| Because he's a filthy fake and he's lying! | Потому что он грязный пройдоха и он лжёт! |
| Just look at what your filthy fornication - has brought down on this house! | Ты только посмотри, что твой грязный блуд принес в этот дом! |
| So if you go after my father with Romero, I swear I will expose you for the filthy traitor that you are. | Если ты пойдешь против моего отца с Ромеро, клянусь, я тебя разоблачу, грязный ты предатель. |
| You're obsessive about being filthy! | А ты навязчиво грязный! |
| Who's Filthy Harry? - Harry Wax. | Кто такой Грязный Гарри? |
| Shut your filthy mouth. | Прикуси свой мерзкий язык. |
| Listen, you filthy crab. | Послушай, ты, мерзкий краб. |
| You have six seconds to suck those filthy words back inside your rotten little mouth. | У тебя 6 секунд, чтобы забрать эти грязные слова обратно в твой мерзкий хлебальник. |
| You're nothing but a filthy human. | Ах ты, мерзкий человечек! |
| Away, you cut-purse rascal, you filthy bung, away! | Убирайся, негодныйкарманныйворишка! Прочь, мерзкий грабитель! |
| When it melts, it becomes filthy which upsets me. | Когда он тает... От него одна грязь. |
| Take off the filthy clothes, the dirt, and that blank look. | Снимите эту грязную одежду, всю эту грязь и пустой взгляд |
| Those places are filthy. | В клубах грязь и порок. |
| And that filthy mud - | И та мерзкая грязь... |
| No matter how incoherent and filthy it is. | Несмотря на всю грязь и несвязность. |
| That's all this filthy swine knows to do. | Ни на что иное этот похотливый нахал и не способен. |
| Where have you been all night, filthy animal? | Ступай туда, где провёл ночь, похотливый щенок! |
| Sorry, but Donna is a nice girl... and you are a... filthy, filthy boy! | Извини, но Донна милая девушка... а ты... похотливый, похотливый мальчишка! |
| Nobody pushes me, you filthy maggot. | Я тебе потолкаюсь, червяк поганый. |
| "I'm not trapped!" Shut your filthy mouth! | Я не зажатый! Закрой свой поганый рот! |
| You filthy assassins murdered Balsan! | Ты, поганый убийца, Варжан был... |
| You shut your filthy mouth! | Заткни свой поганый рот! |
| And if that doesn't work, I'll cut your filthy tongue out with that butter knife. | А если не поможет, обкарнаю твой поганый язык тупым ножом. |
| "The Hearts Filthy Lesson" was recorded at the Phoenix Festival, England, in July. | «The Hearts Filthy Lesson» была записана на фестивале Phoenix в июле. |
| The album's lead single, "Filthy" was released on January 5 along with the album pre-order. | Альбомный лид-сингл, «Filthy» вышел 5 января вместе с началом приёма предварительных заказов на альбом. |
| It features the bands greatest tracks (singles) from their first three studio albums, "Dirty Rotten Filthy Stinking Rich", "Cherry Pie" and "Dog Eat Dog". | В неё вошли песни с трёх первых альбомов группы: Dirty Rotten Filthy Stinking Rich, Cherry Pie и Dog Eat Dog. |
| Also one of their songs "Guilty Filthy Soul" has been featured in the episode "Break On Through" of The CW television show The Vampire Diaries. | Другая их песня «Guilty Filthy Soul» была использована в эпизоде «Break On Through» сериала «The Vampire Diaries». |
| An exclusive version of the album and its vinyl edition was made available at Target; both were made available for presale the day "Filthy" was released. | Эксклюзивная версия альбома и его виниловое издание будут доступны через Target; оба издания также стали доступны для предварительного заказа вместе с выходом первого сингла «Filthy». |
| You're a dirty, filthy little girl. | Вы грязная развратная маленькая девчонка. |
| You filthy, filthy, filthy, filthy, filthy woman! | Развратная, развратная, развратная, развратная, развратная женщина! |
| You're a dirty cop, you're a prissy maid and I am your filthy cabana boy in need of much punishment and cleaning. | Ты развратная полиция, ты чопорная дева, а я немытый кабанчик, которого нужно наказать и почистить. |
| A filthy, filthy girl who would totally Go to second base with a guy as a favor to a friend. | Я такая грязная... развратная девчонка, которая ради друга согласна дойти до второй базы. |
| I threw that filthy thing away. | Я выбросила эту дрянь в мусорное ведро. |
| Wherever we go, the filthy stuff is kept under lock and bloody key! | Эта дрянь всегда хранится под замком, черт возьми! |
| Filthy weather, but it could be worse. | Погода дрянь, Но бывает и хуже. |
| I threw that filthy thing away. | Я выбросила эту дрянь. |