вы не выдержали давления. |
He said bowling balls don't flake. | Он сказал, что шары для боулинга не слоятся. |
Listen, tell her that bowling balls - they don't flake, okay? | Слушай, скажи ей, что шары для боулинга не слоятся, ладно? |
T.'s a flake and Buck's a high plains wolf. | Ти эксцентрична, а Бак - одинокий волк. |
you're flake you're right seriously Hannah it... it is a bit confusing | Она эксцентрична! Ты была права. Серьёзно, Ханна, это сбивает с толку... |
CADBURY FLAKE ADVERTISEMENT DROWNS OUT SPEECH | РЕКЛАМА КЕДБЬЮРИ ФЛЕЙК ЗАГЛУШАЕТ РЕЧЬ |
With a cone, and a Flake. | С рожком и с батончиком Флейк. |
Republican Senator Jeff Flake of Arizona defended Schumer, saying the proposals of the bipartisan Gang of Eight, including him and Schumer, would have eliminated the Diversity Visa Lottery. | Республиканский сенатор от штата Аризона Джефф Флэйк выступил в защиту Шумера, заявив, что предложения двухпартийной «Банды восьми», в которую входит он и Шумер, могли устранить лотерею виз. |
Well, let's hit the dumpsters behind Flake. | Ну, мы собираемся на свалки Флэйк. |