Английский - русский
Перевод слова Filthy

Перевод filthy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязный (примеров 109)
Just look at what your filthy fornication - has brought down on this house! Ты только посмотри, что твой грязный блуд принес в этот дом!
Now I know these clothes are clean, so I won't be happy unless you come back completely filthy. Я понимаю, что эти вещи очень чистые, но я буду довольна, если ты вернёшься обратно очень грязный.
Would you eat this filthy walnut? А этот грязный орех съешь?
You're a dirty, filthy, lying Cubs fan. Ты грязный, подлый, лживый фанат Кабс.
One thing I could never stand... was to see a filthy, dirty old drunkie... howling away at the filthy songs of his going "blerp blerp" in between... as it might be a filthy, old orchestra in his stinking guts. Я всегда терпеть не мог, ...когда старый грязный алкаш... орущий такую же старую и грязную песню своих предков... перемежая куплеты икотой... как будто у него в кишках имеется такой же старый вонючий оркестр.
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 15)
You can build your filthy world without me. Стройте свой мерзкий мирок без меня.
I'm not interested in your filthy little world. Меня не интересует ваш мерзкий маленький мир.
A filthy, godless heathen. Мерзкий, безбожный язычник.
Listen, you filthy crab. Послушай, ты, мерзкий краб.
The more we know, the sooner we can conquer this spinning ball of... filthy... dirt! тем раньше мы сможем захватить этот мерзкий шар... гадости.
Больше примеров...
Грязь (примеров 15)
And we all know how filthy that back seat must be. А мы знаем, какая грязь у тебя на заднем сидении.
This place is just as filthy as his truck. Здесь такая же грязь, как и в его грузовике.
It just must have felt like you were scraping the crud off of like filthy old things and restoring them to shining beauty. Наверное, было ощущение того, что соскребаешь грязь со старых вещей и возвращаешь им первоначальный блеск.
Put the two together and we wind up on top floating like filthy grease. Смешайте нас, и мы будем плавать на поверхности, как жирная грязь.
His fingernails have been recently trimmed, but they're filthy at the beds Его ногти недавно подстрижены, но видна въевшаяся грязь.
Больше примеров...
Похотливый (примеров 3)
That's all this filthy swine knows to do. Ни на что иное этот похотливый нахал и не способен.
Where have you been all night, filthy animal? Ступай туда, где провёл ночь, похотливый щенок!
Sorry, but Donna is a nice girl... and you are a... filthy, filthy boy! Извини, но Донна милая девушка... а ты... похотливый, похотливый мальчишка!
Больше примеров...
Поганый (примеров 7)
And you're a filthy Irishman as ever I did see. Ты самый поганый пэдди из всех, кого я знаю.
Nobody pushes me, you filthy maggot. Я тебе потолкаюсь, червяк поганый.
You filthy human, you only pray that trusted ALLAH of yours only when you are in trouble! Поганый человек, ты только молишься чтоб получить доверие Аллаха Он Ваш только когда вы в беде!
You filthy assassins murdered Balsan! Ты, поганый убийца, Варжан был...
And if that doesn't work, I'll cut your filthy tongue out with that butter knife. А если не поможет, обкарнаю твой поганый язык тупым ножом.
Больше примеров...
Filthy (примеров 8)
"The Hearts Filthy Lesson" was recorded at the Phoenix Festival, England, in July. «The Hearts Filthy Lesson» была записана на фестивале Phoenix в июле.
In September 2012, the band released a single from their debut album Filthy Empire entitled "Fire, Fire". В сентябре 2012 года группа выпустила сингл дебютного альбома Filthy Empire под названием Fire, Fire.
The album's lead single, "Filthy" was released on January 5 along with the album pre-order. Альбомный лид-сингл, «Filthy» вышел 5 января вместе с началом приёма предварительных заказов на альбом.
An exclusive version of the album and its vinyl edition was made available at Target; both were made available for presale the day "Filthy" was released. Эксклюзивная версия альбома и его виниловое издание будут доступны через Target; оба издания также стали доступны для предварительного заказа вместе с выходом первого сингла «Filthy».
On his next album, 1973's Occupation: Foole, Carlin performed a similar routine titled "Filthy Words," dealing with the same list and many of the same themes. На выпущенной в 1973 году пластинке Карлина, Occupation: Foole, был похожий трек, названный «Грязные слова» (англ. «Filthy Words»), в котором использовался тот же самый список и аналогичные мотивы.
Больше примеров...
Развратная (примеров 4)
You're a dirty, filthy little girl. Вы грязная развратная маленькая девчонка.
You filthy, filthy, filthy, filthy, filthy woman! Развратная, развратная, развратная, развратная, развратная женщина!
You're a dirty cop, you're a prissy maid and I am your filthy cabana boy in need of much punishment and cleaning. Ты развратная полиция, ты чопорная дева, а я немытый кабанчик, которого нужно наказать и почистить.
A filthy, filthy girl who would totally Go to second base with a guy as a favor to a friend. Я такая грязная... развратная девчонка, которая ради друга согласна дойти до второй базы.
Больше примеров...
Дрянь (примеров 4)
I threw that filthy thing away. Я выбросила эту дрянь в мусорное ведро.
Wherever we go, the filthy stuff is kept under lock and bloody key! Эта дрянь всегда хранится под замком, черт возьми!
Filthy weather, but it could be worse. Погода дрянь, Но бывает и хуже.
I threw that filthy thing away. Я выбросила эту дрянь.
Больше примеров...