full of abominations and the filthiness of her fornication. | наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее. |
And the woman was arrayed in purple decked with gold, precious stones and gold, a golden cup in her hand, full of abominations and the filthiness of her her forehead was a name: | И жена облечена была в порфиру и багряницу украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее. и на челе ее написано имя: |