I burned my fingertip. | Я обжёг кончик пальца. |
It's your fingertip! | Это твой кончик пальца! |
This is a 78 year-old man who's lost the end of his fingertip. | Это человек 78 лет, потерявший кончик пальца. |
This is a 78 year-old man who's lost the end of his fingertip. | Это человек 78 лет, потерявший кончик пальца. |
In a child, before the age of about six months, if they lose their fingertip in an accident, they'll re-grow their fingertip. | У ребенка, примерно до 6 месяцев, если он случайно лишится кончика пальца, ребенок отрастит заново кончик пальца. |
A zoo of different organisms all living in harmony on a... on a fingertip. | Зоопарк самых разных организмов и все живут в гармонии на... на кончике пальца. |
They're so small that can fit on a fingertip | Они настолько малы, что могут поместиться на кончике пальца. |
This fingertip contact may lead to a change in muscle response from strong to weak or vice versa when therapeutic intervention is indicated. | Этот контакт кончика пальца может привести к изменению в ответе мышцы от «сильного» до «слабого» или наоборот, в таком случае показано терапевтическое вмешательство. |
His fingertip's gone. | У него нет кончика пальца. |
In a child, before the age of about six months, if they lose their fingertip in an accident, they'll re-grow their fingertip. | У ребенка, примерно до 6 месяцев, если он случайно лишится кончика пальца, ребенок отрастит заново кончик пальца. |
In a child, before the age of about six months, if they lose their fingertip in an accident, they'll re-grow their fingertip. | У ребенка, примерно до 6 месяцев, если он случайно лишится кончика пальца, ребенок отрастит заново кончик пальца. |
LCD remote control for fingertip convenience. | Дистанционное управление LCD для удобства кончиком пальца. |
Rodrick, which measurement of length is said to have been defined by the Emperor Jate as the distance from his nose to his fingertip? | Родрик, какая мера длины определялась императором Джейтом как расстояние между его носом и кончиком пальца? |
A fingertip or urine sample is sufficient. | Нет, берите мочу или анализы из пальца. |
No, a fingertip or a urine sample. | Нет, берите мочу или анализы из пальца. |
No, a fingertip sample or a urine should be sufficient. | Нет, берите мочу или анализы из пальца. |
'George made me a metal fingertip. | 'Джордж сделал мне металический палец. |
And I heard, "Get a fingertip." | А я услышал: "Отруби палец". |
I have to look for my fingertip. | Не могу найти свой палец. |
And that is indicated in the pink. We have a couple fingertip surfaces that are larger. | Это обозначено розовым цветом. Мы имеем пару отпечатков пальцев больше. |
We have a couple fingertip surfaces that are larger. | Мы имеем пару отпечатков пальцев больше. |
OK, fingertip search. | Ладно, поиск отпечатков пальцев. |
We have a couple fingertip surfaces that are larger. | Мы имеем пару отпечатков пальцев больше. |