| And the Ford Fiesta, this is the one we are interested in, 1.32.7, so it's in the middle, but it doesn't matter. | И Форд Фиеста, это единственный в ком мы заинтересованы, 1.32.7, поэтому он в середине, но это не имеет значения. |
| What about the fiesta salad? | А как насчет салата Фиеста? |
| An endless fiesta of light and sound, new hits - different music every day, the best Bulgarian and foreign DJs! | Хит лета 2005! Бесконечная фиеста света, звуков и новых хитов. |
| Isn't we supposed to be having a fiesta? | У нас разве не фиеста? |
| North Las Vegas: This region has 11 casinos and include the Fiesta Rancho, Texas Station, Jerry's Nugget, and the Santa Fe Station. | Северный Лас-Вегас: игровая зона содержит 11 казино, наиболее крупные из которых Фиеста, Техас-Стейшн, Джеррис-Наджет и Санта-Фе-Стейшн. |
| Watch the best of Fiesta Destination: South Africa 2010. | Смотреть лучшие Fiesta Направление: Южная Африка 2010. |
| A similar Fiesta saloon model, with a different front end, was released in India in late 2005. | Аналогичная модель седана Fiesta с другим интерфейсом была выпущена в Индии в конце 2005 года. |
| Also, he ran his sixth season of the Rally America Championship in an open class Ford Fiesta, as well as his fifth X Games. | Блок будет участвовать в его шестом сезоне национального чемпионата Rally America на Ford Fiesta и также на своем пятом X Games. |
| At the beginning of the season, both favorites are transplanted to higher-class cars: Gorban on the Mini Cooper RRC, Salyuk on the Ford Fiesta R5. | В начале сезона оба фаворита пересаживаются на автомобили более высокого класса: Горбань на Mini Cooper RRC, Салюк - на Ford Fiesta R5. |
| He debuted in big productions of musical theatre in 2005, playing the roles of Colate in En Tu Fiesta Me Colé and Mario in Hoy No Me Puedo Levantar. | В 2005 году снялся в телесериале «Agitacion + IVA», а позднее вернулся в театр, где исполнил роли Colate в «En tu fiesta me cole» и Mario в «Hoy no me puedo levantar». |
| Seńor, can we come to the fiesta? | Синьор, можно нам прийти на праздник? |
| LA muerte's throwing a big day of the dead fiesta for everyone! | Катрина устраивает большой праздник в честь Дня мертвых. |
| The Mexicans have a big fiesta. | Мексиканцы отмечают большой праздник. |
| A fiesta, a fête, a festive gathering of kind folks who are relieved and grateful that you're back. | Вечеринка, праздник, фестиваль, который соберет всех, кого успокоило и обрадовало твое возвращение. |
| In the wine-producing region, the Fiesta de la Vendimia (grape harvest festival) receives many visitors in late February or early March. | Фиеста-де-ла-Вендимия (праздник сбора урожая винограда) привлекает множество туристов в конце февраля - начале марта. |
| SW: There you go. And, of course, if all else fails, you can just run off and enjoy a fun fiesta. | С.У.: Другое дело. И, конечно, если больше ничего не получится, ты можешь просто сбежать и насладиться фиестой. |
| You can use your half-hour rest to witness a typical fiesta. | Вы можете использовать нашу получасовую остановку... наблюдая за типичной фиестой |