I don't like this other filly, the 6 horse. |
Мне не нравиться эта кобылка, номер 6. |
Who's the... new filly you got on board, Elgyn? |
Кто эта... новая кобылка у тебя в команде, Элджин? |
He has a sweet, young filly like me at home and he needs to go out and plow some old Russian field? |
Дома у него такая нежная юная кобылка, а ему вдруг приспичило пахать какое-то старое русское поле? |
Some little filly break your heart? |
Какая-нибудь кобылка разбила тебе сердце? |
At last... the filly is broken. |
Наконец... кобылка сломалась. |
Lois, you may not be the young filly you were when I met you, but you're still my reliable old plow horse who's there each day to pull the plow, to help around the barn, |
Лоис, может ты уже не юная кобылка, какой была когда я встретил тебя. однако ты по прежнему моя надёжная пахотная лошадь которая каждый день со мной тащит плуг, помогает вспахивать землю, и даёт мужу отвесить ей порцию шлепков сейчас и потом. |
Don't think there's a filly that can throw me. |
Сомневаюсь, что найдется кобылка, которая сможет сбросить меня. |
Doubt there's a filly that could throw me. |
Сомневаюсь, что найдется кобылка, которая сможет сбросить меня. |
Fine filly like you, bet you've known your fair share of married men. |
Такая породистая кобылка, уж вы-то наверняка познали немало женатиков. |
We'll just put her up here on the table, turn her around a couple of times, see if she's a good breeding filly. |
Мы просто поставим её тут на стол, повернём вокруг пару раз, чтобы посмотреть, хороша ли кобылка. |
Well, who's this little filly? |
А кто эта молодая кобылка? |
Check out the new filly. |
Смотри, Прайд, какая чудная кобылка. |
So some filly comes up trying to make her time, it's just a everyday thing in my life. |
Так что, когда какая-то кобылка пытаеться выпендриться, в моей жизни такое сплошь и рядом. |