Once there's a twitch you can get a flaccid fellow upright in no time, I find. | По-моему, если вялый дружок хотя бы трепыхнется, его можно поставить в мгновение ока. |
Female, late 30s, flaccid tetraparesis, we're thinking C5-C6, or maybe it's the brain. | Женщина, почти 40 лет, вялый тетрапарез мы думаем, это С5-С6, или повреждение мозга. |
The symptoms of the four alleged victims were described by treating doctors as nausea, vomiting, tearing, bronchial problems and flaccid paralysis. | Лечащие врачи определили следующие симптомы у четырех предполагаемых пострадавших: тошнота, рвота, слезотечение, бронхиальные проблемы и периферический паралич. |
Forty-six specified communicable diseases are statutory notifiable, including priority communicable diseases as well as syndromes such as congenital rubella and acute flaccid paralysis. | В соответствии с законом обязательной регистрации подлежат 46 конкретных инфекционных заболеваний, включая приоритетные инфекционные заболевания, а также такие синдромы, как врожденная корьевая краснуха и острый периферический паралич. |
From now on you can't say the word "flaccid" to me. | Чтобы я больше не слышал от тебя слово "мягкий". |
And I'm still flaccid. | А он все равно мягкий. |