| Notes that fifty-five States are now parties to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and that twenty-seven States are parties to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, and encourages the High Commissioner to continue his activities on behalf of stateless persons; |
отмечает, что участниками Конвенции о статусе апатридов 1954 года в настоящее время являются пятьдесят пять государств, а Конвенции о сокращении безгражданства 1961 года - двадцать семь государств, и призывает Верховного комиссара продолжать свою деятельность в интересах апатридов; |
| Fifty-five Member States had expressed concern to the Secretary-General about the financial sustainability of OHCHR. |
Пятьдесят пять государств-членов выразили Генеральному секретарю свою обеспокоенность в связи с финансовой нестабильностью УВКПЧ. |
| Fifty-five countries took part in the debate, during which the outlines of the future Security Council resolution on disarmament inspections were established. |
Пятьдесят пять стран приняли участие в обсуждениях, в ходе которых была выработана в общих чертах будущая резолюция Совета Безопасности по вопросу об инспекциях, связанных с разоружением. |
| Fifty-five countries responded to the 1996 questionnaire, on which the latest findings are based; 72 countries participated in the 1992 questionnaire. |
Пятьдесят пять стран ответили на вопросник 1996 года, на котором базируются самые последние выводы; 72 страны ответили на вопросник 1992 года. |
| Many people around the globe ask: Fifty-five years after the United Nations was established, has the world become a better place? |
Многие люди во всем мире спрашивают: сейчас, спустя пятьдесят пять лет после создания Организации Объединенных Наций, стал ли наш мир лучше? |