| I don't like this other filly, the 6 horse. | Мне не нравиться эта кобылка, номер 6. | 
| Who's the... new filly you got on board, Elgyn? | Кто эта... новая кобылка у тебя в команде, Элджин? | 
| He has a sweet, young filly like me at home and he needs to go out and plow some old Russian field? | Дома у него такая нежная юная кобылка, а ему вдруг приспичило пахать какое-то старое русское поле? | 
| Some little filly break your heart? | Какая-нибудь кобылка разбила тебе сердце? | 
| At last... the filly is broken. | Наконец... кобылка сломалась. | 
| Lois, you may not be the young filly you were when I met you, but you're still my reliable old plow horse who's there each day to pull the plow, to help around the barn, | Лоис, может ты уже не юная кобылка, какой была когда я встретил тебя. однако ты по прежнему моя надёжная пахотная лошадь которая каждый день со мной тащит плуг, помогает вспахивать землю, и даёт мужу отвесить ей порцию шлепков сейчас и потом. | 
| Don't think there's a filly that can throw me. | Сомневаюсь, что найдется кобылка, которая сможет сбросить меня. | 
| Doubt there's a filly that could throw me. | Сомневаюсь, что найдется кобылка, которая сможет сбросить меня. | 
| Fine filly like you, bet you've known your fair share of married men. | Такая породистая кобылка, уж вы-то наверняка познали немало женатиков. | 
| We'll just put her up here on the table, turn her around a couple of times, see if she's a good breeding filly. | Мы просто поставим её тут на стол, повернём вокруг пару раз, чтобы посмотреть, хороша ли кобылка. | 
| Well, who's this little filly? | А кто эта молодая кобылка? | 
| Check out the new filly. | Смотри, Прайд, какая чудная кобылка. | 
| So some filly comes up trying to make her time, it's just a everyday thing in my life. | Так что, когда какая-то кобылка пытаеться выпендриться, в моей жизни такое сплошь и рядом. |