| During the annual springtime Fiesta San Antonio, the River Parade features flowery floats that float down the river. | Во время ежегодного фестиваля Фиеста Сан Антонио, на реке проходит речной парад с плавучими лодками, усеянными цветами. |
| Someone on the Fiesta message board mentioned Murphy scored the moer lode at alea market few years back | Кто-то на доске обьявлений Фиеста написал, что упомянутый Мерфи выиграл "золотую жилу" в магазине Алеа несколько лет назад |
| Isn't we supposed to be having a fiesta? | У нас разве не фиеста? |
| It was a fiesta salad wrap... | Это был салат "Фиеста" в лаваше... |
| There's a Fiesta with racing stripes over there. | Это""Фиеста"" с гоночными полосками. |
| See the program here "Destino Fiesta" was born in 2005 in the driving of Paola Maltese. | Смотрите программу здесь "Судьба Fiesta" родился в 2005 году в изгнание Паола мальтийском языке. |
| The badge-engineered Ford version, the Ford Fusion, is no longer made, as Ford began importing the Ford Fiesta on the global Ford B3 platform which is based on Mazda's DY platform. | Разработанная фирмой Ford версия Ford Fusion больше не производится, так как Ford начал импортировать Ford Fiesta на платформе Ford B3, основанной на платформе DY от Mazda. |
| At the beginning of the season, both favorites are transplanted to higher-class cars: Gorban on the Mini Cooper RRC, Salyuk on the Ford Fiesta R5. | В начале сезона оба фаворита пересаживаются на автомобили более высокого класса: Горбань на Mini Cooper RRC, Салюк - на Ford Fiesta R5. |
| Crayford also reportedly built two Fiesta Flys based on the Mk2 Fiesta. | Сообщается, что Crayford также построил две Fiesta Fly на базе второго поколения Fiesta. |
| Obtained the gained right in the first five rounds of the championship, Yuriy Protasov and his new co-driver, Estonian Kuldar Sikk, change to a more powerful cars - Ford Fiesta RRC and the Ford Fiesta R5. | Использовав полученное право в первых пяти гонках чемпионата, Юрий Протасов и его очередной штурман, эстонец Кулдар Сикк, в середине сезона пересаживаются на технику более высокого класса - Ford Fiesta RRC и Ford Fiesta R5. |
| Seńor, can we come to the fiesta? | Синьор, можно нам прийти на праздник? |
| The Mexicans have a big fiesta. | Мексиканцы отмечают большой праздник. |
| Melay, Joanne and I wanted to celebrate the town fiesta first. | Хочу отпраздновать праздник в деревне с Джоан и Мелайей. |
| A fiesta, a fête, a festive gathering of kind folks who are relieved and grateful that you're back. | Вечеринка, праздник, фестиваль, который соберет всех, кого успокоило и обрадовало твое возвращение. |
| In the wine-producing region, the Fiesta de la Vendimia (grape harvest festival) receives many visitors in late February or early March. | Фиеста-де-ла-Вендимия (праздник сбора урожая винограда) привлекает множество туристов в конце февраля - начале марта. |
| SW: There you go. And, of course, if all else fails, you can just run off and enjoy a fun fiesta. | С.У.: Другое дело. И, конечно, если больше ничего не получится, ты можешь просто сбежать и насладиться фиестой. |
| You can use your half-hour rest to witness a typical fiesta. | Вы можете использовать нашу получасовую остановку... наблюдая за типичной фиестой |